ID работы: 14914672

Актёр

Джен
Перевод
G
В процессе
24
переводчик
Автор оригинала:
SUS
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 201 страница, 36 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
24 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник Скачать

Суровый мир айдолов

Настройки текста
Прошло несколько месяцев с тех пор, как Ай вернулась к работе, а рост популярности Би-Комачи еще впереди. Удрученная Ай поделилась своим разочарованием: "Моя зарплата в этом месяце едва составляет 200,000 иен". От ее обычного энергичного поведения не осталось и следа, когда она опустила взгляд с мрачным выражением лица. С глубоким вздохом она подняла руки вверх и откинулась на спинку дивана. "Фу, зарплата в нашей компании такая низкая ..." - посетовала она, ее кислое настроение было ощутимым. "Я имею в виду, да ладно! Мы заняли третье место в Oricon с нашим последним синглом!" Мияко, которая что-то печатала на своем компьютере, ответила, не поднимая глаз. Ее голос звучал небрежно: "Мы не похожи на те крупные компании, которые могут делать все, от производства до рекламы, самостоятельно, мы всего лишь маленькая компания. Ты уже должна была знать, что мы мало что получаем от этого. - Она продолжала печатать, пока говорила, - Почему это беспокоит тебя сейчас?" Лицо Ай приобрело серьезное выражение, когда она перевела взгляд на Мияко. "Я поняла, что мир вращается вокруг денег", - убежденно сказала она. Мияко вскрикнула, почувствовав весомость слов Ай. - "Ах. Неприятно осознавать это," - ответила она. Размышляя о своей жизни в качестве айдола, Ай не могла не признать, что в блеске и гламуре индустрии есть определенная привлекательность. "Быть айдолом, безусловно, весело", - подумала она про себя. "Если бы это зависело только от меня, я бы справилась". Но когда она посмотрела на своих драгоценных детей, то осознала всю тяжесть ответственности и реальность своего положения. Бремя их содержания заставило ее остро осознать суровые реалии жизни. Она подняла своего среднего ребенка, Айкару, высоко в воздух, вызвав у ребенка легкую улыбку, которая заставила улыбнуться и ее саму. "Но, видите ли, я хочу большего для своих детей. Я хочу, чтобы они посещали лучшие школы, участвовали во внеклассных мероприятиях и имели как можно больше возможностей". Улыбка исчезла с ее губ, сменившись серьезным выражением. "Чтобы это стало реальностью, мне нужно продавать больше и зарабатывать много денег". Тяжесть ее слов тяжело повисла в воздухе. "Если все будет продолжаться так, как сейчас, я не смогу обеспечить их так, как хочу, и сделать по-настоящему счастливыми". На ее лице появилось печальное выражение, и она крепко обняла своих детей, словно ища у них утешения. Айкара, казалось, уловил грусть Ай, когда улыбнулся ей. Его яркая и успокаивающая улыбка оказала на Ай сильное воздействие, и она почувствовала, что часть ее грусти начала рассеиваться. В знак благодарности Ай протянула руку и погладила Аку по голове, который ответил теплой улыбкой на ее прикосновение. "Спасибо, Ака", - сказала Ай, и ее улыбка отразила теплоту момента. Внезапно она почувствовала, как кто-то легонько похлопал ее по ноге. Посмотрев вниз, она увидела, что Руби смотрит на нее снизу вверх, пытаясь утешить. Легкая улыбка промелькнула на губах Ай, когда она заметила в глазах Руби намек на ревность. Руби ревновала к Айкаре из-за того, что он привлек мое внимание? Эта мысль заставила Ай усмехнуться про себя; это было в некотором роде восхитительно. "Спасибо, Руби, - сказала Ай, погладив Руби по голове в ответ. От этого жеста лицо Руби озарилось лучезарной улыбкой, и Ай невольно почувствовала, как ее печаль улетучивается. Когда она нежно погладила двух детей, внимание Ай вернулось к Мияко, ее лицо заметно просветлело, и она начала выражать свое разочарование. "У нас не будет коммерческих концертов, также нет предложений о работе в кино..." Она замолчала. "К тому же, крупные компании предпочитают... - Прежде чем Ай смогла закончить фразу, Мияко прервала ее невозмутимым тоном. - Знаешь, тебе, наверное, стоит начать с того, что ты не будешь есть дорогое мороженое, - сказала она, указывая на стол. Все обернулись и увидели, как маленькая баночка мороженого медленно превращается в лужицу сливочной жидкости. "Ах! - воскликнула Ай и громко вскрикнула. - Мое мороженое! Она перестала гладить Айкару и Руби и бросилась хватать со стола упаковку. Наблюдая, как растаявшие сливки стекают на стол, она не смогла сдержать крика разочарования. "Это было импортное мороженое, понимаете? Оно обошлось мне в 2100 иен!" Она опустилась на колени, чувствуя себя побежденной. Все с тревогой посмотрели на нее, и у всех возникла одна и та же мысль. "И это стоит 2100 иен?!" Для сравнения, обычная цена на рамен в Японии составляет 600-1200 иен за тарелку. Если вы добавите дополнительные начинки, гарнир и напиток, например пиво, вы, скорее всего, заплатите не более 2000 иен. А баночка мороженого, которую Ай держала в руках, совсем маленькая и не стоит тех 2100 иен, которые она за нее заплатила. Мияко тяжело вздохнула: "Возможно, тебе пора перестать баловаться дорогим мороженым. Ты когда-нибудь задумывалась о составлении бюджета?" Однако Ай, казалось, пропустила совет Мияко мимо ушей, рассеянно поглощая кремовое лакомство, которое держала в руке. Мияко покачала головой, недовольная тем, что ее проигнорировали, и вздохнула. Покончив с мороженым, Ай передала тройняшек Мияко и попрощалась с ними. - "Ну что ж, я иду на урок, - объявила она. - Ведите себя хорошо, детки." Помахав на прощание рукой, она вышла из квартиры. _________________________________________ После того, как Ай ушла, Мияко уложила тройняшек на диван, а затем вернулась к своему ноутбуку, чтобы продолжить работу. Аква был погружен в свои мысли, пока не почувствовал легкое прикосновение к своему плечу. Он сразу узнал источник прикосновения - это была Айкара. В отличие от Руби, которая часто громко окликала его, Айкара предпочитал сначала установить контакт, прежде чем заговорить. "Чего ты хочешь, Ака? - Спросил Аква, поворачиваясь лицом к своему младшему брату. Айкара ухмыльнулся: - "Ты прав, Аква-нии. Меня всегда поражало, как ты можешь определить, кто перед тобой - я или Руби. Как тебе это удается? Аква беспечно пожал плечами. "Просто элементарный здравый смысл, я полагаю". Айкара энергично кивнул: "Понятно, понятно". Он помолчал, прежде чем выражение его лица стало серьезным. "В любом случае, у меня к тебе вопрос". Аква заинтригованно приподнял бровь. Айкара был не из тех, кто задает много вопросов, если только это не связано с изучением японского. "Это еще один японский вопрос?" Айкара покачал головой, выражение его лица стало более серьезным. "Нет. Я просто хочу знать, почему зарплата мамы составляет всего 200 000 иен в месяц. Я думал, что их зарплата составляет не менее миллиона иен в месяц". "Конечно, нет, - ответила Аква, оглянувшись через плечо, чтобы убедиться, что Мияко все еще занята своим ноутбуком. Как только он повернулся обратно, Руби появилась из ниоткуда и закричала: "Это не так?!" Айкара и Аква вздрогнули от ее внезапной вспышки, заставив Мияко на мгновение поднять глаза, прежде чем снова вернуться к своей работе. "Ты напугала меня, Руби, - сказал Айкара со смешком, в то время как Аква кивнул в знак согласия. "Извините, что напугала вас, ребята, но то, что вы говорите, правда?" Спросила Руби, заставив Акву кивнуть в знак подтверждения. "Это правда", - сказал он, указывая пальцем в воздух. "Гонорары за авторские права и выступления на телевидении делятся поровну между участниками. Если во время концертов не будет продаваться товар, у них возникнет дефицит, а костюмы также будут вычтены из их зарплаты. Лишь горстка айдолов зарабатывает миллион иен в месяц." Глаза Айкары расширились от удивления. "Ого! Быть айдолом, конечно, непросто!" воскликнул он, в то время как гнев Руби начал нарастать. "Что?? Это так несправедливо! Мир, должно быть, прогнил, если деньги не достаются тем, кто работает больше всех!" - воскликнула она. Лицо Руби озарилось восторгом, когда она воскликнула: "О, у меня есть идея!" Ее внезапная вспышка гнева застала Айкару и Акву врасплох, и они оба повернулись, чтобы посмотреть на нее, любопытствуя, что у нее на уме. Аква заговорил первым: "Правда?" Айкара поддразнил его: "Да, Руби, у тебя есть мозги, чтобы придумать идею?" он сказал это с игривой улыбкой на лице, заставив Руби надуться. "Ты всегда дразнишь меня, братишка". Айкара от души рассмеялся и потер затылок: "Виноват, виноват. Просто ты слишком очаровательна, чтобы удержаться от поддразнивания". Однако его попытка разрядить обстановку, похоже, не сработала, так как Руби только сильнее надулась. Руби отвернулась от Айкары и сделала глубокий вдох, прежде чем поделиться своей идеей. "Позволь мне поделиться с тобой моей идеей", - сказала она, и выражение ее лица помрачнело. "Почему бы нам не попросить всех поклонников Ай пожертвовать свои почки, и мы сможем выгодно продать их?" Айкара расхохотался, в то время как Аква ответил невозмутимым взглядом. "Твои мысли чертовски отвратительны. Перестань пытаться создать культ ради прибыли, как будто сейчас постапокалиптический период". Внезапно Аква начал задаваться вопросом, почему у Ай такая низкая зарплата. В конце концов, она умеет танцевать, петь и она очень красивая. Она днем и ночью берет уроки вокала и усердно работает. Более того, Би-Комачи не такая уж непопулярная группа. Так почему же Ай не получала больше предложений о работе? Повернувшись к Мияко, Аква крикнул: "Эй, менеджер! Почему наша Ай не получает больше предложений о работе?" Вмешалась Руби, согласившись с Аквой: "Дерьмовый менеджмент! Не могли бы вы привлечь еще людей?" "Да, я согласен с Аквой-нии и Руби! Ай потрясающая, она заслуживает большего количества предложений о работе. Давай, Мияко-сан, действуй активнее и привлекай больше людей. Ты менеджер, у тебя все получится!" - сказал Айкара. Мияко замолчала и отвела взгляд от своего ноутбука, на лбу у нее выступили капельки пота. - "Даже если ты так говоришь. Айдол-группы - это, по сути, группа людей, борющихся за одно предложение о работе. Мы продаем как группа, так было всегда. Но конкурировать с одиночками в группе довольно сложно, понимаешь?" Она тяжело вздохнула: "Есть айдолы, которые хотели заниматься сольным творчеством, но не могли найти работу самостоятельно и были вынуждены подрабатывать в дорогих ресторанах в Роппонги, или даже девушки, которые в итоге стали хостессами в Минато". У всех троих были удивленные лица, когда они услышали это откровение. "Я понятия не имела", - призналась Руби. "Не волнуйся, Руби. Ты не единственная", - успокоил ее Айкара. "Токио определенно страшное место", - добавил Аква. Мияко продолжила: "Я знаю, что Ай потрясающий человек. Но это только в категории "Айдол". В мире развлечений вам нужно "что-то", что выделит вас из толпы. Она должна иметь возможность получать предложения о работе не потому, что она "кто-то из Би-комачи", а потому, что они хотят, чтобы "Ай" сама согласилась на эту работу. Она не может быть просто хорошим айдолом".
24 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник Скачать
Отзывы (5)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.