ID работы: 14908591

Сказка, написанная вороньим пером

Гет
NC-17
В процессе
47
Горячая работа! 35
автор
Размер:
планируется Макси, написано 278 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
47 Нравится 35 Отзывы 23 В сборник Скачать

5 глава

Настройки текста
В Большом Зале, уже несколько дней непривычно пустующим из-за отсутствия Хэллоуинских украшений, царила приятная утренняя атмосфера. Ученики, пусть и сонно, общались с друг другом, пережевывая еду в паузах между обсуждениями. Кого-то не отпускало происшествие с троллем, другие сконцентрировались на предстоящих матчах по квиддичу, а некоторые тихонько жаловались на холод в замке из-за ухудшения погоды. Рин не участвовала ни в одной из бесед, лишь периодически перекидывалась парой фраз с однокурсниками, сидевшими рядом. Завтрак вставал поперек горла, ведь мысли волновала только почта, которая должна была вот-вот прибыть. Остальные ждали прибытия сов с приятным нетерпением и часто посматривали вверх, боясь пропустить появление птиц. В отличие от Феликса, не отличавшимся особой пунктуальностью, другой ворон влетел в зал самым первым. Огромный чёрный силуэт выделялся на фоне сов, с преимущественно светлым оперением, и многие ученики сразу обратили на это внимание, не удивляясь, когда птица, зловещая на вид, направилась в сторону слизиринского стола. Неожиданно, но, в отличие от других, изумилась Кларинс при появлении пернатого, и секундное замешательство быстро сменилось радостью, когда ей стало понятно какой именно ворон прибыл. — Харон! Небольшая посылка слегка небрежно падает на стол возле тарелки Рин, и ворон Изуму мгновенно оказывается в объятьях, к которым сам довольно потянулся. Когда Кларинс с заботой перебирала чёрные перья, Малфой, сидевший не так далеко, напрягся только от беглого взгляда на Харона, что не скрылось от взора Айлин. Она прекрасно понимала блондинчика. Ворон перед ними выглядил крайне грозно, по сравнению с миловидным Феликсом. Особенно ярко это было заметно на фоне Рин, в руках которой Харон напоминал скорее гималайского медвежонка, а не доброжелательную птицу. — Я тоже соскучилась. — ворон устроился на коленях Рин, пока та потянулась открывать посылку. Слизеринцы ненадолго повременили открывать свою почту, наблюдая за полной контрастов картиной. Совсем недавно Харон, пусть и грозный, но, справедливости ради, милый в какой-то степени, с удовольствием подставлялся под руку Кларинс, теперь хищным взором оглядывал каждого, не упуская даже профессоров за преподавательским столом. Рин словно не замечала, как ученики поблизости образно обзавелись седыми прядями волос, и непринуждённо доставала из коробки письмо, после распаковывая. Спустя пару секунду из неё вырывается выдох облегчения, как только она узнаёт почерк. Тем временем, остальные, пусть и вернулись к своим делам, периодически поглядывали на Харона, боясь, что он решит наброситься, ведь его взгляд выражал только данное желание. Видимо, ты родилась под счастливой фазой луны или звездой, сестра. Сова профессора Снейпа прибыла в тот момент, когда я собирался уходить на работу, поэтому смог её аккуратно перехватить. Извини, любопытство сыграло вверх, мне было слишком интересно по какому поводу написал твой декан. И у меня очень много вопросов, Воронёнок. Рин отчётливо ощутила недовольство старшего брата от характера букв и самих чернил. Возможно то, что письмо угодило в руки ему, а не родителям, оказалось не таким уж удачным развитием событий. Во-первых, откуда в Хогвартсе тролль и зачем он там? Постараюсь узнать что-нибудь занятное об этом у наставника в Министерстве. Во-вторых, как так вышло, что ты и три гриффиндорца решили составить этому троллю компанию? Причём, не за безопасным и милым чаепитием. Ладно гриффиндорцы, у них в крови смелость и любовь погружаться в проблемы с головой. Каким образом ты так удачно проходила где-то рядом? Я ожидал, что ты рано или поздно найдёшь себе приключения, но не рассчитывал на такое скорое "рано". Боюсь представить какая реакция была бы у родителей, прочитав они письмо от профессора Снейпа. Жду ответное письмо с твоей версией событий. Отправляй только через Харона (если сможешь его от себя отвязать, а то уж слишком счастливым он полетел в Хогвартс). И смотри, чтобы он там не заклевал кого-нибудь! У меня нет никакого желания получать жалобу от директора Дамблдора или, упаси Мерлин, от Мадам Помфри. С любовью, Твой брат В качестве приятного сюрприза в посылке, помимо письма, находились различные сладости. Кларинс не знала чему радоваться больше: вкусностям, Харону или тому, что послание от профессора Снейпа оказалось у брата? Решив, что всему рада в равной степени, Рин убрала посылку в сумку, под наблюдением довольной Айлин. — Сегодня вечером мы шикуем. — намекая на сладости в коробке, говорит Келли, а Кларинс слышит для себя новое слово. " Не перестаю удивляться её словарному запасу. " — Рин нежно проводит по макушке Харона и замечает тяжёлый взгляд декана, направленный на неё. Казалось, что он недоволен реакцией слизеринки на письмо, как он думал, от родителей. Не зная как реагировать на такой взор, Кларинс возвращает внимание на подругу. — Это ворон кого-то из твоих родителей? — Харон - ворон Изуму, моего брата. — Айлин удивляется при упоминании имени. — Изуму.... Очень странное имя. — Его назвали в честь близкого друга родителей, которого они встретили во время путешествия по работе. — Рин грустно улыбнулась. — Изучали специфику магии азиатских народов, особенно надолго задержались в Японии. — Вау. Рядом с беседующими подругами сидел первокурсник. Сам он по себе был нелюдимым, но чужой разговор подслушал случайно и не удержался от вопроса. — И какие есть отличия или особенности у японской магии? — мальчишка поправил слегка вьющийся тёмные волосы. — Неприлично подслушивать чужие разговоры, Нотт. — на такие слова Айлин неожиданный собеседник только саркастично передразнил её. — Они очень бояться различных проклятьев, поэтому, в то же время, у них очень развита эта ветвь магии. В том числе и контрзаклинания от них. — всё же отвечает на вопрос Рин, а Теодор просто киваетв ответ. Разговор дальше не пошёл, поэтому Айлин быстро забыла про однокурсника и стала с энтузиазмом говорить о предстоящих уроках. Всем бы такой запас энергии. Тишина в библиотеке и бесконечные книжные полки привлекали Рин, поэтому она с удовольствием сидела за столом в одном из углов помещения. Слегка потрепанная временем книга покоилась в руках слизеринки, ничего не замечающей вокруг. Более подробная литература о истории магического мира завлекла её гораздо сильнее, чем уроки преподавателя Катберта Бинса. Увлеченная первокусница за последние несколько дней перешагнула середину книги и приближалась к концу, не обратив внимание, как возле неё присела однокурсница с Гриффиндора. — Тоже изучаешь историю? — Кларинс дёргается, когда слышит знакомый девечий шёпот совсем рядом. " Что у гриффиндорцев за привычка так подкрадываться и пугать? " — Гермиона тоже слегка испугалась реакции слизеринки, а после приветливо улыбнулась. — Привет, Грейнджер. — тихо здоровается Кларинс, не желая сильно рушит привычную тишину библиотеки. Появляется неловкость, когда однокурсницы просто смотрят друг на друга, не зная, что сказать. Ученица Слизерина показывает обложку книги, которую читала, и Гермиона делает то же самое. Они читали литературу об одном и том же периоде в истории, но разных авторов. Первое время первокусницы продолжили чтение в тишине, но не выдерживая молчания между собой, принялись шёпотом обсуждать мнения историков на уже прочитанные события, пусть и сами мало, что понимали в тонкостях изучения истории. Они сидели в дальнем углу библиотеки, поэтому никому не мешали тихими разговорами и не злили Мадам Пинс, крайне не любившую какое-либо нарушение среди книжный полок. — А можно...спросить кое о чём? — Рин замечает как Гермиона мнется в нерешительности. — Спрашивай. — Недавно я мельком встретила твою фамилию при упоминании некромантии. Что это за раздел магии? — на слизеринку будто вылевают ледяную воду, когда гриффиндорка задаёт ей вопрос. Рин растерялась, что было заметно по бегающим глазам. С одной стороны, она радовалась, что Грейнджер решила обратиться с этим вопросом именно к ней, а не к, например, Уизли, но, с другой стороны, как ответить на него не знала. Среди большинства волшебников фамилия "Кларинс" давно ассоциировалась с упомянутым разделом магии, а вот для маглорожденных ничего из этих аспектов не имело смысла. Слизеринка была уверена, что Гермиона даже пока не знала о "Священных 29". Поэтому Рин чувствовала ещё большую ответственность за правильное впечатление гриффиндорки, ведь, как говорил Колдер Кларинс, она была так же ответственна за репутацию семьи в стенах Хогвартса среди учеников и преподавателей. — На самом деле, прородитель моего рода - Амброуз Кларинс был одним из основоположников этого раздела магии. Если не вдаваться в подробности, оно изучает взаимодействие с...загробным миром. — Гермиона явно напряглась от такого описания, но Рин поспешила её успокоить. — Это не значит, что все в моей семье изучают некромантию. Да, многие продолжали дело Амброуза, но последнии поколения давно отодвинули это на дальний план. — Вот почему Рон так к тебе относится. — заключает Грейнджер, не спеша делиться своим впечатлением от ответа, но Рин заметила - в глазах собеседницы что-то изменилось. — Про Кларинсов сочинили достаточно пугающих выдумок для детей или преувеличили факты, превратив в мифы. Возможно, Рону Уизли рассказывали нечто такое. — Рин нервно разглаживает складки на юбке. — Если честно, у семьи Уизли натянутые отношения с многими чистокровными. — Не совсем понимаю ваши с ним разговоры о чистоте крови...— гриффиндорка прячет взгляд среди предложений на страницах книги. — И не надо. Они того не стоят. — Кларинс натянуто улыбается, скорее ради вежливости, и закрывает книгу, поднимаясь с места. — Извини, мне пора. Нужно прогуляться с воронами. Грейнджер только кивает на прощание знакомой, та крепко и бережно перехватывает томик по истории в руках, чтобы отнести библиотекарю. Рин никак не реагирует на смену настроения однокурсницы с другого факультета, ведь понимала, что трудно относиться к подобной информации с лёгкостью. Она могла ещё остаться, но возникшую неловкость не могли развеять обсуждения литературы. Вроде недавно непринуждённо общаешься со своей ровестницей из Слизерина, а потом узнаешь, что история её семьи тесно связана с развитием раздела тёмной магии. Для детей существуют определённые грани белого и чёрного, к которым лишь потом добавляется разнообразие оттенков серого. На Слизерине учатся много будущих тёмных волшебников - факультет плохой. Директор Дамблдор учился на Гриффиндоре - значит, это уже хороший факультет. Сами-знаете-кто продвигал идеи чистоты крови - все чистокровные плохие и его преспешники. Вороны часто ассоциируются со смертью, значит они - злые птицы. Рин обманывала себя, когда внушала в собственных мыслях, что ей не обидно. Она прониклась историей своей семьи, с восхищением наблюдала за полётами воронов возле дома или как до поздней ночи, не смотря на возмущения брата, выискивает упоминания своего рода в каждой книге о магическом мире. — Рин! — на секунду Гермионе, нарушевшей тишину библиотеки, становится стыдно от осуждающего взгляда Мадам Пин, но она продолжает, но более тихо, когда Кларинс разворачивается обратно к ней. — Спасибо, что была тогда рядом. Слизеринке не стоит уточнять о каком именно случаем идёт речь, она только кивает и наконец стремиться к выходу из библиотеки. Мысленно жалуясь на холод, предупреждающий о скором приходе зимы, Кларинс сильнее укутывалась в тёплую мантию. Из головы не выходил профессор Снейп, с которым Рин столкнулась при выходе из гостиной с воронами. Он тогда подозрительным взглядом окинул Харона и Рин, ничего не сказав. Но, не смотря на эти мысли и погодные условия, с губ не сходила счастливая улыбка, пока слизеринка наблюдала за Феликсом и Хароном, которые играли с друг другом в небе. Было очевидно, что вороны рады встрече спустя два месяца разлуки, а Рин радовалась вместе с ними, на секунду ощутив себя дома. Заодно, в их компании появилась неожиданная подруга, а именно белая сова. Так же, неожиданным компаньоном в этой прогулке обзавелась Кларинс. — Рада, что они подружились. — сдержанно улыбнулась Рин, наблюдая за игрой птиц. — Да, и кажется Буклю ничуть не испугали размеры и грозный вид...Харона? — Верно. Брат увлекался греческой мифологией маглов в тот период, когда связал с ним жизнь. — пояснила подбор имени Кларинс, но кажется сам Гарри понятие не имел о персонаже, чьë имя послужило вдохновением для пернатого, и просто боялся, что неправильно произнёсет кличку. — Возможно это семейное, ведь многие из Кларинсов в последние поколения называли воронов в честь персонажей этой мифологии. Возникла неловкая пауза. — Эм.... А как вы связываете свою жизнь с воронами...? — прервал тишину Гарри. — Многие думают, что это какой-нибудь красивый, торжественный ритуал, а в итоге реальность далека от чужих представлений. Когда ребёнку исполняется девять лет, то его отводят в башню с воронами нашего семейства. Обычно, большая часть воронов ему уже знакома, как и наоборот, и в итоге выбор не затягивается надолго. Один из воронов, чаще всего самых молодых, сам подлетает к тому, кого готов сопровождать оставшуюся жизнь. После Кларинс даёт ему имя, и "ритуал" завершается. — Получается, никакой магии? — на вопрос однокурсника Рин прикрывает ладонью губы, чтобы скрыть смешок. — Никакого специального заклинания нет, если ты это имеешь ввиду. Возможно, что-то происходит на неведомом нам уровне, но скорее это красивая традиция моей семьи. — глаза парнишки, напротив, с интересом заискрились, ведь в голове возникло только больше вопросов. Например, как именно Рин познакомилась с Феликсом? Но с расспросами пришлось повременить из-за появления новых собеседников. — Фред, ты тоже видишь уже двух воронов в небе? — раздаётся с одной стороны от Рин, которая дёргается от неожиданности. — Ага...Подумал, что у меня в глазах двоится. Так ещё и сова к ним присоединилась. — отвечает гриффиндорец, появившийся сбоку от Поттера. — Такая же неожиданная компания, как и гриффиндорец со слизеринкой. — Я же просила не подкрадываться так... — Кларинс чуть хмуро посмотрела на каждого близнеца. — Извини, Ри-ри, ты просто летаешь в облаках, именно когда мы подходим к тебе. — хлопает по плечу Джордж, не замечая как несколько учеников в школьном дворе мельком бросали удивлённые взгляды на, теперь ещё более неожиданную своим составом, компанию. — А кто тот ворон? — Харон. Ворон моего старшего брата. Названный видимо услышал свое имя и поспешил устремить взгляд вниз. Не успели Уизли что-то ответить, как перед Кларинс уже возникает огромная птица. Теперь слизеринка пугает близнецов. Раздаётся громкое карканье. — Тихо...тихо, Харон. Они неплохие ребята. — Рин спешит успокоить птицу, ласково поглаживая его по крыльям, когда он усаживается на руке. — Он так на всех реагирует, кто к ней приближается... — с шутливой улыбкой хмыкнул Гарри, ведь ворон чуть не оставил ему второй шрам на лбу, когда тот со спины подошёл к сестре его хозяина, чтобы предложить познакомить Харона с Буклей. Слизеринка потом долго извинялась за столь бурный характер пернатого друга. — Да он только одним взгляд убить может! — воскликнул Фред, отпрыгнув с братом на безопасное расстояние. — Вот кем надо было пугать Рона на Хэллоуин! — Не надо его обижать. — нахмурилась первокурсница. — Он на самом деле очень милый и ласковый. — Он сам кого хочет обидит. — отшутился Джордж, не спеша попробовать погладить этого ворона, как Феликса. — И он настолько же милый, как медведь гризли в дикой природе. — продолжил шутку Фред, а тем временем к ученикам подлетели заигравшиеся Феликс и Букля. — Предатель... Рин шутливо обиделась, когда её ворон подлетел в первую очередь к близнецам Уизли для получения дополнительной ласки. Его хозяйка прекрасно понимала, что тот поступал так из-за ревности к Харону, поэтому в действительности такая сцена только веселила. Остальные тоже еле сдерживали эмоции, считывая ситуацию. Кажется, происходящее не понимала только сова Поттера, которая забавно озиралась по сторонам. От внушительного веса ворона Кларинс поспешила пустить его обратно в небо, чтобы дать рукам отдохнуть. Тот недовольно каркнул, но всё же взлетел, продолжая находиться поближе и не стесняясь сверлить рыжие макушки тяжёлым взглядом с воздуха. — С помощью него можно было бы хорошенько так напугать профессора Квиррелла. — с досадой, но и с намёком, произнёс Фред. — Да... — Нет. — строго ответила первокурсница со Слизерина. — Ему уже пора отправляться домой. — Если бы не время, то ты бы согласилась? — удивился Гарри. — Я такого не говорила. — смущённо буркнула Кларинс, доставая из сумки письмо и отдавая его Харону. — Ри-ри, в тихом омуте пикси водятся. — смеётся Джордж, а следом за ним рассмеялись остальные. — Вот вам и примерные ученицы. Гарри, ты там к Грейнджер тоже присматривайся, а то мало ли... — Вы просто не так всё поняли. — ещё более смущённо отвечала на нападки Кларинс, не до конца улавливая иронию в голосах собеседников. Такая реакция веселила Уизли только сильнее, ровно до того момента, пока над ними не нависла угрожающая тень Харона. Они быстро решили покинуть двор Хогвартса, и теперь скромно, но всё же ехидно, улыбалась Рин. В начале ноября совсем похолодало и единственное, что спасало учеников от падения настроения из-за ухудшения погоды, так это яркое солнце и матч по квиддичу. Поэтому со всех сторон стадиона раздавались радостные крики ребят, пришедших для поддержки команд или простого наблюдения за происходящим. Некоторые вовсе разукрасили лица в цвета одной из сборной, тематически оделись и держали внушительные полотна со словами поддержки или рисунками символов факультетов. Как раз таки одно из таких знамён с величественной змеёй помогала держать Айлин, во всю болеющая за команду Слизерина. — Рин, ну крикни что-нибудь в поддержку наших. — если бы руки блондинки не были заняты, то она бы не постеснялась пихнуть подругу в плечо. — У них и без меня активная группа поддержки. — ответила слизеринка, чьи слова толком не получалось разобрать из-за шума на трибунах. Келли быстро смирилась с отсутствием энтузиазма Кларинс в сторону всего, что связано с полётами на метлах, и вернулась к выкрикиванию кричалок. Другая слизеринка в этот момент пригладила взъерошенные перья ворона, устроившегося на её коленях. Феликс с интересом вертел головой, чтобы оглядеть каждого участника квиддича и следить за их игрой. Пару раз он даже попытался взлететь и присоединиться к ним, но Рин строгим тоном запретила ему. Не для этого она долго упрашивала грозного декана разрешить посетить матч с пернатым. — Видимо, он у тебя истинный фанат квиддича. — напомнил о своём присутствии Забини, сидевший рядом с однокурсницей. — В отличие от своей хозяйки. — Блэйз закатил глаза, оборачиваясь на Драко. — Что тебя опять не устраивает в моих словах? Рин продолжала молчать, не понимая как Айлин смогла её затащить именно на те места, где расположился Драко и его компашка. И слизеринка до сих пор не знала относить ли к свите блондинчика Блэйза. Иногда их можно было увидеть вместе за разговорами, но не слишком часто или более того. " Впрочем, меня это не касается." — решает Кларинс, возвращая внимание к матчу. Она понимала желание Феликса присоединиться к игре, которая со стороны чем-то походила на развлечения птиц. В детстве Рин часто смотрела на то, как вороны находили безделушки и сами придумывали с ними игры, правила которых были известны только им. Иногда любопытная девочка специально крайне внимательно следила за каждым действием воронов, чтобы самостоятельно угадать и понять те неизвестные правила. Единственное, вороны обычно так часто не "хитрили", как делала это команда Слизерина. Но Рин не заостряла внимание на нечестных приёмах, ведь сами учителя или судья толком не останавливали слизеринцев, следовательно, те пользовались тем, что им спускали такое с рук. Всё ради победы. Отвлекло первокурсницу от размышлений и воспоминаний о доме внезапное и странное поведение метлы ловца Гриффиндора. Она двигалась совершенно неестественно для метлы, скорее напоминая взбешённого коня, пытавшегося скинуть с себя наездника. — Вам не кажется это странным? — Рин отдернула Блейза и Малфоя, которые сконцетрировались на основной игре, а не мальчике-который-выжил. — Ха, кажется Поттер не так уж и хорош в управлении мëтел. — не упустил шанс пошутить Драко. — Кларинс, ворон! Из-за того что слизеринка смотрела только на гриффиндорца, находившегося в опасной ситуации, она не сразу заметила, как Феликс собрался взлететь. К счастью, благодаря реакции Забини, Рин успела его поймать, но тот будто с цепи сорвался, и упрямо пытался вырваться из рук, чтобы устремиться, кажется, к трибунам, где сидели учителя. — Что происходит?! — заволновалась Айлин и быстро передала уголок слизеринского знамени кому-то другому, чтобы сориентироваться в происходящем. Раздались практически оглушительные карканья. — Рин, успокой своего ворона! — требовательным тоном просил Драко, закрывший уши. Рин совершенно растерялась в ситуации, особенно когда Феликс стал громко каркать, что привлекало внимание остальных учеников. Ещё более странно данная картина смотрелась со стороны, когда волшебники также заметили проблемную метлу Поттера. — Тихо, тихо, Феликс... — чуть ли не со слезами от паники тихо просила Кларинс, крепко держа ворона в руках, не давая ему вырваться. — Я здесь, всё в порядке. С Гарри тоже всё будет в порядке... Сейчас что-нибудь придумают... " Что происходит...? " — Феликс! Хватит пугать Рин! — резко, чуть ли не крикнула Айлин. Названный дёрнулся и внезапно притих, переставая как-либо шевелиться в руках первокурсницы. Он только продолжал опасливо озираться по сторонам, а потом вовсе стыдливо зарылся в тёплую мантию Кларинс. Она облегченно вздохнула, пусть и не могла теперь понять кто из них двоих сейчас дрожал. Вот только суета и шум вокруг только усиливались, ведь метла Гарри Поттера продолжала вытворять опасные трюки. — Почему твой ворон так взбесился? — прямо спросил Забини, мысленно подмечая подозрительное совпадение. — Не знаю...Он чувствительный. А сейчас происходит что-то крайне странное. — с короткими паузами объяснила Рин, намекая на использование тёмных искусств. Шумная суета не думала утихать, пока зрители смотрели за мучениями ловца в красном. Но внезапный бунт его метлы прекратился, и он резко скипировал вниз. Все перестали разбирать что происходит в такой неразберихе, после того как Гарри громко объявил: — Я поймал снитч! Прозвучал свист Мадам Трюк, что означало конец игры. Слизеринцы в непонимании переглянулись между собой. — Так...нам сейчас надо расстраиваться из-за проигрыша? — растеряно спросила Айлин, окончательно потеряв нить событий. — Видимо....да. — тоже неуверенно, но всё же с обидой, ответил Драко. В гостиной хитрых и амбициозных с разных углов звучали обсуждения. Все давно отошли от шока и стали на холодную голову анализировать произошедшее на матче, в большинстве случаев сходясь на том, что Гриффиндор выиграл не до конца честно. Но бунт "Нимбуса-2000" не выходил у многих из головы, некоторые среди старших курсов не стеснялись спрашивать у друг друга не мог ли кто-то из них наслать заговор на метлу. Данные разговоры ни к чему не приводили, только к выводу о том, что проклятие, скорее всего, было чересчур сильным, чтобы кто-то из них решил настолько в открытую им пользоваться. Рин не участвовала ни в одном обсуждении, только слушала в пол уха некоторые, попутно делая задание по Истории магического мира. Также она периодически поглядывала на то, как Феликс тихонько пытался стащить нечто вкусное из кармана Малфоя, совершенно не обращающего на это внимание, ведь был погружён в разговоры с некоторыми слизеринцами из команды по квиддичу. Сразу заводил полезные знакомства, которые могли пригодиться в будущем, если он захочет стать одним из них. А он захочет, как подумала Кларинс. — Вот он у тебя воришка. В стенах Хогвартса мы такого не одобряем, но ему, так уж и быть, простим. — на спинку кресла, где сидела Рин, облокотилась староста. — Он явно доволен тем, что такую шалость ему прощают. — первокурсница неловко улыбается, когда радостный ворон возращается к ней со своей добычей в виде сладкого батончика. Кажется, Феликс совсем забыл произошедшее на матче, и вёл себя как обычно. Только вот свою добычу он оставил не себе, как обычно, а вручил Рин, видимо в качестве извинений за то, что напугал ее и оставил небольшие царапины когтями. — Ты хочешь сделать меня соучастником? — слизеринка погладила Феликса. — Сделаю вид, что я этого не видела. — Джемма хитро подмигнула и ушла к второму старосте. Первокурсница совсем немного за ними проследила, до того момента пока она не заметила, как те взялись за руки и покинули гостиную с особенными улыбками. " Кажется, я увидела лишнее. Зато, Айлин будет счастлива узнать, что они всё же встречаются, а то она собиралась чуть ли не самостоятельно их сватать. " — смущённо подумала Кларинс, раздумывая как поступить со сладостью Драко. Но решив не испытывать его дурной характер, она протянула батончик в упаковке обратно Феликсу и взглядом попросила вернуть обратно. Ворон, разумеется, был возмущён и обижен, но потащил добычу обратно, пусть и крайне недовольно. Но подозрительное шуршание в этот раз привлекло внимание блондинчика, и он тут же обернулся за спину. Для него всё выглядило так, будто у него только собирались украсть, а не наоборот возвращали. — Ни чему тебя твоя хозяйка не учит, Феликс! — фыркнул Драко, что вызвало смешки слизеринцев, давно наблюдающих за комедией перед глазами. — Аргх, забирай уже, раз так хочешь, Сладкоежка. После своеобразного разрешения Феликс умчался в комнату Рин и Айлин. Его щедрость закончилась, поэтому снова делится с хозяйкой он не собирался, но она совершенно на это не обиделась. Только чуть подняла уголки губ и вернулась к заданию. И так знала, что на самом деле Феликс подложит ей еду в сумку или одну из мантий. — Какой Малфой щедрый. Кто бы мог подумать? — мимо проходящая Келли не упустила возможность подшутить, пока подходила к подруге. — Не думай себе лишнего. — Ну-ну. — звонко рассмеялась Айлин, а после потащила однокурсницу с кресла. — Пойдём уже в комнату! До этой Истории ещё несколько дней! — Лучше это сделать заранее. — Келли закатила глаза на такую "правильность" подруги. — Дай мне десять минут закончить абзац. — Пять. — перед фактом поставила подруга, направившись в комнату. Наверное, Айлин хотелось поскорее обсудить наедине с Рин произошедшее за день, а до отбоя оставалось меньше часа. Даже в гостиной уже потихоньку расходились по комнатам, чтобы подготовиться ко сну. Пусть при первом обходе старосты не сильно ругали, если слизеринцы общались перед сном, но на второй и третий раз они переставали быть настолько лояльными. Именно поэтому Рин следовало поторопиться. " Осталось сделать не так уж много. Думаю, завтра перед сном успею. " — тяжело вздохнула Рин, закрывая учебник и устало подтягиваясь. Также, пока Кларинс шла в сторону комнаты, она очень надеялась, что странности, происходящие в Хогвартсе в последнее время, поскорее закончатся. Но странности не собирались заканчиваться, ведь с начала декабря Рин стала периодически замечать неожиданную компанию в библиотеке. Если Гермиона не казалась необычным гостем, то её двое друзей наоборот. В первые дни их регулярного посещения обители знаний слизеринка решила, что ребята просто совместными усилиями изучали сложный материал, иногда натыкаясь на недовольный взгляд библиотекаря из-за шумных обсуждений. Но позже любопытная Кларинс заметила, что однокурсники изучали книги из самых разных отделов, словно беря их с полок наугад. " Почему мне кажется, что гриффиндорцы влезли в какую-то занятную ситуацию? Кто бы знал что у них на уме..." — Рин кладёт дочитаную книгу на место, периодически кидая задумчивые взгляды на троицу. В ней боролись желание не влезать в их дела и сильное любопытство. Возможно, они искали ответ на вопрос, который она могла знать? Но слизеринка просто боялась подойти к ним и спросить напрямую. Мало ли, еë желание помочь, ну и легкий интерес, могли неправильно понять. А когда Поттер и вовсе заметил изучающий взор среди полок, Рин ещё больше ушла в себя, сразу уводя глаза в сторону и делая вид, что она искала книгу в отделе зельеварения. Сейчас ей стоило думать о скорой поездке домой на Рождественские каникулы, а не о проблемах гриффиндорцев. Кажется, среди троицы возникла дискуссия, после того как они заметили однокурсницу со Слизерина. Но та не стала дожидаться конца чужих обсуждений и поторопилась выйти из библиотеки, словно на самом деле их вовсе не видела. Наверное, ей стоило поздороваться с ребятами, но Рин просто растерялась и поняла только по пути в гостинную факультета, что её действия теперь точно выглядили со стороны подозрительно. " Какая неловкая ситуация..." — Кларинс остановилась, чтобы тяжело выдохнуть. — Девочка, ты так превратишься в ледышку, если продолжишь здесь стоять! — обеспокоено проговорила женщина с портрета. — В этом году очень холодная зима! Даже мне за рамкой прохладненько. — Оу, точно. Б-благодарю.— чуть растерялась Рин, совсем позабыв о живых картинах в Хогвартсе. Холод коридоров школы действительно вынудил поторопиться пойти в гостиную, где ждал уютный камин. Весь путь первокурсницу занимали только мысли о предстоящем Рождестве... Ведь её ждала не только встреча с семейством Малфоев, но и с дедушкой по линии отца, а также таинственным гостем. И Рин совершенно не представляла, чем Рождество с таким набором гостей могло закончиться.
47 Нравится 35 Отзывы 23 В сборник Скачать
Отзывы (35)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.