ID работы: 14904376

Mr Blue Sky

Гет
PG-13
Завершён
4
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
4 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Как говорилось в одном старинном стихотворении, июль — макушка лета. Жаркий воздух, пропитанный даже в центре города ароматами цветущих клумб, создавал некую лёгкость как и в совсем новых кварталах железо-стеклянных высоток и стремительного бизнес-потока, так и в одетом в камень историческом центре, где правят балл чугунные решетки и пышные парки.       Вдали от истоптанных и лощеных туристических тропок многолюдный город был очень тихим, даже уютным местом, где единственным громким звуком был смех деток, что радовались игривым брызгам фонтанов и новому мороженому в киосках. На фоне невероятно синего голубого неба иногда расцветали флагштоки воздушных змеев и россыпь недолгоживущих самоцветов мыльных пузырей.       Запах тепла и пыльной травы иногда перекрывался ароматом сахарной ваты и нотами свежей воды из недавно прочищенных фонтанов. Помимо редких взрослых и уличных музыкантов, что играли сейчас больше для души, нежели для заработка, уличный пейзаж скрашивала необычная парочка из двух молодых людей.       Девушка в бело-жемчужном летнем платье и элегантных мягких босоножках, чтобы ноги отдохнули от бесконечных каблуков и платформ. Платиновые локоны изящно подколоты невидимками с украшениями в виде ангельских крыльев. Стройные ноги вышагивали незатейливый ритм по гранитной отделке фонтана, и девушка то и дело хихикала, когда тёплые брызги касались свободной от сценического макияжа кожи или когда слуха касалась очередная шутка её спутника.       Парень был едва ли старше своей подруги, щеголял бирюзовой рубашкой с залихватски закатанными рукавами и бессовестно подвёрнутыми рабочими брюками. Странно? Пускай, зато удобно в это жаркое лето. Девушку он держал за руку, готовый в любой момент поймать её на неосторожном шаге. Ведь под его ответственностью душа и голос современной поп-эстрады.        Робин Оук, ангельский голос в сочетании с невероятной энергией и неукротимой волей. Вызов стереотипному образу беззащитной куклы-айдола, что работает марионеткой в руках промоутеров и топ-менеджеров. Множество компаний пытались подмять эту сладкоголосую, вольную птицу, но Робин была непреклонна. Компромисс? Пожалуйста. Отказ от всех своих прав? Нет уж. Никакие кабальные контакты не работали с этой девицей.       Единственной проблемой Робин помимо фанатов был… Брат. Почти идентичный брат-близнец, такой же красивый и такой же целеустремлённый, был на минуту старше своей сестры, из мальчугана-мечтателя вырос в невероятно влиятельного человека со своим бизнесом и со своими рычагами влияния, что охватывали как легальные, так и не совсем легальные сферы жизнедеятельности общества. Ради чего всё это? Конечно же, чтобы уберечь любимую сестру от этих самых не совсем легальных сфер. Высшая форма порядка, созданная из любви. Трогательно, но иногда так болезненно, особенно когда твой обожаемый старший брат не хочет понять, что ты уже не маленький ребёнок и ты сама можешь за себя постоять. И если от менеджеров ещё был шанс спастись, то пытливые глаза господина Сандея, казалось, следили всюду и контролировали каждый шаг.       Сейчас, когда все разговоры по-хорошему ни к чему не привели, Робин вышла на тропу войны. Если брат отвергает всех ухажеров, то нужно выбрать такого парня, чтобы ему сорвало крышу от невозможности повлиять на него. И такой нашёлся. Городская легенда, завсегдатай всех игорных домов и главный покоритель клубных танцполов, Авантюрин сразу бросился в глаза своим совершенно безбашенным и отвязным образом жизни, когда Робин просматривала новости родного городка в одной из онлайн-групп.       Сначала было нелегко найти того, кто влезал в дела, что совершенно его не касались, и Робин в первый день сбилась с ног, лавируя между торговыми центрами и людьми Сандея. Затея казалось патовой, пока на скамейку к ней не подсел парень с характерной серьгой на левом ухе. Как выяснилось, Авантюрин был прекрасно знаком с господином Сандеем в делах, цитата, «не обязательных к знанию юным певицам», и перспектива побесить столь влиятельного и даже опасного человека была воспринята им на ура.       Более того, Авантюрин даже отказался от предложенной ему щедрой платы за возможный моральный и материальный ущерб.       — Красавица, джентельмены должны помогать прекрасным дамам в беде. Даже если беда — заигравшийся в защитника старший брат. Так что… Просто давай проведём это время весело, — задорно подмигнул Авантюрин, кивая на двух соглядатаев неподалёку.       В первый же день Авантюрин повёл поп-звезду и сокровище семьи Оук в один из полулегальных баров на окраине лесопарка. Как выяснилось, «Ангел Вселенной " не прочь испить тёплого пива со специями, исполнить кавер на что-то рок-н-ролльное, а после и постоять за себя, когда какие-то не очень трезвые личности пытались предъявить ей за непопадание в канон.       — Леди, да у вас тяжелая рука, — присвистнул Авантюрин, наблюдая два тела в нокауте.       — Я не очень люблю так делать, но иногда фанаты и хейтеры — сущий ад. Приходится уметь защитить себя, — ответила Робин, неловко протирая руку салфеткой.       Когда эти слухи дошли до Сандея… Говорят, пламенем его гнева можно было осветить самую тёмную ночь.       Авантюрин, что сначала показался Робин типичным маргиналом, раскрылся как любящий детей фанат котиков и сладостей, одновременно шулероватый и хитрый, и в то же время абсолютно искренний в своей насмешке и наслаждением жизнью. Заброшенные парки, уютные искрящиеся фонариками скверы, наполненные смехом и радостью игровые площадки… Робин испытывала неподдельное счастье, когда ни один из глаз софитов не впивался в неё с жадностью Маммона и позволял просто быть собой хотя бы на пару мгновений отдыха.       Сандей пытался мешать этим отношениям как мог: приглашал сестру на семейный обед, когда у неё могли быть прогулки, подсылал своих людей в игровые притоны, чтобы они «поговорили» с картёжником по душам. Но пугать Авантюрина оказалось так же эффективно, как добывать мёд от ос. Тот лишь откровенно смеялся над чужим гневом да пересказывал Робин, какие кары ему обещал этот с виду верующий и добродетельный человек.       — Итак, красавица, куда хочешь пойти сегодня? Любоваться закатом на крыши высоток, подобрать тебе полароид под цвет платья, или же, как обычно, в городской сад, наслаждаться поздней сиренью? — Авантюрин как истинный джентльмен шел неспешно, позволяя девушке почти что вести себя.       — Ммм… Знаешь, сегодня довольно жарко. Как насчет сходить на городской пляж? Хотя бы остудить ноги? — предложила немного стеснительно Робин, подумав некоторое время.       — Отличный выбор, моя леди! Я как раз знаю один малолюдный пляж на восточной окраине лесопарка. Не подумай, пляж там чистый, просто берег крутоват и покрыт галькой, и родители почти не водят туда детей. Сначала за купальником, потом на озеро, а после я знаю неплохое место, где сделают кофе, по какому скажешь рецепту, и предложат неплохие пончики к нему. Да, я помню, тебе не стоит налегать на сладкое, но если иногда себя не баловать, то связки сядут сами собой, от недостатка гормона счастья.       Как только закончился гранитный парапет фонтана, Авантюрин подхватил своё партнёрское сокровище на руки, опуская на цветную брусчатку мостовой.       — Прекрасное предложение… И я не вижу причин от него отказаться, — Робин помедлила с ответом, но больше для приличия, чем для дела, — согласна. Тогда встречаемся здесь же?       Готовый ответ так и не был озвучен в этой мелодии окружающего мира. К парочке подошла группа молодых людей в относительно строгих костюмах и солнечных очках, что угрожающе отблёскивали на солнце. Сандэй, близнец госпожи Робин, официально был известен как лучший бизнесмен туристической сферы. Неофициально — меценат и покровитель церквей. А в совсем тёмных кварталах и переулках его знали как силу, с которой лучше не пересекаться на противоборствующих дорогах. Всюду видят мерцающие глаза, и если они заметили что-то, что угрожает идеальному порядку в представлении мужчины или, упаси вас, бог, его сестре, то тут же выходят на охоту Гончие. Личная охрана, можно так сказать, что в свободное от «охоты» время сохраняет покой гостей Сандэя или помогает в косметическом ремонте очередной маленькой церкви.       Этих ребят Авантюрин знал хорошо, даже слишком хорошо и не всегда с позитивной стороны. Сегодня их было мало того, что много, так ещё и их глава был здесь.       — Доброго полудня, молодые люди. Ну и жарища сегодня, не правда ли?       В отличии от чересчур серьёзных подчиненных, которые никого, кроме Сандэя, не воспринимали, Галлахер был в душе простым, добродушным человеком. Немного ленивым и очень уставшим по жизни, но в целом позитивным, понимающим и свободолюбивую натуру госпожи Робин, и азартный голод Авантюрина.       — Привет, старик Галлахер! Да, сегодня что-то подпекает. Че как сам? — картёжник, кажется, был самым довольным на этой встрече, несмотря на угрожающее шипение позади мужчины.       — Да в целом неплохо, малец. Хотя, я больше радовался бы баночке холодного пивка…       — Кхм-кхм, господин Галлахер, вы же помните, зачем мы здесь? — услужливо напомнила стоящая слева девушка.       — Эх… В общем, вы сами знаете, как господин Сандэй относится к вашим «отношениям». Поэтому… Госпожу Робин ждут в семейном поместье. Кстати, вы, господин Авантюрин, идёте с нами. К вам тоже есть парочка вопросов.       — Вот тебе раз. А твой брат с изюминкой, подруга, — отшутился Авантюрин, прекрасно осознавая, что его не чай пить зовут.       — Ну знаешь, Галлахер, это уже не лезет ни в какие ворота, — процедила сдерживающаяся Робин, прекрасно понимая, что волна гнева ещё никому не помогала, –Мой брат забыл о том факте, что мы не просто близнецы, но и взрослые равноценные люди. Я принимаю его любовь и заботу, но это не даёт ему никакого права насильно сажать меня под замок или угрожать моим друзьям. Я понимаю, что это твоя работа…       Авантюрин незаметно сжал изящную ладонь Робин в своих пальцах.       — И я понимаю всех вас, что это тоже ваша работа. Но подите вон и передайте моему брату, чтобы он шёл…!       Сигнальный гудок коммунальной машины заглушил от всеобщих ушей это ужасное, но в какой-то мере справедливое ругательство от доведённой девушки.       — Уф… госпожа Робин, ну вы же леди, хоть и разозлённая. Боюсь, ваш брат уволит меня, если я ему передам такое, — усмехнулся Галлахер, представив лицо главы семейства, — ничего личного, молодые люди, но приказ привести вас есть приказ.       Гончие, словно только и ждавшие, когда же их босс провалится в переговорах, начали замыкать парочку кольцом.       — Стоп-стоп-стоп, джентльмены, никому же не нужны лишние побои и ссадины, особенно на госпоже Робин, не так ли? — вдруг взял слово Авантюрин, раскинув руки, — и вообще, вы шли на такое дело, и совершенно не подготовились?       — Что за… Что ты несёшь, картёжник? — рыкнул из толпы кто-то, переборщивший с загаром.       — Как? Вы не читали про погоду? Потому что Сегодняшний прогноз грозит нам голубыми небесами!       Никто не успел и сообразить, как Авантюрин прижал к себе Робин и ловко прыгнул на подмостки поливальной машины, что проходила аккурат мимо них в тот момент, пока картёжник ломал комедию.       — Прости, Робин, твой достопочтенный брат внёс свои коррективы в наш досуг. Не против бодрой прогулки по улочкам родного городка? — Авантюрин только смеялся над кинувшимися в погоню Гончими, которых он понять мог, но отказать себе в насмешке не сумел.       — А у нас есть выбор? Если сейчас я встречусь с Сандэем, то, боюсь, сломаю ему нос из-за своего негодования. У вас есть идеи, куда можно прогуляться? — Робин осторожно придерживала волосы, чтобы они не загораживали ей лицо.       — Сымпровизируем.       Прыжок, и вот они бегут по авеню, пока разворачивающаяся машина окатила технической водой преследователей.        Короткая насмешка себе под нос, и они уже сворачивают в переулок, теряясь между пестрых вывесок крафтовых магазинчиков для туристов. Авантюрин не боялся нестись по улицам как угорелый и вести за собой Робин в этой странной погоне: постоянные танцы на сцене и регулярная хореография даёт выносливость не хуже, чем у олимпийских бегунов.        Гончие из числа самых молодых и сильных наступали на пятки, и приходилось по ящикам, карнизам и уступам под крышей забираться наверх.       — Сегодня они куда настырнее, чем обычно, фух. Так дело не пойдет, — перевела дух Робин, отряхивая подол платья.        — Да уж, от их повышенного внимания голова кругом. Ну, ничего, у меня есть идейка, — Авантюрин что-то кокетливо шепнул на ухо своей спутнице, и вот они уже бегут по оборудованным под летние кафешки и сцены крыши, пока их преследователи только-только поднимаются через чердаки и лестницы.        Играла легкая попсовая музыка, молодежь нежилась в непалящем солнце, чутка подстёгнутая легким градусом прохладительных напитков, а потому никто и не подумал препятствовать парочке бегунов, когда те пересекали танцпол. Более того, провернули несколько спонтанных па, чтобы ещё больше запутать и отвлечь их преследователей.        Авантюрин был любим и узнаваем в обществе городской публики, а Робин так вообще еле успевала улыбаться на подбадривающие крики того или иного фаната.        Лёгкий драйв, адреналин в крови и азарт в мыслях… Как давно этого не хватало что звезде большой сцены, что завсегдатаю игорных заведений, где с ним садились за карты только новички и отчаянные головы.        — Итак, красавица, придётся прыгнуть вниз. Не бойся, я не кот, но приземляться умею, — когда невысокая, но все ещё возвышающаяся крыша подходила к концу, Авантюрин поднял охнувшую Робин на руки и рывком приземлился на разложенный снизу батут.        Детская игрушка, которую уже собирались убрать, была как нельзя кстати, и картёжник поблагодарил хозяев легким поклоном.        — Где они, черт возьми? Смотрите в оба, упустим или проглядим травму у Робин, и нас отправят чистить пруды за профнепригодность, — скомандовал Галлахер, что в такие моменты ненавидел свою должность и характер босса.       — Насчет травм можете не беспокоиться, мой друг, с госпожой Робин всё нормально. И в физическом, и в моральном плане, так как от вас она далеко. Да и я, пожалуй, пойду. Я ничего не имею против её милого брата, но сейчас у меня полно дел, — салютовал им снизу Авантюрин, ускользая в очередной поворот.        — Хех, ловок, артист, нечего сказать. Разделяемся. Я с ребятами пойду по следу госпожи Робин, а вы примите-ка Авантюрина. Только без фанатизма, а то знаю я вас, собак, — отдал распоряжение Галлахер, смотря вниз.       Конечно, старый цепной пёс Семьи Оук, так сложилось, упустил госпожу Робин. Господин Сандэй этого не одобрит, но так уж получилось. А вот за то, что не изловили Авантюрина, Галлахер уже не отвечает. Он дал указ, а то что картежник слишком изворотлив… ну так все знали об этом.        Парень же, оставшись в одиночку, избрал маршрут более опасный и дерзкий, нежели тот, когда он бежал вместе с Робин. Сказывалась память о беспризорных годах, когда от скорости твоей реакции и знания городских улиц зависело не только наличие на сегодня приема пищи, но и сохранность жизни после встречи с бродячей собакой или разозленными бандитами.       Даром что заработок Авантюрина сейчас представлял собой в основном карточные выигрыши да подработки крупье, хорошая физическая форма при исполнении паркурных маневров, отчаянных прыжков через натянутые поводки или опасных лавирований среди велосипедов. Гончие же только бесились тем сильнее, чем дольше маячила перед ними недоступная цель. Перехватить по пути банку содовой из автомата, рассчитать должника за вечерний сеанс Омахи, кинуть кости у уличных трюкачей и получить за выигрыш подарочный сертификат на какую-то безделушку… Казалось, что этот завсегдатай улиц не убегает от опасной погони, а просто совершает обычный променад по своим угодьям, решая свои повседневные дела и будто бы между прочим ускоряется на очередном злом окрике.       Через двадцать минут погони Авантюрин был уверен, что ему удалось увести их достаточно далеко, и что Робин никто не побеспокоит, поэтому, подцепив какую-то совершенно обычную картонку, едва ли не у подсобной двери какой-то кафешки, картежник буквально пролетел под брюхом у тяжеловоза, что как раз начинал движение на светофоре. От такого маневра даже его преследователи остановились как вкопанные: шутка ли, одно неверное движение, и они бы уже вызывали полицию и скорую на освидетельствование трупа с раздвоенной головой. Из-за плотного потока машин пришлось ждать, пока пешеходам снова загорится одобрительный зелёный.       — Мужчина, вы не видели тут молодого парня блондина, с серьгой в виде павлиньего пера в ухе? — спрашивал у первого попавшегося мужчины один из Гончих, когда они перешли дорогу.       Авантюрин юркнул в ближайший парк и, казалось, затерялся там навсегда, и как назло никого из прохожих не было под рукой. Единственная живая душа в моменте — хозяин лавки с едой, мужчина с сильным иностранным акцентом и почти что стереотипными усами на всё лицо.       — Ой-ой-ой, уважаемые, видел видел я вашего паренька. Такой шустрый был, как метеор, во-о-он туда побежал. Чуть с ног не сбил! — ворчливо пожаловался хозяин заведения, и гончие тут же устремились по указанной тропинке.        Когда стихли последние проклятья, как по волшебству исчез и акцент у повара, и сутулость пропала сразу же, а из-под усов прыснул ехидный смешок.        — Хи-хи, исполнительные, но не шибко сообразительные без вожака. Одно слово, типичные Гончие. Господин Авантюрин, всё чисто, можете выходить.        Упомянутый картёжник с готовностью покинул небольшой, но всё ещё очень холодный рефрижератор, служивший ему временным убежищем от преследователей.       Хозяин популярной в городе сети общепита Сампо Коски был давним не то другом, не то партнёром Авантюрина по сомнительным бизнес-стратегиям, а потому они часто прикрывали друг друга перед другими «клиентами», соперниками, конкурентами, налоговой и прочей нечистью.        — Господин Сампо, вы, как всегда, мой гениальный спаситель, — отвешивает поклон Авантюрин, разогревая заиндевелые плечи, — ваш спектакль одного актёра каждый раз любо-дорого послушать. Я смотрю, дела идут в гору?       — Спасибо, спасибо, Авантюрин. Да, твоим стараниями и стараниями госпожи Робин, что так любезно согласилась прорекламировать мою скромную кухню, — Сампо с кокетством снял с лица накладные усы и пригладил намеренно растрепанные волосы, –как погляжу, ты сегодня популярен?       — Да, есть такое, господин Сандэй хотел пригласить на деловую встречу сегодня вечером, но я был вынужден ему отказать. В конце концов, я тоже человек занятой, — усмехнулся Авантюрин в ответ.        — Ну, мы в принципе говорили о том, что рано или поздно твой круг общения будет насильно расширяться, — поддержал этот завуалированный разговор Коски, повязав фартук и встав за гриль, — тебе и госпоже Робин как обычно, я помню. Можешь пока отогреться.        — Ты ка-а-ак всегда любезен, старик Сампо. Робин тоже передавала тебе большой привет, — Авантюрин воровато огляделся и занял место за стойкой, ожидая своего заказа.        — Сандэй и ко мне своих людей посылал на пару вопросиков, только вот незадача, они каждый раз не заставали меня на месте. Надеюсь, мне не придётся лично господину Сандэю говорить о том, что меня сегодня не предвидится, — Сампо ловкими движениями нарезал на тонкие ломти горячее сочное мясо, свежие овощи и хрустящие присадки для своих коронных блюд.       Сэндвич, сделанный по мотивам пиццы любимого вкуса. Одновременно простая и гениальная в своей концепции идея, что принесла Сампо стабильный доход и быстро полюбилась горожанам и туристам всех сортов и мастей. Вскоре два багета были заботливо упакованы в пекарскую бумагу и сложены в пакет: а-ля Гавайская пицца с ананасами для Робин и сдобренная ягодным соусом Баварская для Авантюрина.        — Для госпожи Робин за счет заведения, — мурлыкнул Сампо, иногда бывающий чрезмерно щедрым, как сегодня.        — Замечательно! Я непременно передам ей вашу благодарность!       Авантюрин, приняв пакет с едой, так же осторожно вышел на улицу и тайными, окольными тропами, знакомыми только уличным художникам и, прости Господи, наркоманам, добрался до того переулка, где они с Робин разделились, чтобы сбить преследователей со следа.        — Молодой человек, ваше поведение граничит с безрассудством! Если не можете подумать о себе, то подумайте хотя бы о том, что чувствует ваша дама!       На самом деле, певицу спрятали в небольшом магазинчике азиатских сладостей, который ты не найдешь, если не будешь знать, что он там есть. Хозяйку магазина, ворчливую китаянку Фу Сюань, Авантюрин тоже знал довольно тесно. Несмотря на очень молодую внешность, небольшой рост и выкрашенные в цвет клубничной пастилы волосы, хозяйке «Сладкого Мира» лет было немало, и относилась к картежнику почти по-отечески, хоть и регулярно его бранила за откровенно опасный образ жизни.        Конечно, когда Авантюрин вместе с Робин залетел к ней в лавку и сердечно упросил её спрятать девушку, Фу Сюань было не до нравоучений, зато сейчас она могла оторваться по полной.       — Бабуль, я сердечно виноват и перед вами, и перед госпожой Робин в том, что не сбросил этих настырных гончих с хвоста раньше. Но сейчас, могу заметить, что всё обошлось! Могу ли я загладить свою вину воскресной помощью в приемке товара? — состроил свои большие светлые глаза в умилительной манере Авантюрин, обнимая Робин.        — Вот же наглец. Ты перед своей девушкой вину загладить не хочешь?! — Фу Сюань ворчала больше для вида, обидевшись не то на указание своего возраста, не то на очередные почти что детские догонялки.       — Госпожа Фу Сюань, прошу вас, не ворчите на Авантюрина. Ведь, по сути, это моя вина, что мы оказались в такой ситуации. Брат, кажется, совсем с ума сошел со своими переживаниями. Того и гляди, подаст в розыск в полицию, — вздохнула Робин виновато, принимая угощение из рук картежника, — с ним надо серьёзно поговорить, но я не собираюсь потакать его маниакальным приказам и являться по первому же зову в поместье. Да, гончих, которых за нами послали, мне тоже жалко, но у всего должны быть границы…       — Такова семья, юная леди. Все они способны попортить нам кровь из благих намерений. И не важно, родные они по крови или приемные, — согласилась Фу Сюань, заваривая чай на троих.        За окном магазинчика собирался теплый летний дождь, что закончится минут через десять. Робин с наслаждением лакомилась сэндвичем, хозяйка лавки перебирала пестрые фишки леденцов, а Авантюрин думал, что и не так уж наиграны их чувства друг к другу.
4 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (2)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.