ID работы: 14880809

Дар богини Бастет. Гермиона Грейнджер и Проклятый Город

Гет
PG-13
Завершён
25
Горячая работа! 14
Размер:
12 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
25 Нравится 14 Отзывы 14 В сборник Скачать

<<< * * * >>>

Настройки текста
      По коридору Министерства Магии стремительным шагом шла девушка в сером плаще невыразимца. Лицо её невозможно было разглядеть, но по стройным ножкам, обутым в чёрные туфли на невысоком устойчивом каблуке можно было догадаться, что она весьма привлекательна.       Это была ни кто иная, как Гермиона Грейнджер – молодая ведьма, мечтавшая работать после школы в Отделе регулирования магических популяций и контроля над ними, но после безуспешных попыток самостоятельно восстановить память своим родителям и развода с Роном Уизли она перевелась в Отдел Тайн, в надежде на то, что уж там-то она найдет способ вернуть себе своих родных. Изучив за пару лет разные ментальные практики и артефакты, она добилась своей цели, но теперь перед ней встала новая – Джин и Роберт Грейнджеры были обижены на свою дочь, которая без их согласия и предупреждения так распорядилась судьбой своих родителей. Как же – она ведьма, а они какие-то там лишённые Дара маглы... На восстановление контакта с родителями ушло ещё несколько месяцев. Рон за это время женился на Лаванде Браун, чудом выжившей после нападения Сивого, и теперь они воспитывали дочку Розу. А Гермиона стала испытывать симпатию к своему ровеснику – молодому сотруднику Отдела Тайн Теодору Нотту.

* * *

      Гермиона вошла в кабинет начальника Отдела Тайн Джулиуса Шелдона.       – Добрый день, мисс Грейнджер.       – Добрый-добрый, мистер Шелдон, – девушка скинула с головы капюшон и обаятельно улыбнулась.       – Мисс Грейнджер, у меня для вас есть задание, с которым сможете справиться только вы, – Шелдон улыбнулся в ответ. – Вы хорошо знаете Египет?       – Только магловские курорты и всем известные достопримечательности, – ответила Гермиона. – Пару раз ездила с родителями в Хургаду, купалась в Красном море, конечно была в Каирском музее, Булаке и Гизе. Я, если что, маглорожденная, и магический Египет мне неизвестен.       – Это как раз то, что нам надо, – сказал Шелдон. – Потомственным волшебникам, знаете ли, свойственно то, что маглы называют "коридорным мышлением", вы можете посмотреть на некоторые вещи и явления свежим, незамыленным взглядом.       – Спасибо, сэр, – ответила девушка.       – За что? – удивился начальник Отдела Тайн.       – Да за то, что вы признаёте за маглорожденными достоинства, которых нет у чистокровных.       – Мисс Грейнджер, нам приходится сотрудничать с отдельными службами маглов. Конечно, у нас там есть свои люди...       – Маги в магловские службах?       – Маги, сквибы... вы сами понимаете, что с обычными, непосвящёнными в существование магической реальности маглами мы сотрудничать не можем, а свои люди нужны везде. Мы должны держать руку на пульсе.       – А в чем состоит моя задача?       – Месяц назад в Египет был направлен в командировку наш ликвидатор заклятий, Теодор Нотт. Для связи ему были выданы сквозное зеркало и блокнот с протеевыми чарами. Вот уже десять дней, как от Теодора ни слуху, ни духу. Сердце Гермионы сжалось. Она знала, что Теодор уехал куда-то в командировку, но о подробностях они не говорили.       – Вам известно, где побывал Теодор в Египте?       – Да, он посетил пирамиды Гизы, и не только те, которые известны магловским туристам, но и пару магических пирамид, скрытых маглоотталкивающими чарами. Он консультировался со специалистами-египтологами Каирского музея. Во время своего крайнего сеанса связи он упоминал про святилище богини Бастет.       – Бастет? – переспросила Гермиона. – Насколько я помню, это древнеегипетская богиня с головой кошки.       – Да, именно она, – ответил Шелдон. Дочь бога Солнца Ра и богини Неба Хатхор. Считалась защитницей фараона и бога солнца, покровительницей беременности и деторождения, защитницей от заразных болезней и злых духов. Святилище богини находится в городе Тель Баста, греки называли его Бубастис. Он находится на Холме Бастет и скрыт от маглов. Именно там пропал Теодор. Я просмотрел ваше личное дело. Начиная с первого курса Хогвартса вы могли найти весьма нестандартные решения разного рода проблем. Вы находили нужную информацию, вы фактически были мозговым центром команды Поттера перед решающей битвой. Я знаю про ваше неравнодушное отношение к Тео. Поэтому я считаю, что только вы можете поехать в Египет и разыскать его.       – Я готова ехать в Египет в ближайшие дни, – медленно произнесла девушка. Гермионе было интересно новое задание, при выполнении которого надо было задействовать все свои способности, это было чем-то сродни охоте за крестражами. И главное – надо было найти Теодора. Ради этого Гермиона была готова рыть землю до самого ядра.       – Отлично, – произнёс Шелдон. – Я сегодня заказываю международный портал в магический Каир, а через пару дней вы отправляетесь. А пока вы можете изучить необходимую литературу.       – Судя по всему, теперь святилище богини Бастет само нуждается в защите от злых духов.... – тихо прошептала девушка, надевая на голову капюшон серой мантии.

* * *

      Гермиона шла по Косому переулку в сторону "Дырявого котла". Именно тут у неё была назначена встреча с Биллом Уизли, много лет проработавшим ликвидатором заклятий в Египте. Девушка несколько раз дотронулась палочкой до старой кирпичной кладки, открыв проход на задний двор старого паба. Она поприветствовала Ханну Лонгботтом, в девичестве Аббот – внучатую племянницу старого Тома и жену молодого преподавателя гербологии Невилла Лонгботтома. Гермиона попросила крепкого кофе без сахара. Желания есть у неё сейчас не было, хотя при Ханне в старом баре стало намного чище, а ассортимент блюд – шире. Расплатившись, девушка села за столик, где её уже ожидал молодой мужчина с испещренным глубокими рваными шрамами лицом и длинными темно-рыжими волосами, собранными в хвост. Одет он был в чёрные магловские джинсы и кожаную куртку-косуху с заклёпками. От магловского рокера его отличали только серебряное кольцо в левом ухе, украшенное рунной вязью, амулет-клык на серебряной цепочке и тяжёлые ботинки из драконьей кожи. Это и был Билл Уизли, много лет проработавший ликвидатором заклятий в Каирском отделении Гринготтса.       – Привет, Билл!       – Привет, Гермиона. Какими судьбами?       – Билл, мне нужна твоя помощь.       – И какая же помощь нужна прекрасной невыразимице от скромного ликвидатора заклятий?       – Ты много лет работал в Египте. Что тебе известно про храм богини Бастет в Бубастисе?       У Билла отвисла челюсть.       – Гермиона, откуда ты про него знаешь?       Гермионе пришлось рассказать про задание, которое ей дал начальник Отдела Тайн. Не всё, конечно, а только то, что можно. Но и от этого Билл был в шоке.       – Гермиона, когда я работал в Египте, и гоблины, и магоархеологи остерегались ехать в Бубастис. Ещё в середине прошлого века оттуда был украден очень важный артефакт – золотой систр богини Бастет. По легенде, он был создан отцом богини – богом Солнца Ра. С тех пор в Бубастисе творится какая-то чертовщина, и находиться там опасно. Десятки магов из разных стран пропали без вести, а из тех, кто вернулся, многие сошли с ума или предпочитают не говорить про этот Проклятый Город. Гермиона выпила кофе и поднялась.       – Спасибо за помощь, Билл. Твоя информация для меня крайне важна.       – Гермиона, что ты придумала?       – Я найду золотой систр. Если он пропал в то время из Египта, то он может быть тут, в Британии.       – Почему ты так думаешь?       – Билл, проверь по своим каналам, не посещал ли Египет после магловской Второй Мировой кто-либо из сильных тёмных европейских магов, имеющих родственников в Британии? Вероятнее всего, женщина.       – Хорошо, если что, я сообщу тебе имя совой.       – А золотой систр надо найти. И вернуть в храм Бастет, – прошептала Гермиона.

* * *

      Гермиона вышла из "Дырявого котла" на Чарринг-Кросс-роуд. Именно там, между книжной лавкой и магазином музыкальных дисков, находится проход между магическим и магловские мирами. Сначала она зашла в книжную лавку, в которой можно было приобрести много чего интересного. Она направилась к стеллажу, где были книги, посвящённые истории. Гермиона пролистала пару томов с пирамидами и сфинксами на обложках. На некоторых страницах она останавливалась, внимательно читала и даже, пользуясь тем, что консультант беседовал с поклонницей любовных романов про новинки жанра и не смотрел в её сторону, магически копировала. Все копии девушка аккуратно складывала в бисерную сумочку с расширением пространства.       Гермионе нравился этот магазин. Она знала, что в магловской литературе можно было найти море полезной информации – знать бы, что и где искать. Одни сведения о Николасе Фламеле чего стоили.       Сейчас девушка направлялась домой – в небольшую квартиру на две спальни, которую она снимала с Панси Паркинсон. Панси после Хогвартса устроилась работать в Министерство, и сейчас стала помощницей Перси Уизли. Помня про активность Паркинсон в Инспекционной дружине, сначала к ней относились настороженно, но Гермиона поручилась за неё. И теперь никто не считал Панси кандидаткой на роль "Амбридж 2.0".       Дома девушку встретил Живоглот. Её пальцы нырнули в густую рыжую шерсть, книззл замурлыкал, перевернулся животом вверх и посмотрел ей в глаза.       Гермиона насыпала специального корма для книззлов, что продавался в магазине при ветеринарной лечебнице на Косой аллее, сменила воду на свежую и пошла в свою спальню. Там она включила ноутбук, вынула из сумочки скопированные страницы книг и стала искать самую разнообразную информацию про необычные явления или события, которые происходили с археологами в Египте. Она не обошла своим вниманием массовую гибель магловских исследователей после вскрытия гробницы Тутанхамона, изучила образцы систров, находящиеся в разных музеях древностей. Гермиона настолько погрузилась в работу, что в реальный мир её вырвало настойчивое мяуканье Живоглота, проникшего в спальню через специальный лаз в двери. Гермиона посмотрела на питомца, а потом туда, куда показывал взгляд жёлтых глаз. В открытой форточке она увидела серую неясыть с привязанной к лапе запиской. Сова громко ухнула и спустилась в комнату. Гермиона отвязала записку, пошла в кухню и вернулась с блюдцем, на котором лежало несколько кусков куриной печёнки. Пока сова ела, книззл ревниво смотрел на содержимое блюдца. Гермиона тем временем положила в мешочек на лапе совы монетку и развернула записку. На бумаге было всего два слова.       "Винда Розье"       Знаменитая сподвижница Геллерта Гриндевальда.

* * *

      Гермиона вышла из камина в доме на Гриммо-12. Её встретил сидевший на ковре темноволосый зеленоглазый мальчик, вертевший в руках какую-то новую магическую головоломку от братьев Уизли. Это был Джеймс Сириус Поттер, сын хозяина дома.       – Тётя Миона, – радостно закричал мальчик, – здравствуйте. Помогите мне собрать, я запутался.       – Здравствуй, Джеймс, – ответила Гермиона. – Тебе надо собрать её самому, иначе потом неинтересно будет. Папа у себя?       -Да, – насупившись ответил мальчик.       "Эх, кто бы мне помог с решением моей головоломки", – подумала Гермиона.       Она подошла к комнате Гарри и постучала в дверь.       – Кто? – раздался голос из-за двери.       – Это я, Гермиона, – ответила девушка.       – Заходи, – ответил хозяин комнаты.       Гермиона зашла в комнату. На столе перед Гарри висел прозрачный монитор, по которому двигались какие-то одному ему известные точки и линии.       – Привет, – Гарри встал из-за стола и обнял старую боевую подругу.       – Привет. Мне нужна твоя помощь.       – И чем может помочь самой обаятельной невыразимице скромный сотрудник отдела расследования особо опасных магических преступлений? Мы не занимаемся тёмномагическими артефактами.       – Гарри, мне нужен доступ к семейному архиву рода Блэк.       У Гарри отвисла челюсть.       – Это две комнаты, в которые я сам стараюсь не лезть без особых причин.       – Меня интересует переписка Друэллы Блэк, урождённой Розье, со своими родственниками на материке. Особенно меня интересует Винда Розье. Период времени ориентировочно с 1945 по 1953 годы.       – Думаю, что Кричер сможет нам помочь.       Гарри позвал своего старого эльфа и объяснил ему ситуацию. Через несколько минут Кричер принёс небольшой ящик со старыми свитками. Гермиона поблагодарила старика и принялась за изучение ценных документов.       Писем до 1947 года не было вообще. И не мудрено – только в 1947 году Друэлла вышла замуж за Сигнуса Блэка. И первым письмом от Винды было поздравление с вступлением в законный брак. Далее было много длинных писем как бы и ни о чём, но несколько из них были как раз из Египта. А в одном письме упоминался некий египетский артефакт деторождения, который Винда как раз собиралась подарить Друэлле. Это было года за полтора до рождения Беллатрикс. Ещё через полгода Винда сама лично посетила Британию и, судя по всему, передала этот артефакт Друэлле. А потом родилась Белла... И потом ещё две дочери.       Египетский артефакт больше нигде в переписке не упоминался, но Гермиона была уверена, что он должен быть у старшей дочери Друэллы и, возможно, был конфискован из поместья Лестрейнджей и передан для изучения в Отдел Тайн.       Поблагодарив Гарри, Гермиона вернулась домой. Надо было в очередной раз поговорить с Панси, чтобы она позаботилась о Живоглоте.

* * *

      – Мисс Грейнджер! – приветствовал молодую невыразимицу Шелдон.       – Мистер Шелдон, – ответила ему Гермиона.       – Международный портал уже готов. – сказал начальник Отдела Тайн. – Есть ли у вас какие-то пожелания или соображения?       – Да, мистер Шелдон. Я хотела бы сходить на склад конфиската.       – В смысле?       – На склад, где хранятся артефакты непонятного назначения, конфискованные у семей пожирателей смерти после победы над Волдемортом.       – Но там хранятся очень опасные и тёмные артефакты. Только лишь нахождение в одном помещении с ними может привести к фатальным последствиям.       – Я не говорю про тёмные и опасные артефакты. Я говорю про артефакты непонятного назначения иностранного происхождения. Ведь есть же такие? И они находятся не в одном помещении с тёмными артефактами?       – А что конкретно вас интересует?       – Золотой систр богини Бастет, – Гермиона положила на стол начальника несколько фотографий.       Шелдон внимательно изучил фото артефакта.       – Да, что-то такое я видел.       Он левитировал с полки толстую папку.       – Это каталог артефактов, конфискованных у пожирателей смерти.       – Я хотела бы посмотреть на изображения артефактов, конфискованных у семейства Лестрейнджей.       Шелдон раскрыл каталог, и они стали медленно его листать. Систр богини Бастет был конфискован как раз в хранилище родового поместья супруга Беллатрикс. По описанию это был "артефакт неизвестного назначения с музыкальным звучанием, сделанный из золота". Навершие артефакта украшало изображение кошки с человеческим лицом, а рукоятку — лица богинь Хатхор и Бастет       – Это он, – радостно воскликнула Гермиона. – Я провела небольшое расследование. Систр богини Бастет украла из храма богини в Бубастисе Винда Розье, сподвижница Гриндевальда. После этого посещать город стало опасно – участники экспедиций стали пропадать, а вернувшиеся сходили с ума. Как Винда его использовала, непонятно, но в конце 1949 года она подарила его своей родственнице из Британии – Друэлле Розье. После этого Друэлла родила троих дочерей. Систр хранился у неё, а потом перешёл в пользование старшей дочери Беллатрикс. Не знаю, что уж она с ним делала, но, как известно, у супругов Лестрейнджей детей нет. Я считаю, что для того, чтобы покончить с проклятием Бубастиса, надо вернуть систр богини Бастет законным владельцам – жрицам древнего храма.       Шелдон вздохнул.       – Мисс Грейнджер, я всегда знал, что вы гений магического мира и умнейшая ведьма нашего времени. Мы неделю ломали головы над тем, с чего начать поиски Теодора Нотта, а когда я решил привлечь к делу вас, то дело, наконец-то, сдвинулось с мёртвой точки.       – Не расхваливайте меня, мистер Шелдон. Я просто делаю свою работу, – смущённо ответила Гермиона.       Шелдон вызвал сотрудника в серой мантии и приказал ему принести артефакт 02-138 из хранилища конфиската, футляр для артефактов из драконьей кожи, комбинезон из драконьей кожи класс защиты четыре… нет, лучше пять и портал для мисс Грейнджер.

* * *

      Рано в полдень Гермиона в защитном комбинезоне под серым плащом невыразимца уже была на Косом переулке. Она вынула из своей бисерной сумочки бронзовую статуэтку в виде символа "Анкх" и, сжав его в кулаке, прошептала: "Портус". Пространство вокруг неё закрутилось, и через пару минут она уже была в магическом Каире. Голова кружилась, девушка чуть не упала. Её подхватили чьи-то руки.       – Это вы мисс Грейнджер, представитель Отдела Тайн магической Британии? – спросил кто-то.       Гермиона открыла глаза. Перед ней стоял высокий человек в бедуинской одежде.       – Да, это я.       – Меня зовут Касем, я проводник, – мужчина вдруг рассмеялся. – У британцев закончились мужчины, и они решили послать в Проклятый Город женщину?       – У британцев несколько другое отношение к женщинам. В магловском обществе во главе Британии находится королева Елизавета. И премьер-министром совсем недавно была женщина – Маргарет Тэтчер. Так и в древнем Египте были правительницы-женщины Нефертити, Клеопатра. Или это другое?       – Нет, просто дней десять тому назад я уже сопровождал туда вашего сотрудника – Теодора Нотта. Назад он не вернулся.       – Просто он не знал точно, что надо делать. Туда надо вернуть артефакт, похищенный в середине прошлого века.       Мужчина вздрогнул.       – Мисс Грейнджер, вы хотите сказать, что привезли с собой легендарный систр богини Бастет, который был украден из Тель Баста тёмной ведьмой из Европы? – голос проводника задрожал.       – Да, Касем, именно это я и хочу сказать.       Мужчина крепко взял девушку за руку, и они аппарировали.       Организм Гермионы уже привык к аппарации, но всё равно, когда девушка увидела, где приземлилась, её чуть не стошнило. Небольшой оазис с колодцем, пара худых верблюдов, чей окрас почти сливался с песком пустыни, полувысохшие колючие деревья, каменная сараюшка с выбитыми окнами, едва ли спасавшая от пустынного ветра и зноя. И зловещая гигантская чёрная воронка, напоминавшая смерч-торнадо, с достаточно широким основанием, которая закрывала едва ли не полнеба.       – Где мы? – спросила Гермиона.       – Это оазис недалеко от Проклятого Города.       – Проклятый Город – это магический Бубастис? – уточнила девушка.       – Да, когда-то на этом месте находился Тель Баста, но после того, как тёмная ведьма похитила священный систр, это место иначе не называют.       – И где находится Проклятый Город?       – В эпицентре смерча, – Касем кивнул на чёрную воронку.       – Как туда можно добраться?       Касем открыл какой-то старый сундук, достал оттуда длинный плащ и головной убор, закрывающий лицо.       – Наденьте это. Ваша униформа не защитит лицо от песчаной бури.       Он помог Гермионе одеться, а потом на своем языке позвал одного из верблюдов. Животное подошло, Касем взялся за поводья. Верблюд опустился сначала на передние колени, потом на задние.       – Садитесь, мисс Грейнджер.       Проводник помог ей сесть на верблюда.       – А теперь держитесь крепче.       Гермионе приходилось использовать в качестве ездового животного самых разных существ – гиппогрифа, фестрала, варга и даже дракона, не говоря уже про самую обычную магловскую лошадь. Поэтому с верблюдом у неё никаких проблем не было.       – Возьмите вот это – Касем передал Гермионе артефакт, внешне напоминающий магловскую ракетницу. – Когда будете возвращаться, я вас встречу.

* * *

      Гермиона сидела верхом на верблюде, крепко вцепившись в поводья. С приближением к чёрному смерчу ветер становился всё сильнее и сильнее. Девушка видела, как из эпицентра смерча к ней летят какие-то невиданные тёмные монстры самых разных видов. У одних были крылья, как у летучих мышей, но головы были, как у хищных ящеров, и было этих голов от одной до пяти. Другие походили на гибрид птиц с чудовищами из магловского фильма "Чужой", который она смотрела на каникулах. Третьи вообще были какими-то комками, покрытыми глазами на стебельках, щупальцами и зубастыми пастями.       Гермиона вдруг вспомнила старую сказку про Снежную королеву, которую читала ей на ночь бабушка. Там девочка Герда, чтобы найти своего любимого, отправилась на край света, и когда на неё начали нападать монстры, читала молитву "Отче наш". Родители Гермионы были атеистами, но бабушка заставила её выучить все основные молитвы.       Память – удивительная вещь. Гермиона ездила домой на пасхальные и рождественские каникулы, но ей, волшебнице и дочери стоматологов, никогда не приходило в голову идти в церковь и уж тем более читать молитвы. Тем более, что церковники-инквизиторы были убеждёнными врагами всего магического. Но теперь память вынесла на поверхность ту молитву, которой её в детстве учила бабушка.       – Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твоё; Да приидет Царствие Твоё; Да будет воля Твоя и на земле, как на небе; Хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.       Гермиона повторяла молитву и видела, как затихает ветер, как песчинки, заполонившие воздух, падают на землю. И как будто невидимые ангелы поражают острыми копьями монстров – чудовища лопаются и рассыпаются в прах.       Верблюд остановился на пустыре рядом с каким-то разрушенным строением и опустился на колени. Гермиона сошла с него, погладила длинную шею. Её взгляд привлёк старый алюминиевый таз, прислонённый к стене дном вверх. Она поставила таз на ровную, мощёную камнем дорожку. Вынула из ножен палочку.       – Агуаменти!       Через пару минут таз был наполнен живительной жидкостью. Верблюд поднялся, подошёл и стал жадно пить воду. Гермиона заметила около пустыря какие-то тени. Она уже была готова снова читать молитву, но тут услышала звук, который не могла ни с чем перепутать – кошачье мурчание.       Перед нею появилась небольшая стая котов и кошек. В основном это были дикие барханные коты, но были и полукниззлы, всё с тем же пустынным окрасом. Только эти зверьки, ведущие ночной образ жизни, могли выжить в палящей пустыне. Гермиона трансфигурировала валявшиеся рядом куски камня в миски и заклинанием налила им воды. Кошки начали утолять жажду. Из полумрака к ней спешили всё новые и новые животные, она уже не успевала трансфигурировать из подручных материалов чашки и наливать в них воду.       Наконец, все кошки были напоены. Гермиона поставила на место таз, сложила чашки, которые скоро снова превратятся в куски камня, и стала думать о том, что делать дальше. Вдруг ей в руку упёрся холодный кошачий нос. Она повернулась и увидела два жёлтых глаза с вертикальным зрачками. Крупный полукниззл "барханного" окраса внимательно смотрел на неё, как будто хотел что-то сказать.       – Ты вожак стаи? – спросила Гермиона       Кот утвердительно замурчал       – Ты проводишь меня в храм богини Бастет?       Кошачий нос потянулся к висевшей у неё на шее бисерной сумочке, Гермиона открыла сумочку и вынула футляр с систром. Все коты и кошки – а их было несколько десятков – кругом обступили её. Девушка открыла футляр, взяла священную реликвию и потрясла ею. Раздался мелодичный звон колокольчиков. Кот встрепенулся и побежал. Гермиона последовала за ним. А за нею – вся кошачья стая.       С каждым шагом было тяжелее дышать, воздух становился гуще и горячее. На горизонте появились какие-то странные существа футов десять ростом, фигурой напоминавшие горных троллей, но на их плечах были головы разных фантастических животных. В руках они держали напоминавшие бейсбольные биты дубинки. Гермиона ещё сильнее затрясла систром, звон колокольчиков как будто разогнал воздушную гущу, но троллемонстры приближались, угрожающе подняв дубинки. Вожак кошачьей стаи остановился.       – Отче наш... – едва раздвигая высохшие губы, начала читать молитву Гермиона.       Горячий воздух обжигал горло и лёгкие, каждое слово давалось с трудом, но Гермиона продолжала читать молитву. Она вдруг вспомнила, как, впервые попав в магический мир, ощутила себя в какой-то сказочной реальности. Однако сказки – это отнюдь не волшебные артефакты, помогающие в быту. Сказки – это глубинные архетипы, которые сохранились в магловском мире с тех пор, когда ещё не было Статута Секретности. И возможно, что гениальный сквиб, а может быть и не слишком сильный волшебник Андерсен понимал в этом больше, чем обычные маглы. Сейчас Гермиона чувствовала себя, как Герда, которая спасала своего любимого человека, одержимого злым духом из разбитого зеркала. И читала ту самую молитву.       С каждым разом читать молитву было всё легче. Воздух уже не так обжигал горло. Систр отбивал ритм, помогая читать молитву. Троллемонстры остановились, превратившись в уродливые каменные статуи. Их были сотни, но всё они застыли в тех позах, в которых их застали звуки магического систра и молитва Гермионы. Девушка шла вслед за вожаком кошачьей стаи, коты следовали за нею, пока наконец вся процессия не дошла до ступеней, поднимавшихся к вратам храма, испещрённым древними иероглифами.       Гермиона, потрясая систром, поднялась по лестнице, и врата распахнулись. Она вместе с котами шла по широкому коридору, стены которого были расписаны древними рисунками. Под потолком зажигались светильники. Наконец она вошла в большой квадратный зал, в котором было что-то, похожее на алтарь. вспыхнули светильники...       Вдруг Гермиона увидела, что сооружение, которое она приняла за алтарь, было ничем иным, как черным саркофагом. Этот саркофаг начал медленно раскрываться, из него повалил густой чёрный дым.       Когда дым рассеялся, девушка увидела какую-то похожую на человеческую фигуру, замотанную грязными лентами, которая ломаными шагами приближалась к ней и громко выла.       "Мумия? – подумала Гермиона. – Откуда тут мумия? Это же храм, а не гробница, не пирамида, тут не должно быть мумий". Она ещё сильнее зажала в руке систр и из последних сил начала читать всё ту же молитву, потрясая артефактом котоголовой богини.       Мумия замедлила свое передвижение и наконец упала на бок. Гермиона увидела на пальце у замотанного монстра что-то блестящее. Наклонившись, она вздрогнула. Это было родовое кольцо Ноттов, которое Теодор... её Тео носил не снимая с тех пор, как его отец был осуждён за участие в группировке пожирателей смерти.       Гермиона печально смотрела на неподвижную мумию, похожую на сломанную куклу. Она опять вспомнила сказки, которые ей читали в детстве. "Красавицу и чудовище", "Белоснежку", "Спящую красавцу", переводную сказку про младшего принца, который выпустил стрелу в болото, где жила заколдованная принцесса-лягушка. И везде злое колдовство было уничтожено силой любви. Но достаточно ли она любит Теодора, чтобы освободить его от тёмной магии?       Гермиона заплакала. Слёзы капали на замотанное "лицо" мумии. Девушка начала исступлённо целовать её в одеревеневшие губы. Вдруг она почувствовала, как губы эти становятся тёплыми, мягкими и влажными и отвечают на её поцелуй. Гермиона улыбнулась и подняла голову. Перед ней лежал человек в комбинезоне из драконьей кожи и сером плаще невыразимца. Она медленно сняла капюшон и увидела живое немного удивлённое и испуганное лицо, умные синие глаза, завитки чёрных волос, падающие на лоб... Теодор... Тео...       Гермиона вдруг поняла, что Теодор не узнал, кто его поцеловал. Она сняла верхнюю одежду, которую ей дал Касем, сбросила с головы серый капюшон невыразимца. Густые каштановые кудри заструилась по плечам.       – Гермиона, это ты? Ты мне снишься? – медленно произнес Теодор.       – Я не снюсь тебе, – ответила Гермиона. – Я приехала сюда чтобы найти тебя. А ещё – снять проклятие с Проклятого Города и вернуть к жизни Магический Бубастис.       – Гермиона, ты... Ты хочешь сказать, что ты нашла и привезла сюда древнюю реликвию...       – Да, – Гермиона улыбнулась и потрясла золотым систром. Звон колокольчиков был многократно усилен и разнёсся по всем коридорам и помещениям храма.       Подняв голову, она заметила, как всё вокруг изменилось. Вместо чёрного саркофага в зале, как положено, был алтарь из светлого камня. Через окна проникал солнечный свет.       К алтарю подошла стройная... девушка? Нет, не девушка. Хотя тело её было стройным, а лицо – юным, в глазах её светилась многовековая мудрость. А на макушке были... самые настоящие кошачьи уши, которые внимательно прислушивались к каждому звуку.       – Приветствую вас в храме богини Бастет! – глубоким и звучным голосом сказала она. – Я Нур, верховная жрица богини.       Гермиона встала.       – Это в-ваше, в-возьмите, – заикаясь от неожиданности прошептала она, протягивая жрице золотой систр.       – Благодарю вас за то, что вы сделали, за молитвы Небесному Отцу – Богу всех богов, за то, что вы силой своей любви сняли проклятие с нашего древнего города, его жителей и учёных, которые считаются во всем магическом мире пропавшими без вести.       – Жителей и учёных? Так эти огромные тролли со звериными головами...       – Да, это жители Тель Баста и магоархеологи, которые получили проклятие после похищения священного систра. И сейчас все они вновь стали людьми, хотя нуждаются в помощи целителей-менталистов.       – А откуда такая стая котов?       – Коты – это ангелы-хранители, которых прислала богиня Бастет       Гермиона опустилась на колено и склонила голову.       – И вас благодарю, – обратилась Нур к Теодору.       – А меня-то за что? Я попал в плен к демонам, в трансформированном виде чуть не убил Гермиону...       – Вы наверно слышали про то, какие чудеса может творить сила любви?       – Кто же не слышал историю Лили Поттер, которая отдала свою жизнь за жизнь сына?       – Если бы вы не любили друг друга, то не смогли бы снять проклятия с города, и превратились бы в монстров.       Теодор преклонил колено рядом с Гермионой.       – А в благодарность за возвращение святыни Тель Баста – золотого систра богини Бастет, я дарю вам вот этот серебряный систр. Это портал. Каждый год, 31 октября с его помощью вы можете попасть сюда, в Тель Баста, на праздник, посвящённый богине Бастет.

* * *

      Касем наблюдал за тем, как открывалась дорога в пустыне перед Гермионой, как лопалась нечисть на её пути, как внутри чёрной воронки появились разноцветные сполохи, похожие на полярное сияние, и наконец воронка пропала. А ещё через какое-то время он увидел приближающегося всадника на верблюде. Футах в десяти от него раздался хлопок аппарации. Касем обернулся и подал руку невыразимице.

* * *

      Теодор повесил на дверную ручку табличку с надписью "Не беспокоить", и они вошли в номер.       Гермиона была поражена: гостиная, просторная спальня, ванная с джакузи... С родителями она отдыхала тут в более скромных отелях. И вся эта роскошь – за счёт Министерства Магии Египта. Нет, девушка, конечно, понимала, что сейчас она стала национальной героиней Магического Египта, и всё это она честно заслужила, но не привыкла она к такому обхождению.       Теодор запер дверь и подошёл к поражённой роскошью девушке. Он медленно снял с неё серый плащ и приблизился к лицу. Гермиона и раньше вызывала у Тео чувства, но открыто признаться в любви он не мог. Ведь кто он такой? Пожирательское отродье... Правда, отец – опытный артефактор, знаток тёмной магии и ликвидации её последствий – отбывает своё пожизненное заключение в комфортабельной камере с хорошим питанием, и мистер Шелдон нередко привлекает его в качестве эксперта. Однако для населения магической Британии мистер Нотт навсегда останется осуждённым пожирателем смерти, которого последний раз видели в зале суда в наручниках, ограничивающих магию. А она – Героиня Магической Британии, одна из Золотой Троицы... Так что Теодору оставалось только молчать, сопровождая Гермиону на обеденных перерывах, . И ждать, когда она обратит на него внимание не только как на молодого перспективного коллегу.       – Гермиона, милая моя девочка, – прошептал Теодор. – Я люблю тебя, я всегда любил тебя, только боялся признаться. Боялся пригласить тебя в магловский кинотеатр или в кафе на вечер. Боялся, что ты...       – Тео, любимый, – улыбнулась Гермиона, – я знаю, что твой отец – не просто осуждённый пожиратель. Я неоднократно видела его у мистера Шелдона. Я знаю, что он учил и воспитывал тебя после... – Гермиона запнулась.       – После того, как умерла мама... – грустно сказал Теодор.       – Да... – прошептала Гермиона. – И он воспитал тебя достойным человеком.       Она сняла с его плеч серый плащ невыразимца.       – Ого, Шелдон расщедрился для тебя на костюм с пятой степенью защиты, – рассмеялся Теодор       – Ага, – улыбка Гермионы стала ещё шире.       – А пока можно позвать местного домового эльфа и попросить его принести что-нибудь покушать, шампанского, фрукты и чего-нибудь вкусненького.       – За наш номер отвечает эльфийка. Её звать Зарифа.       – Откуда ты знаешь?       – На двери табличка, она сейчас прямо у меня перед глазами.       – Ну что, позовём её? – Теодор хлопнул в ладоши. – Зарифа, можно тебя?       Перед ними появилась эльфийка в сером шелковом платье ниже колен с длинными рукавами и белом переднике. Голова её была повязана белым платком, из-под которого топорщились уши.       – Зарифа, принеси нам, пожалуйста, овощей, фруктов, фалафель, – начала перечислять Гермиона и внимательно посмотрела на Теодора.       – Чего-нибудь мясного и самого лучшего шампанского, – завершил заказ Нотт.       Зарифа поклонилась и исчезла.       Теодор впился поцелуем в губы Гермионы.       – Спасибо тебе, Гермиона... Спасибо за всё, за то, что ты есть, что ты существуешь... За твой ум, твою храбрость и твоё доброе сердце. Если бы не ты...       В это время в комнате снова появилась Зарифа, поклонилась, и на столе возникли тарелки с мясом, фалафелем и овощами, ваза с виноградом и персиками, ведёрко со льдом, в котором находилась бутылка шампанского, а также тарелки, ложки, вилки, ножи и бокалы.       – Спасибо, Зарифа, – поблагодарила эльфийку Гермиона. Та ещё раз поклонилась и исчезла.       – Сколько же я не ел? – засмеялся Теодор, разделявшая ножом и вилкой сочный кусок говядины.       – Да дней десять, если не больше, – ответила Гермиона, накладывая на свою тарелку фалафель. – Ты давай, кушай поосторожнее.       – Думаю, что пока я был одержимым в трансформированном виде, мне не нужна была пища. Я вообще мало что помню, всё было как во сне. Я вернулся в своё тело и сознание только после твоего поцелуя. Кстати, а как ты поняла, что меня надо поцеловать? Поцеловать мумию?       – Я увидела на пальце у мумии перстень Ноттов, который ты носишь не снимая, и поняла, что мумия – это ты. А поцелуй – так вспомни, у кого я родилась? Маглы разных народов придумали огромное количество волшебных сказок. Именно в них поцелуй любящего человека расколдовывает любимого. Та самая сила любви, о которой говорил покойный директор Дамблдор, – Гермиона вдруг стала грустной.       – Возможно, это отголоски тех времён, когда ещё не был принят Статут Секретности. – Теодор открыл шампанское и разлил по бокалам.       За окном раздалось совиное уханье.       Теодор открыл окно, и в комнату залетела бледная неясыть с жетоном Министерства Магии Египта. На лапке у неё был крафт-пакет с печатью Министерства. Гермиона отвязала письмо, а Теодор мелко нарезал мясо и подал его птице.       Гермиона распечатала пакет. В нем было напечатанное на гербовом папирусе приглашение ей и Теодору на приём в Министерстве, который был запланирован на послезавтра.       Сова улетела.       Теодор взял бокал с шампанским и торжественно произнёс:       – За тебя. За мою любимую Гермиону. Мой отец всегда воспитывал меня в духе верности чистоте магической крови. Но сейчас я понял, что у волшебников, которые провели детство в немагическом мире, есть знания и опыт, которых нет у нас. Мы, чистокровные маги, никогда не изучали историю, культуру и искусство маглов. А они, оказывается, могут помочь в жизни. За тебя, за твой уникальный ум, опыт и знания       Гермиона смущённо покраснела.       – Тео, мне как-то неудобно...       После того, как горячее с овощами было съедено, шампанское выпито, и на столе остались только фрукты, Теодор включил воду в джакузи. Только сейчас он обратил внимание на то, что они с Гермионой так и провели вечер в комбинезонах из драконьей кожи.       Тео подошёл к девушке и начал расстёгивать пуговицы, кнопки и липучки на защитном костюме. Наконец, она осталась в белой футболке без рисунков, трусиках и чулках.       Он быстро разделся сам, также оставшись в нижнем белье, парень и девушка, которые никогда раньше не пытались поцеловаться, сомкнулись в объятиях, Гермиона чувствовала через тонкий трикотаж его сильное крепкое тело. Теодор обнимал её, покрывал поцелуями лицо и грудь, постепенно освобождая любимую от остатков одежды и освобождаясь сам. Наконец, он взял Гермиону на руки и понёс в ванную. Вода в джакузи мерцала, подсвечиваемая только небольшими лампочками. Он усадил любимую в воду и сам сел напротив, любуясь её нежным лицом со светлыми веснушками вокруг носа, шоколадно-карими глазами, какой-то трогательной и беззащитной улыбкой. Глаза девушки были полуприкрыты, она уже почти засыпала. Да и сам Тео чувствовал физическое и магическое истощение после своего приключения. Он встал из джакузи, надел белый махровый халат, взял девушку на руки аккуратно уложил в постель, накрыл простыню, лег рядом, прижавшись, и тоже заснул.       Никто не заметил, что на столе стояла только ваза с фруктами. Всё остальное незаметно убрала эльфийка.       А утром Гермиона проснулась от страстных поцелуев. Она чувствовала, как Теодор... её Тео целует её лицо, губы, грудь, спускается ещё ниже... И вот она сама уже стонет от страсти и желания...       – Герми... милая... любимая... – шептал Теодор.       Никогда раньше Гермиона не испытывала такого наслаждения и желания дарить это наслаждение любимому.       Они лежали под простынью, расслабленные и счастливые. Гермиона надела махровый халат и позвала Зарифу. Эльфийка тотчас же появилась перед нею       – Зарифа, принеси нам, пожалуйста, два двойных эспрессо и булочек с корицей. И ещё каталог одежды. Нам надо заказать костюмы на приём в Министерстве Магии.       Через пару минут на столе уже были фарфоровые чашечки с кофе, тарелка с булочками и толстый цветной каталог. Гермиона и Теодор, обнявшись, внимательно изучали страницы с цветными колдофото и выбирали, что нужно купить. Наконец, Гермиона выбрала себе терракотовое платье с золотым шитьём, накидку на голову к нему – Египет же – и такого же цвета туфли на невысоком устойчивом каблуке в стиле королевы Елизаветы. Теодор выбрал тёмно-серый деловой костюм, белую сорочку с зелёным галстуком, классическую мантию к нему и оксфорды. А ещё – чулки, носки, футболки, удобную одежду и обувь для прогулки по городу, а также две пижамы. Одну – синюю со золотистыми снитчами, другую – светло-оранжевую с разноцветными карликовыми пушистиками.       А потом – пили кофе с булочками.       Всё было хорошо.
25 Нравится 14 Отзывы 14 В сборник Скачать
Отзывы (14)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.