Шок и восторг
28 июня 2024 г. в 22:08
1813
Букингемский дворец
Королева Шарлотта
Ее скука становилась все сильнее с каждым днем. А всем известно, что апатия — беда, невыносимая для монархии.
С каждым годом, с каждым сезоном, с каждым днём ее было всё сложнее удивить. И, возможно, новому светскому сезону удастся ее взбодрить на эти месяцы.
—Ваша Светлость, — отвлекая ее от наискучнейшего наблюдения за чудесами гибкости человеческо тела, Бримсли.
Королевский дворецкий, держал в руках золотой поднос и протягивал королеве корреспонденцию. Письмо из Швеции. Пусть мирный договор был заключён в прошедшем году, но отношения двух держав не распространялись на письма личного характера.
С интересов, срезав печать, Шарлотта принялась за чтение. И, по мере того, как она углублялась в текст, тем взволнованние становилось ее лицо.
— Бримсли, пошлите за леди Денбери. Немедленно! — сохранив письмо в руках, ее светлость неподобающе подхватила свою юбку и поспешила в покои.
До начала сезона остались считанные дни, а с получением новых сведений, дел значительно прибавилось.
— Она приедет, — разнёсся шёпот по коридорам дворца. Королева нашла себе занятное развлечение в этом сезоне.
Мейфор
Энтони Бриджертон
Насколько бы он не создавал репутацию повесы, никто не посмет такого сказать о Виконтоне Бриджертоне. И теперь, когда старшая из его сестёр пристанем в светском обществе, он признает надобность в присутствии достойной виконтессы рядом.
Последнии дни, его расписание заполненно так, что на сон не останется времени. Лишь карманный часы не дают потеряться в гуще событий.
Его утро начинается с первыми лучами солнца, за рабочим столом. Финансовые бумаги, расчёт с модисткой, найм дополнительных работников, контроль выплаты аренды и приготовления к зиме. Нельзя допустить нехватку зерна в Обри Холл. Смотрины молодых кондидаток этого сезона, каждой из которых нужно уделить время за светской беседой. И не стоит забывать о потребности в расслабление.
Не одна ночь виконта проходит в обществе падших женщин, далеко не всегда успокаивать его желания приходилось одной женщине.
И, в столь важный день, он рисковал опоздать на представление двору его старшей из сестёр, Дафны.
—Энтони, ты здесь, — с облегчением и каплей удивления, Дафф приветствовала своего брата.
— Конечно, сестра. Я бы не пропустил этого важного дня, — поправив сюртук, он встала подле матери.
— Да, но опоздать ты сумел, — Вайолет Бриджертон была категорична.
Сегодня, важнейший день в году. Юные леди, созревшие для замужества, пристанут перед ее величеством — Королевой Шарлоттой. Да помилует господь души дебютанток.
Дом Дембери
Агата Денбери
Вызов во дворец был неожиданным, а полученная просьба королевы, которую можно было прировнять к приказу, переменила ее планы.
В Лондон должен был приехать герцог Гастингс и молодой Саймон не пожелал оставаться в семейной резиденции. Поэтому она подготовила ему покои в хозяйском крыле своего особняка. За столько короткий срок, ей нужно было подготовить еще одни покои. Для своей почетной гостьи.
Это всколыхнет аристократическое общество.
Сауте́нд-он-Си́
ОЖП
Путешествие морем закончилось. Осталось еще немного и она прибудет в Лондон. Путешествие по Темзе будет уже не столь захватывающим, но то, что ждет ее в конце, повлияет на очень многое.
— Мисс, пора подниматься на борт, — Мадам Фальк была кормилицей и в последствии гувернанткой юной Софии.
— Конечно, мадам.
Стоя на карме, она смотрела на линию горизонта и просила бога присмотреть за ее отцом. Она молила о том, чтобы им довелось еще когда-нибудь встретиться.
Никогда нельзя забывать своего прошлого. Нужно помнить смою семью и дом, почитать тех кого уже нет рядом, храня воспоминания о них в глубинах сердца. Но стоит продолжать писать историю своей жизни.
Вот и София Елизавета Саксен-де Берленс, названая в честь бабушки и тети, начинает писать свою новую главу в раздробленной классовой принадлежностью Англии. Она, девушка без титула, София де Берленс, должна выйти замуж и получить титут мужа, а после, возглавить предприятие отца.