Pi327 бета
Размер:
24 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
51 Нравится 83 Отзывы 3 В сборник Скачать

Можливо нове начало

Настройки текста
Примечания:
Окетра - самая ласковая и добрая госпожа в Мисре, но у нее есть одна проблема: бесконечная скука, которая никак не проходит. Сейчас она находится на балу, где собрались самые богатые люди Мисра и караванщики, привезшие развлечения и чудеса из разных городов. Вдруг заезжает караван, не похожий на другие. Хоть повозки выглядели бедно, одежд у них было столько, что казалось, они богаче самих бедняков среди присутствующих. Это привлекло внимание Окетры. Люди в караване показывали механизмы, которых никто раньше не видел, и продавали удивительные устройства. Еда у них была такой вкусной, что мало кто мог бы приготовить такую же вкуснятину. Они демонстрировали трюки, которые, казалось, человек не способен повторить: разгибание подковы голыми руками или глотание кинжалов. Когда приехала последняя, самая большая и бедная на вид повозка, из нее вышел человек в шарфах и маске. Вы поняли правильно: сначала шарфы, потом маска, и это выглядело необычно. Люди удивлялись не только тому, что видели, но и одежде, некоторые возможно, удивлялись маске, за которую можно было бы отдать полсостояния. У этого человека было столько одежды, что казалось, он ограбил какую-то вельможу и надел на себя всё награбленное. Нельзя было понять, мужчина это или женщина. Его товарищи замолчали и, сказав, что он сейчас будет танцевать, уступили сцену. Окетра подумала, что этот человек никогда не сможет танцевать, но ошибалась. Он танцевал, неуклюже из-за одежды, но танцевал. Затем он жестом показал на товарищей, и те поняли без слов. Они принесли большое одеяло, которым накрыли танцора. Через несколько мгновений, которые хватило, чтобы танцор скинул пару одежд, они снова показали на него. За несколько таких трюков он сбросил большинство одежды. Перед всеми предстал молодой парень в одних трусах и накидке за спиной, с большим синим клетчатым шарфом, скрывавшим лицо. Казалось, что танцевать больше негде, но он сбросил накидку и показал крылья, которые были красивее, чем у бога Форона. Лицо его оставалось замотанным шарфом. Он посмотрел на потолок и продолжил красивый танец в воздухе. Окетра была удивлена. Не хватало слов, чтобы описать, что она чувствует. Танцор продолжал танцевать, и после этого снова сделал жест. Опять принесли одеяло, и оно снова поглотило прекрасного парня. Он зашел обратно в повозку, а из другой вышел старик и начал рассказывать, что это сын бога Форона и смертной женщины, который был проклят. Если он покажется в мире живых, его ждет кара. Они нашли его в пустыне, когда он просил укрытия от солнца. Тут выбежала стража и сообщила, что пропал посох бога Форона. Весь караван быстро забрался в повозки и уехал, как можно быстрее. Стража погналась за ними. Вскоре они появились на верблюдах и было слышно: - Я же говорил, рано. - Не бойтесь, у меня есть еще один вариант. С этими словами он захватил какого-то человека и приставил клинок к его шее. Это оказалась Окетра. Они покинули город в полной сохранности, забрав с собой одну пленницу.
Примечания:
51 Нравится 83 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (83)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.