Джордж Уизли
21 июня 2024 г. в 23:59
А – Агрессия
[какой он, когда злится]
Он старается не допускать того, чтобы его злость попадала в ваш отдельный светлый мирок любви.
Б – Быт
[какой он в повседневной жизни]
Он очень старательно выполняет свои обязанности и всегда стремится тебе помочь.
В – Вина
[как он извиняется]
Если он тебя чем-то обидел, то сразу извинится и, скорее всего, подарит тебе что-то смешное, поднимающее настроение.
Г – Гигиена
[насколько ухаживает за собой]
Он достаточно следит за собой.
Д – Доброта
[насколько он добрый]
Он любит всех разыгрывать, но никогда никому (кроме некоторых людей) не желает зла.
Е – Единодушие
[насколько единодушно с тобой он принимает решения]
Обычно вы очень единодушно принимаете все решения.
Ж – Жалоба
[как он реагирует, когда ты ему жалуешься]
Всегда старается тебя поддержать и защитит в случае чего.
З – Забава
[насколько он забавный в отношениях]
100000000000000000000000/10. Рассмешит вас одним словом.
И – Игра
[насколько он игривый]
Очень сильно игривый, даже просто сыграть в уно для него всегда праздник. Он просто вечный ребенок, любящий играть.
К – Кавалер
[хороший ли из него кавалер]
Да, неплохой.
Л – Ложь
[как часто он тебе лжёт]
Старается тебе не врать. Но если правда принесет тебе боль, то постарается ее придержать в себе.
М – Меньше всего нравится в тебе...
Твоя иногда излишняя серьезность.
Н – Наглый
[насколько он может быть наглым]
Бывают моменты, когда он просто зазнается. Но такое бывает не часто.
О – Объятия
[как он обнимает тебя]
Крепко, о-о-очень долго.
П – Предательство
[может ли предать тебя]
Никогда. Он очень предан тебе и уверен, что ты так же относишься к нему.
Р – Ревность
[как он может тебя ревновать]
Вообще, он знает, что ты предана ему, и ревновать тебя по пустякам не будет. Но если к тебе кто-то приставал...
С – Страх
[насколько боится тебя потерять]
После потери брата этот страх увеличился.
Т – Таинственность
[насколько он таинственный]
Он совсем не таинственный. Хотя... Бывает иногда.
У – Упертость
[насколько он может быть упертым]
Он может был упертым, как осел или баран.
Ф – Фантазия
[в насколько хорошего фантазера превращается, когда отмазывается перед тобой]
Тогда в Хогсмиде начнут расти злые карамельные деревья, на которых скачут злые императорские кошки Филча и пытаются на вас напасть и принести в жертву пауку за печкой.
Х – Хитрость
[насколько он хитрый]
Джордж без хитрости – не Джордж!
Ц – Целенаправленность
[насколько он целенаправленный по отношению к тебе]
Если ему что-то надо от тебя, то с вероятностью девяносто девяти процентов он это получит.
Ч – Чадолюбие
[насколько он любит детей, хотел бы их завести]
Он любит детей, но не так чтобы сильно. Своего ребенка пока не хочет.
Ш – Шум
[насколько он шумный, когда ты устала или спишь]
Старается в это время не шуметь. Но иногда начинает смеяться, наблюдая, как ты смешно сопишь.
Щ – Щекотка
[любит ли щекотать тебя]
Не откажется тебя пощекотать, но не прям чтобы любит.
Э – Эгоизм
[насколько он эгоистичен в отношениях]
Не эгоистичен совсем.
Ю – Юбка
[любит ли он, когда ты надеваешь юбку]
В Хогвартсе школьная форма для девочек – юбка с рубашкой. А так – он очень это любит.
Я – Ягодка
[любит ли он давать тебе прозвища]
Просто обожает. Ты уже побыла и «клубничкой», и «женой конопатого», и «зайкой с лужайки»...
Примечания:
Жду ваши запросы в комментах
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.