ID работы: 14828689

Не оставляй меня

Гет
Перевод
G
В процессе
2
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 53 страницы, 12 частей
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
1:00 ночи в общежитии, все в комнате Маруи, многие спят, за исключением Мегуми, Алисы, Эрины и Сомы, Гин ушел раньше, так как у него еще есть дела, а Джоитиро находится снаружи за общежитием и просто что-то делает. немного свежего воздуха. Мегуми: Сома-кун, почему ты так хорошо играешь в покер? Сома: Думаю, я просто следую своим инстинктам и сохраняю невозмутимое выражение лица. Алиса: Какое у вас прямое лицо, у вас всегда самые разные выражения лица, и все же почему, когда мы пытаемся вас прочитать, это просто сложно, как, например, Юкихира? Сома: Не знаю, наверное, то, что на лице, не выражает того, что есть на самом деле. Алиса: Ух ты, это, наверное, одна из самых мудрых вещей, которые я слышала от тебя, и я знаю одного человека, который говорит то же самое, что ты сказал. Алиса смотрит на Эрину, она отвечает взглядом Эрина: Что? Алиса: Ничего, дорогая кузина, вообще ничего. Мегуми: Ну, Сома-кун, я думаю, талантлив во многих вещах, даже в покере. Сома: Спасибо, Тадокоро, ты неплохо играешь в пинг-понг, так что мы сравнялись в плане талантов помимо кулинарии. Сома поглаживает ее по голове, а Эрина смотрит на них дружелюбно. Алиса: Прекрати, Юкихира, ты кого-то раздражаешь. Сома: Кто? Тадокоро? Она не против, когда я это делаю. Алиса: Не она Сома: Тогда кто? Алиса просто вздыхает и шепчет Эрине: Алиса: Извините, но я думаю, он слишком тупой, когда дело доходит до таких вещей, как то, что вы читаете в своей манге. Эрина пожимает плечами и взмахивает волосами. Эрина: Я понятия не имею, о чем ты говоришь. Алиса: Конечно, да, конечно. Желудок Мегуми урчит. Сома: Ах, ты голоден, Тадокоро? Я просто приготовлю что-нибудь быстро и вернусь, Накири и Накири, тоже хотите? Прежде чем Эрина смогла говорить Алиса: Конечно, Юкихира, сделай что-нибудь для нас четверых. Сома: Хорошо, мэм. Сома пошел на кухню, а три девушки последовали за ним, они наблюдали, как он быстро, не раздумывая, все расставляет, пока готовит, украдкой бросает несколько взглядов на блондинку, опускает глаза и улыбается. Алиса смотрит на свою кузину и Мегуми, которые обе смотрят на шеф-повара, готовящего перед ними. Она думала, что это что-то вроде конкурса взглядов, и тот, кто потеряет внимание к мальчику, проиграет. Мегуми улыбается аромату, а Эрина кладет руку на грудь и думает: «Почему мое сердце так быстро бьется, когда я смотрю на него?». После нескольких минут. Сома: Извините за ожидание, вот номер моего полуночного меню закусок: паста с креветками и розами, заглядывайте. Мегуми: Сома-кун, это потрясающий вкус. Алиса: Но почему это блюдо, Юкихира? Сома: Ну, я хотел что-нибудь легкое, но при этом полностью оживляющее вас, поскольку мы только что закончили вечеринку, и я добавила креветки, потому что одна из них поможет нашим глазам восстановиться после того, как мы не спали всю ночь, две - для работы мозга, так как мы пошли пить, и это поможет нам в кратчайшие сроки стать трезвыми, и в-третьих, потому что в нем есть астаксантин, который помогает улучшить психическое здоровье человека, поскольку у Накири не в порядке с разумом, поскольку она не сказала, что я готовлю вкусно. Алиса смотрит на Эрину, которая смотрит вниз, потому что пытается заставить себя не убивать мальчика. Алиса: На подходе один Накири, говорящий: "Вкусно". Сома смотрит на Эрину, чьи губы запечатаны, затем смотрит на Алису, когда она делает глубокий вдох. Алиса: ЮКИХИРА, ЭТО ВКУСНО! Сома и Мегуми смеются над Алисой, затем он спрашивает другую Накири: Сома: Ну и как дела? Я приготовил это блюдо, думая о тебе, Накири. Алиса молча взвизгнула от этого заявления, но Мегуми выглядела обиженной. Эрина: Это… Проходит несколько секунд, она приходит в себя и произносит это слово. . . . . . . ОТВРАТИТЕЛЬНЫЙ Сома просто улыбается, его золотые глаза теряют свет при слове принцессы и она замечает, она снова хочет что-то сказать, но ничего не выходит. Сома: Тогда в следующий раз, Накири. Через час все разошлись по своим комнатам, Накири вернулись домой, а Сома пошел на задний двор и увидел своего отца. Сома: Папа, что ты здесь делаешь? Джоитиро: Просто принимаю что-то новое, давно я не оставался в одном месте или в одной стране, если уж на то пошло. Сома: Думаю, в этом есть смысл. Джоитиро замечает что-то неладное в своем сыне. Он стал необычно беспокоиться о своем сыне и скрывается под маской удивления, что его сын не спит после окончания вечеринки. Джоитиро: А что насчет тебя? Что ты здесь делаешь? Сома: Я просто хочу подумать, ты знаешь, как мне стать лучше? Джоитиро: Ты уже довольно хорош, занять второе место в СИНЕМ - это огромное достижение в мире гурманов, просто продолжай в том же духе, и ты будешь совершенствоваться. Сома: Это моя проблема, если я просто буду идти в обычном темпе, я не смогу дотянуться до определенной принцессы, она будет далеко впереди, и я не заставлю ее сказать, что моя еда вкусная, мне нужно быть лучше, я должен быть лучше. Джоитиро и Сома разговаривали под ночным небом, Джоитиро дает Соме определенный совет, и Сома размышляет, стоит ли ему это сделать. Сома: Я подумаю об этом. Джоитиро: Подумай об этом. Если ты не хочешь, тогда все в порядке. Сома: Я посмотрю, что я могу сделать сейчас, и, надеюсь, смогу улучшиться. Сома улыбается своему отцу Сома: Я заставлю ее сказать это, я буду пробовать каждый божий день и смотреть, что можно улучшить, я попробую каждое блюдо, каждый вариант, который приду в голову, я буду продолжать двигаться вперед. Джоитиро пытается воспринять слова Сомы как что-то хорошее, но он знает, что в том, что он сказал, что-то не так. Сома этого не знает, а Джоитиро знает. Он собирался что-то сказать, но где-то в сердце он верил, что Сома сможет это сделать, с ним все будет в порядке. Поэтому он ничего не сказал и просто испортил Соме волосы. Джоитиро: Молодец, малыш, но на всякий случай запомни мой совет. Сома: Конечно, пап, спасибо за беседу. Пора ложиться спать. Кстати, где ты собираешься спать? Джоитиро: Я ухожу позже, так что не собираюсь, я собираю вещи и ухожу. Сома: Опять? *Вздыхает* Ну, до скорой встречи, пап, береги себя. Джоитиро: Ты тоже, сынок, ты тоже. В его голове: «Успокойся, спорт, не делай того, что сделал я».
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать
Отзывы (0)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.