ID работы: 14817014

Егерь

Джен
NC-17
Заморожен
3
Горячая работа! 0
Suharik8098 бета
Fалька гамма
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Вечер 0.

Настройки текста
Примечания:

Охотник идёт в лес и видит чаризарда. Он вскидывает ружьё, целится и стреляет. Чаризард падает. Охотник бросается вперёд, а там ничего. Ни чаризарда, ни поломанных веток, ни крови. И тут внезапно чаризард кладёт ему свою огромную лапу на плечо и говорит: " Ну всё, мужик. У тебя был шанс, но ты промазал. Теперь выбирай: либо я тебя сожру, либо твоим же ружьём отымею».

Разумеется, охотник выбрал жизнь.

На следующий день охотник пришёл в лес с крупнокалиберной винтовкой. Увидел чаризарда, прицелился, выстрелил. Чаризард упал. Охотник перезарядился, а туша опять куда-то делась. Вдруг он слышит сзади: «Ты знаешь условия».

Унижение повторяется.

На следующий день охотник приезжает в лес на танке. Видит чаризарда, наводит дуло, стреляет.

Грохот страшный. Дым всю округу заволок. Охотник вылазит из люка и вглядывает. Дым рассеивается. Рядом стоит чаризард и задумчиво смотрит на ствол пушки, а затем на охотника: «Ты ведь сюда не охотиться ходишь, верно?»

* * *

Где-то высоко в вечернем небе. Урррр! — Тоже проголодался? — Бра. — Потерпи, сейчас поищу в навигаторе какую-нибудь забегаловку. Пятнадцати летний рейджер Джек Нельсон аккуратно достал из сумки свой телефон. Хоть связи здесь не было, навигатору это не требовалось. Увы, он забыл прогрузить карту для этой части Фиоре. — Вот жешь я дурак… — Джек раздражённо покачал головой. — Ладно. Геранд, ты можешь разглядеть какой-нибудь населённый пункт. Брайвари внимательно покрутил головой и вскоре заметил вдалеке огни. — Брай. — Покемон указал немного правее. — Отлично, — Джек быстро убрал навигатор в сумку, — летим туда. — Брай-вари! Покемон развернулся в воздухе и полетел в сторону огней. Попутный ветер, что кастовал покемон до этого, стал ещё сильнее. Очень скоро он с тренером на спине приземлился рядом с чем-то, напоминающем закусочную. У Джека тут же зазвонил телефон. — Привет! — раздался голос девочки-подростка из трубки. — Здравствуй, сестричка! — Джек был рад поболтать после такого долгого перелёта, пусть он сейчас и разглядывал меню. — Ты уже на месте? — Нет. Три часа пути. Я же говорил. — Ой! Ладно. А где ты сейчас? — сестра вновь оживилась. — В некоем Роузбурге. Ищу, чего пожрать. — Филе Велузы на банере выглядело достаточно аппетитно, чтобы приковать внимание Джека во время разговора. — А, ну окей. Слушай, а почему ты помимо Геранда захватил только Пушинку? — её голос лучился любопытством. — Тот же Турбосвин мог бы тебе здорово помочь. — Может быть… Да только мне их кормить не хочется. А тебе они помогут в путешествии. — «А ещё, я хочу сменить свой круг общения», проговорил Джек про себя. — Что?! — взорвалась трубка. — Я не халявщица! Я сама способна найти диких покемонов в природе и воспитать их! — Не надо искать покемонов в дикой природе. Люди и так «берут» их слишком много. А что касается халявы… Я не передавал их тебе с помощью машины, так что тебе с нуля придётся выстраивать связь. Да и в бою ты о них ничего толком не знаешь. Так что тут у тебя нет преимущества… По крайней мере, многие родители выдают детям своих покемонов при начале обучения. Так что тут всё честно, — тараторил Джек, оглядывая округу на предмет ещё каких-нибудь источников питания. — Ну хорошо… — неохотно согласилась сестра. — Но сможешь ли ты нести службу в лесу лишь с двумя покемонами? — Кто сказал, что с двумя? У меня будут ещё и покемоны, что работают на вышке. — «По крайней мере так мне сказали». — Да и устройство рейнджера никто не отменял. — А… Та самая штука, что позволяет транслировать покемону свои намерения. Ну окей… Но будь осторожен. А то мало ли какие покемоны тебе попадутся. — Да ладно тебе, — отмахнулся Джек. — Мы, рейнджеры, на постоянную работу каких попало покемонов не берём. У меня будут надёжные напарники… Да и какой я рейнджер, если не смогу найти общий язык с любым покемоном? — Хе-хе, — одобрительно согласилась она. — Пока ты был тренером в нашей Юнове, ты так незнакомым покемонам не доверял. — Да мне просто и моих шести подопечных хватало. А тут ещё с кучей возиться. — Брай! — гаркнул стоящий рядом покемон. — Я же не осуждаю, — поспешил успокоить своего друга тренер. — Ладно, мне пора, а не то мой Геранд заклюёт меня сейчас с голодухи. — Пха-хахахаха… — сестра оценила шутку. — Ладно. Пока, братишка! Раздались гудки. Джек засунул телефон в карман, призвал Геранда в покеболл и отправился искать пропитание. Вначале рейнджер зашёл в магазин и купил несколько термо-пакетов с тельнеклетчаткой, яйцо Блисси (как один из мощнейших целительных артефактов туда попал, Джек не знал. Может, покецентры излишки продают, когда ими лечить уже нельзя?), консерву с мясом Крабролера, филе Велузы и сок Шакла. Затем он отправился в закусочную, где взял себе стакан с кофе и бургер. Наскоро сожрав фаст-фуд, Джек отправился к границе города с лесом. Открыв пару пакетов с тельнеклетчаткой, Джек выпустил Геранда. Пока здоровенный птиц уплетал синтетическое мясо, Джек принялся осматривать окрестности. Как и во всех городах дикие покемоны предпочитали не заходить на границы городов. Многие считали это должным, но Джек, отработавший в Рейнджерате два года понимал, какая за этим стоит крупная работа. Провести разведку местности, пересчитать всех диких покемонов, вычислить среди них предводителей, провести переговоры с существами, само мышление которых не всегда согласуется с человеческим. Всем этим занимается Союз Рейнджеров, который востребован во всех регионах, (ну, кроме Орре). А здесь, на Фиоре, Альмии и Обливии, где нет собственной Лиги, они буквально являются главной силовой структурой. Ну, разве что некоторые ЧВК под руководством Гильдии, да несколько аванпостов из Юновы, Синно, Галара и Хоэнна. Ну и кланы Дженни и Джой спускать со счетов нельзя. — Ладно, Геранд, заканчивай есть, нам надо успеть долететь до вышки за этот вечер. Возможно, успеем до темноты.

* * *

Если бы Геранд не обладал «Острым зрением», Джеку бы пришлось ждать утра, так как найти в ночном лесу обесточенную вышку своими глазами, было бы нереально. Впрочем, как только они стали подлетать, в них стал светить яркий луч. Похоже, дозорные покемоны решили их встретить. — Ладно, Геранд, — Джек похлопал своего покемона, — ещё немного, и ты сможешь передохнуть. — Брай! — Да, ты славно поработал, а теперь давай познакомимся с нашими будущими коллегами. Брайвари приземлился прямо перед опорами вышки. Красная вспышка света, и вот Джек уже один в ночном лесу. «Насколько я помню, тут должны дежурить Амфарос и Гардевуар. Наверное, они ждут меня наверху… А, нет. Вот один из них» По лестнице вниз к Нельсону двигался небольшой радужный ореол. Чем ниже он спускался, тем отчётливее становились очертания белого гуманоидного покемона, ростом на голову ниже Джека. Вокруг него переливались радужные лучи, освещая путь, а на левой руке была повязка с гербом рейнджеров, благодаря чему можно было понять, что покемон не дикий. Покемон остановился прямо перед Джеком. «Приветствую. Я Коннор, Коннор Хавкинс. Покемон пер̍е̌водч͑ик/с̆мотрительͥ/ͥ с̀лͯу͆жа̾щий̍ реͯйджер/̽ д̔и̔плоͮм̂ат/̚ ́х̈очӱ ё́сͮть͐/ до̇л͋ѓͭо ӝдͤал теб̎я̂. Поче͂му͛ таͬк̃ ̿по̏.̾./ͫП̘ОЧЕ͜МУ̑ Т̀Ы ВͥО̂О͞БЩ͟Е̿ П͡РИЕХА̔Л͝Л̀Л.̩». — Ауч! Джек качнулся, схватившись за голову, пытаясь унять ворох возникших мыслей… Откуда они там вообще взялись? «Блин, извини, если ты контактируешь с психическим покемоном, то проблемы с мышлением, это очень скверный получилось, я не могу говорить с тобой иначе. Надо как можно быстрее вызывать теневика и накладывать конвентум, чтобы защитить разум порой путаюсь: редко говорю с людьми что со мной? Ты в порядк… ВОН ИЗ МОЕЙ ГОЛОВЫ!!!» Джек зажал глаза, стоя неподвижно и ловя тишину в мыслях. Но жуткая головная боль никуда не делась. А затем она вдруг начала проходить. Приоткрыв глаза, Джек увидел, стоящую перед ним Гардевуар, которая держала вытянутыми руки, направляя в лицо Джека зеленоватый свет. Увидев, что человек очнулся, Гардевуар опустила руки. «Так, что это было… Точно, она же псионик, они общаются так. Ведь их специально на такие должности берут, поскольку они с людьми контактировать таким образом умеют. Правда… Конкретно я под их воздействие ещё не попадал. Что она мне там говорила… Или он… Стоп, он сейчас читает мои мысли? Или нет…» — Так, — выпрямился Джек, — для начала: если хочешь со мной общаться, то не читай мои мысли. И не устраивай мне больше эту… Флуд-атаку. «Хорошо. Но вообще, я и так не читаю твоих мыслей». Джек на секунду замолчал, обдумывая возникшую мысль в голове, а затем кивнул сам себе и продолжил. — Хорошо, давай ещё раз, повтори, что ты мне хотел сказать, вначале. «Я Коннор Хавкинс: переводчик, и по совместительству, смотритель, работающий на Рейнджерат. А тебя как зовут?» — Джек. — Войдя в ритм ответил Рейнджер. — Джек Нельсон. «Хорошо. Можешь подниматься наверх, Искра ждёт тебя там. Я пока включу генератор и принесу дрова, а то тут холодно по ночам». — Эмм… Окей. Джек поправил рюкзак, и отправился наверх. К тому моменту, как он зашёл во внутрь, свет уже включился, и перед ним предстал весь бардак вышки. Прямо посреди комнаты стоял деревянный поддон, набитый шерстью. Вся комната была покрыта пылью, на полу валялись ветки, а на кровати скакал Амфарос. «Мда… Спасибо, что хотя бы в лес ходили пипикакать». — Так, — упёр Джек руки в бока, — давай прекращай этот балаган: мне между прочем на этой кровати спать. — Уррр… Фар? — Да, слезай. — Амф! Фарос. Амфарос демонстративно отвернулся, показывая, что ему плевать на мнение Джека. «Мда… Ну, я тебе… Это её спальное место. Она первой его заняла и имеет на него право». Джек на секунду замер, а затем недовольно повернулся к вошедшему Гардевуар. Вероятно, между ними произошёл бы конфликт, если бы рация на столе не заработала. — Привет, вышка Две Тропы. — Выплюнул женским голосом динамик. Решив, что воспитание покемонов подождёт, Джек отправился к рации. — Вышка Две Тропы на связи, — отчеканил Джек. — Привет, Джек, я Делайла, — ответил более неформальный женский голос. Джек какое-то время помолчал. — Так, что с тобой не так? — неожиданно выдала она. — Что? — Люди устраиваются на эту работу, — начала терпеливо объяснять Делайла, — чтобы уйти от чего-то. Так что у тебя не так? — Эээ… — Джек был озадачен. — Не думаю, что это верно для всех людей. — Да ладно, — с интонацией «ну-да, ну-да» ответила собеседница. — Ну и для кого это не верно? — Для меня: я приехал сюда служить, — гордость прозвучала в ответе Джека. — Оу… — настала очередь Делайлы удивляться. — Знаешь, ты первый человек, который назвал такую причину. Или ты не хочешь говорить, или… Хм-м… Джек решил подождать дальнейших реплик. — Дай угадаю, — воодушевилась она, — ты решил поступить сюда, чтобы потом было, что рассказать. — Я поступил сюда, чтобы получить опыт работы рейнджером, — спокойно возразил Джек. — Ну… Это так, — согласилась женщина, — но работа дозорным на вышке немного отличается от классической работы рейнджера. Тебе большую часть дня надо просто сидеть и смотреть на небо, чтобы тут никто не устраивал масштабных драк, а также не летал без спроса… Ну и выручать заблудившихся туристов, куда ж без этого. — Это всё равно важная работа. — Ну, да. Только рутинная, так что если не готов, то лучше сообщи об этом прямо сейчас, тут не всегда стабильная связь. — Нет, — уверенно воспротивился Джек, — я готов. — Ну да, ну да… — Делайла уже в открытую не воспринимала его в серьёз. —Ладно, раз ты уже прилетел, то давай я тебе повторю, что ты должен делать. Твоя основная задача смотреть, чтобы на твоём участке не было сильных драк, пожаров и шума. Также тебе надо смотреть, чтобы тут в округе не было непрошенных летунов. На базе рейнджеров стоит достаточно мощный радар, способный покрыть всё близлежащее воздушное пространство, но ты сам знаешь, что при малейшем желании можно скрыться от обычных радаров. Поэтому наша задача следить за работой специальных локаторов, которые могут обнаружить таких «невидимок» на близком расстоянии. Ну и использовать Амфароса, чтобы высвечивать таких бродяг. «Так, пока это соответствует услышанному мной». — Хорошо, — подал голос Джек. — Хорошо. А и ещё, тебе, наверное, уже говорили, но не ходи на север, там у нас Гидрайгон. — Спасибо, что предупредили. — Джек бросил взгляд на север. — Окей, приступай к дежурству. Думаю, скоро с тобой свяжется Коннор Хавкинс с вышки Сонная Лощина. А пока мне надо поспать. — Понял вас. Ну, доброй ночи. Стоило только Джеку положить рацию, так она опять затрещала: — Вышка Сонная Лощина вызывает вышку Две Тропы, — голос был мужской, немного усталый. — Приём. — Вышка Две Тропы на связи, — снова отчеканил Джек. — Приветствую… — небольшая пауза, как будто собеседник на что-то отвлёкся. — Джек Нельсон. Это Конор Хавкинс. — Угу, мне сказали, — Джеку неохота было выслушивать ещё одно приветствие. — Окей, — нехотя приступил к делу Коннор, — думаю, что свои обязанности ты знаешь. В общем, приступай к дежурству, я сменю тебя в семь часов утра. Потом твоя очередь в три часа дня. Понял? — Так точно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.