ID работы: 14809176

Странная школа

Гет
PG-13
В процессе
3
Размер:
планируется Миди, написано 4 страницы, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Что это за место?

Настройки текста
Том был обычным парнем, жившим в небольшом городке. Его дни проходили в рутине: школа, домашние задания, редкие прогулки с друзьями. Учеба не приносила особого удовольствия, и уроки были лишь чередой однообразных занятий. Всё казалось таким предсказуемым, и Том часто мечтал о чем-то большем, о настоящих приключениях, которые могли бы разбудить в нем страсть к жизни. Том стоял у своего шкафчика, раскладывая книги. Вокруг него гудела жизнь: ученики болтали, смеялись, обменивались новостями и сплетнями. Он не без труда, но умел находить общий язык с одноклассниками, но чувствовал, что чего-то в жизни ему не хватает. Ему хотелось чего-то большего. Больше адреналина и эмоций. Пока Том замечтался, неожиданно к нему подошёл и хлопнул по спине Джейк, его лучший друг, с широкой улыбкой на лице и с мячом в руках. – О чем мечтаем? – Ты опять его достал? – спросил вышедший из мыслей Том, будто его разбудили ото сна и взгянув на мяч. Послушай, я понимаю, ты Уилсон, Роджерс и Брэди в одном лице, но тебя уже наказали в прошлый раз, когда ты влупил миссис Адлер прямо в голову. – Да брось, как будто не было весело, когда эту жабу с небес спустили – съязвил с улыбкой Джейк. Несмотря на то, что Джейк был своеобразным, Тому была по душе его компания. С ним и его возможностью подружиться с кем-угодно, как сам себе в мыслях признавался Том, он имел возможность попадать в какие-либо компании ребят и расширять свой круг общения, чего сам бы по своей натуре не смог. – Лови, – неожиданно крикнул Джейк и бросил в Тома мяч. Ошарашенный Том быстро среагировал, поймав мяч за секунду до того как тот угодил бы в окно. – Эй, Джейк, ты в своем уме? Нам же за это по головам настучат, – возразил Том. – Давай лучше после уроков сыграем где-нибудь во дворе. – Да брось ты! – Джейк подмигнул ему и показал мяч, намекая на игру прямо здесь, в коридоре. – Живём один раз! Ну, давай, Том, не будь занудой. Том покачал головой, но не мог удержаться от улыбки. Джейк всегда умел его уговорить. Перемена началась, и коридоры заполнились учениками. Джейк подкинул мяч в воздух и улыбнулся. – Эй, ребята, хотите сыграть? – крикнул он, привлекая внимание нескольких одноклассников и одноклассниц. София, одна из самых энергичных девчонок в классе, тут же подошла к ним. – О, я с вами! – воскликнула она. – Но если нас поймают, то вам не поздоровится. – Да ладно, всё будет нормально, – уверенно сказал Джейк. – Главное, не попадаться. К ним присоединились ещё несколько ребят, и игра началась. Мяч летал по коридору, отскакивая от стен и рук игроков. Смех и крики эхом разносились по школе. – Том, лови! – крикнул Джейк, бросая мяч другу. – Да ладно, не спи! – поддразнила его София, смеясь. Джейк поймал мяч и, не теряя времени, подкинул его в воздух, целясь на другой конец коридора. – Том, на тебя! – крикнул он, смеясь. Том прыгнул, чтобы поймать мяч, но промахнулся. Мяч, ударившись о стену, отскочил и полетел в сторону стеклянного шкафа. Все замерли, наблюдая, как мяч с глухим стуком попал в стекло. Раздался громкий звон бьющегося стекла, и через мгновение в коридоре стало тихо, как в пустыне. – Чёрт, – прошептала София, глядя на осколки фарфора на полу. – Мы попали в большую задницу. Джейк побледнел, а Том почувствовал, как его сердце ускоренно бьётся. Они знали, что это был ценный сервиз, который школа берегла много лет. – Что теперь делать? – прошептал Джейк, глядя на Тома. – Надо признаться, – сказал Том, пытаясь держать себя в руках. – Нам всё равно не уйти от этого. К ним подошла миссис Дженкинс, строгая заведующая школой. Она бросила на них суровый взгляд и, не говоря ни слова, указала на кабинет директора. – Идите за мной, – сказала она, и ребята, опустив головы, последовали за ней. Остальные ученики, стоявшие в коридоре, молча наблюдали за ними, понимая, что случившееся будет иметь серьёзные последствия. Когда они вошли в кабинет, директор сидел за своим столом и выглядел крайне недовольным. Том и Джейк знали, что их ждёт серьёзное наказание, и мысленно готовились к этому. Парни молча ждали вердикта, чувствуя себя ужасно. – Том, Джейк, вы знаете, что натворили? – его голос был строгим, но справедливым. – Да, сэр, – ответили они хором, опустив головы. Директор молча смотрел на них, вздыхая, затем продолжил: – Школьный сервиз был подарком выпускников двадцатилетней давности. Это был единственный в своём роде комплект, и теперь он разбит. Такое поведение недопустимо. Вам придётся понести наказание – Том, – начал директор, – ты проведёшь следующие две недели, помогая в городской библиотеке. Ты будешь перебирать книги и делать любую работу, которую попросит библиотекарь. А ты, Джейк, будешь помогать нашему завхозу в ремонте школы. Оба друга кивнули, понимая, что это наказание они заслужили. Когда они вышли из кабинета, Джейк попытался улыбнуться: – Эй, ну хотя бы нас не выгнали из школы, правда? Когда они вышли из кабинета, директор всё также сидел за своим столом, уткнувшись в бумаги, и выглядел крайне недовольным, но внимание на них более не обращал. Том только вздохнул в ответ. Он был разочарован, что их глупая выходка привела к такому исходу.

***

В первые дни работы в библиотеке он чувствовал себя совершенно подавленным. Ему казалось, что его наказание никогда не закончится. Библиотека, где он раньше бывал крайне редко, теперь стала его постоянным местом пребывания. Том проводил долгие часы, сортируя книги, вытирая пыль с полок и выполняя различные поручения библиотекаря, пожилой женщины по имени миссис Олдридж. Если в первые дни Том терпеть не мог общество пожилой библиотекарши, то со временем он привык, теперь она казалась ему довольно строгой, но справедливой. Она часто давала Тому указания и следила за тем, чтобы он выполнял свою работу тщательно. – Том, вытереть пыль с этих старинных томов – это не просто уборка, – говорила она ему однажды. – Эти книги хранят в себе историю нашего города и даже больше. Обращайся с ними с уважением. Хотя сначала Том считал это наказание скучным и бессмысленным, вскоре он начал замечать, что в библиотеке есть что-то особенное. Старинные книги, карты и странные артефакты привлекали его внимание, и он всё больше погружался в их изучение. Каждый день в библиотеке он находил что-то новое и интересное, что разжигало его любопытство. Однажды, в конце очередного дня своего наказания, когда он заканчивал работу над очередной стопкой книг, его взгляд упал на необычную карту, лежавшую на одном из столов. Она выглядела очень старой и потрёпанной, но явно необычной. Том не мог устоять перед искушением и начал изучать её. Карта изображала местность, которую он знал, но на ней были отмечены странные знаки и символы, которых он никогда раньше не видел. – Это старинная карта нашего города и окрестностей, – вдруг раздался голос за его спиной. Том обернулся и увидел миссис Олдридж, которая вернулась с его книгами. – Её нашли здесь много лет назад, но никто не знает, откуда она взялась. – А можно посмотреть поближе? – с интересом спросил Том. – Конечно, только будь осторожен, она очень хрупкая, – ответила женщина, улыбнувшись. Том сел за стол и начал внимательно изучать карту. Его взгляд привлекло одно место, которое было обозначено красным крестом. Оно находилось у самого леса и отмечено как школа, о которой он никогда раньше не слышал. Собрав свои книги и попрощавшись с библиотекарем, Том был подхвачен интересом, и парень решил проверить это место. Домой он всё равно не хотел, а решил немного проветриться и прогуляться. Он вышел из библиотеки и направился к лесу, следуя указаниям на карте. Через некоторое время он всё-таки наткнулся на ту самую старую школу, скрытую среди деревьев. Здание выглядело загадочно и маняще, будто бы вовсе не из этой эпохи. Том был удивлён, что прожил в своём городе всю жизнь, но только сейчас узнает об этих завораживающих местах. Подойдя ближе, парень почувствовал легкое волнение. Он толкнул тяжёлые дубовые двери, которые скрипнули и открылись перед ним. Внутри была тишина, лишь из одного из коридоров доносились голоса и смех, которые слегка напугали Тома. Он не ждал, что школа окажется заброшенной, но обычно к такому времени суток все ученики бывают дома. Том последовал на звук и нашёл дверь, за которой послышались разговоры. Том постучал и осторожно приоткрыл дверь. В комнате сидела группа студентов, увлечённо обсуждающих что-то на старой карте, разложенной на столе. Внутри Том заметил пятерых ребят: две девушки и трое парней. У них всех был вид людей, погружённых в загадку. В центре внимания оказался парень с тёмными волосами и яркими глазами, держащий карандаш и делавший какие-то пометки на карте. Он был явно, как отметил Том, неформальным лидером этой компании и сразу привлёк внимание Тома. – Привет, ты кто? – неожиданно спросил парень, заметив Тома у двери. Том замер, чувствуя неловкость. Он не знал, что ответить, и немного растерялся. В этот момент и остальные четверо обратили на него свои взгляды, что ещё больше смутило его. – Я... я Том, – наконец произнёс он, чувствуя, как его голос дрожит. – Я случайно наткнулся на эту школу. Это... это какое-то необычное место. – Входи, не стесняйся, – сказал парень с тёмными волосами, улыбнувшись. – Я Нико. Мы тут просто... эээ... занимаемся кое-чем интересным. Хочешь присоединиться?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.