ID работы: 14808419

Не пустые обещания

Гет
PG-13
Завершён
23
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
23 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
– Брат, можно тебя на пару слов? – Элоиза открыла дверь, ведущую в его кабинет. За окном был уже день и все эмоции от невероятной новости, что сообщил им Колин ночью немного улеглись. Бриджертон не виделся со своей невестой после того, как проводил ее домой, как и не разговаривал ни с кем из членов семьи. Он знал, что им нужно было ещё очень многое обсудить, но он решил дать им всем время. По странному стечению обстоятельств, именно Элоиза была той, кто пришел к нему первой. – Конечно, можно, – ответил Колин, наблюдая, как Эл входит и садится напротив него. – Я полагаю, ты собираешься поговорить о моей помолвке, – другой темы сейчас просто не могло существовать. – Вот именно, – в ее голосе звучала неприкрытая горечь. – Я заметил, что ты не была особенно рада этой новости, – заметил он. – Не совсем уверен, что ты поздравила нас с этой замечательной перспективой. Как минимум руководствуясь простой вежливостью ты могла бы это сделать. – Ты прав, брат, – это было трудно признать. – Но я здесь не для этого. Ты не должен быть так уж сильно удивлен. В конце концов, вежливость и воспитанность – черты, которыми едва ли можно описать меня. Кроме того, я всегда считала, что мы с Пенелопой останемся старыми девами. Даже если мы перестали общаться, я надеялась, что все ещё можно будет исправить. Однажды, – она сделала паузу. – Но я здесь не для того, чтобы говорить обо мне и Пенелопе, а для того, чтобы говорить о вас. Что, позволь узнать, случилось с тем, что Пенелопа не ищет в тебе мужа? – Ну, она и не искала. Как ты сама прекрасно видела, она была вполне готова выйти замуж за лорда Деблинга и вести уединенную жизнь. Вопрос, который ты, моя дорогая сестра, – он наклонился вперед, – должна была бы мне задать, звучит следующим образом: ищу ли я в ней жену. Ответ, как подсказывают события вчерашнего дня, должен быть "да". – Но, Колин, вы двое не можете этого сделать, – возразила она. – И почему, скажи на милость, ты так считаешь? – Он откинулся назад. – Я все еще не в курсе причины, по которой вы разошлись. Если это как-то связано со мной и моим браком или может повлиять на него, я бы хотел, чтобы ты сказала мне правду. – Я не та, кто должна говорить тебе правду, – она старалась избегать его взгляда. – Я могу сказать лишь то, что ей не следовало соглашаться выходить за тебя замуж, не сказав тебе правды. – О чем, черт возьми, ты говоришь? – он нахмурился. – Какая такая страшная правда может существовать, что она помешает нам с Пенелопой быть вместе? Элоиза, ты же понимаешь, что это не шутки. Мы с ней собираемся создать семью, а семья не может строиться на лжи. Мы оба прекрасно знаем об этом, поблагодарим за это Дафну. – Я знаю, Колин, – Элоиза тяжело вздохнула. – Но я все ещё считаю, что ты должен узнать правду от нее, не от меня. Просто пообещай мне, – она подалась вперёд, – что не станешь торопиться. Я уверена, она сознается во всем сама, но если нет, то напомни ей, что брак не должен строиться на лжи. – Я обещаю, – кивнул Колин, хотя ему совсем не нравился посыл, который Элоиза вкладывала в свои слова. Будто Пенелопа была какой-то преступницей. Будто она была чудовищем на подобии Леди Уислдаун.

***

Позже днём Леди Вайолет вывела своих детей на традиционный променад. Колин надеялся встретить Пенелопу, но той пока не было видно. Ко всеобщему удивлению, им на встречу шла Крессида Каупер, которую под руку держал лорд Деблинг. Близость допустимая только для тех, кто уже связал, или практически связал, себя узами брака. – Мисс Каупер, лорд Деблинг, – остановил их Колин. – Какая неожиданная встреча. – Ничего неожиданного, мистер Бриджертон, – улыбнулась Крессида. – Мисс Фезерингтон и я обе пытались очаровать лорда Деблинга. Одной из нас повезло, а вторая – простите, боюсь, я не знаю, как поживает мисс Фезерингтон. Не могли бы вы меня просветить? – Мисс Фезерингтон скоро выходит замуж, мисс Каупер, как и вы, – холодно ответил Колин. – Вот только ее супруг будет согревать ее по ночам, пока ваш будет покорять северные просторы. – Зато я точно смогу быть уверен в том, – заметил лорд Деблинг, – что постель моей жены не будет согревать другой. Судя по вашим словам, именно за вас и выходит мисс Фезерингтон, а значит вчера, когда я предполагал чувства между вами, я был прав. С мисс Каупер я могу быть уверен в том, что никто другой не займет мое место. – Мне стоило бы оскорбиться, – заметил Колин, – но я предпочту поблагодарить вас за то счастье, которое ждёт меня и мисс Фезерингтон. Они кивнули друг другу и разошлись, но Элоиза нашла Крессиду позже, когда лорд Деблинг оставил девушку и та прогуливалась только в сопровождении своей горничной. – Ты обязана мне все рассказать, – произнесла Эл, взяв подругу под руку. – У меня есть странное ощущение, что за этим предложением стоит что-то ещё. – Да, – прошептала Крессида. – Мой отец уже договаривается о специальной лицензии. – Что именно произошло? – уточнила Элоиза. – Мы с матерью придумали идеальный план, – поделилась Крессида. – Она советовала мне соблазнить лорда Деблинга. Это был мой единственный шанс не выйти за одного из пожилых компаньонов отца. И после того, как он оттолкнул Пенелопу, я предложила ему этот план, чтобы обеспечить мое замужество. Я предложила ему найти свободный покой во дворце, где проходил бал. Мама должна была последовать за нами и застать в момент близости, – Крессида сделала паузу, будто ей не хватало воздуха, чтобы рассказать остальную часть истории. – Но лорд Деблинг сказал, что если он и возьмёт девушку, то только в своей собственной спальне. Это должна была быть наша первая брачная ночь – когда он лишил бы меня невинности, сказал он мне, пока мы ждали экипаж. И это произошло бы в его спальне, в его постели. Так что если уж между нами и будет близость до свадьбы, то он все равно приведет меня в свой дом. – Это действительно случилось? – прошептала Элоиза. – Он не остановился? Ты его не заставила прекратить? – Нет, – покачала головой блондинка. – Мама рассказала мне, чего стоит ждать, чтобы я смогла притвориться заинтересованной, а не напуганной, но – Крессида убедилась, что их никто не слышал, – это было намного нежнее, мягче, невесомее и романтичнее, чем описывала мама. Отец, разумеется, был в ярости, – добавила Крессида. – Он молчал, пока Артур рассказывал обо всем, что между нами произошло, как я его очаровала и прочую ерунду. Но я знаю, что это молчание не сулит ничего хорошего. Отец обещал достать нам разрешение на брак через две недели и посоветовал постараться зачать наследника до отъезда лорда Деблинга. Артур пообещал отцу, что мы сделаем все возможное. А мне он пообещал, что защитит меня от отца. Больше мне и не надо. Элоиза искренне отказывалась понимать, почему все вокруг были так помешаны на предсвадебных обещаниях.
23 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник Скачать
Отзывы (2)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.