ID работы: 14807341

Драконикус Шай

Гет
PG-13
В процессе
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Очень мило с твой стороны было в этот раз пригласить меня на чай, в свой… эм… летний домик, Дискорд.  Флаттершай посмотрела в окно, где определить сезон возможности не представлялось. — Иначе, боюсь, сама бы я точно ничего не успела подготовить. Забота о животных в заповеднике забирает все силы. Она улыбнулась, но спавшая прядь придала её виду еще большую измученность. Дискорд надул губу и скрестил руки.  — Я как раз хотел поговорить с тобой по этому поводу. Флаттершай, ты слишком много времени проводишь на своей работе. И совершенно забываешь про своего убитого одиночеством друга. Он щелкнул пальцами, и с потолка на него спустился софитный луч вместе с каплями дождя. Затем его тело пронзил клинок, и оно разделилось на две части. Флаттершай вздохнула. — Я знаю, что мы стали проводить меньше времени. Но, как минимум, наши субботние чаепития остались без изменений. — Но разве одного раза в неделю достаточно? Я ведь скучаю! Кстати, может, еще чаю? По столу запрягал чайничек, разливая кипяток по скатерти. — Ай-ай-ай, ну что же ты такой неаккуратный. Я ведь говорил тебе вести себя сдержаннее при нашей гостье. Чайник засмущался. Флаттершай посмеялась и коснулась копытом заварника. — Нет, всё в порядке. Вы очень милый, мистер Чайник. Можно мне пожалуйста еще кипятка? Он радостно подпрыгнул, пролив при этой еще немного воды, и налил в протянутую дрожащую кружку еще чая. Драконикус свирепо посмотрел на неё, и сервиз замер. — Извини, Дискорд, но пока я не могу оставить все дела. Мы в приюте должны встать на ноги после эпидемии болотной чахотки. Но я постараюсь выкроить время, честно. Дискорд насупился. — Не понимаю, разве ты не можешь нанять кого-нибудь в помощь? Ты же совсем ничего не успеваешь. Флаттершай все еще гладила заварник. — Ты же знаешь, никто не справится с этой работой лучше меня. А в вопросах животных я должны выкладываться на максимум. — Но… — Дискорд. Они встретились взглядами. Пони мило улыбнулась, чем обезоружила Драконикуса. — Ох, ну ла-а-адно… давай я подам еще сендвичей. Он снова щелкнул пальцами. На столе появилась изящная продолговата ваза с бутербродами. Она грациозно прошлась по скатерти, сделала кружок и подошла к Флаттершай. Чайник зашипел и дёрнулся. Ваза выгнулась, но осталась на месте. Тогда чайник сделал выпал и бросился за посудой. Они оба спрыгнули со стола и помчались вокруг комнаты. — Ох… Флаттершай встревоженно следила за ними. Дискорд цокнул. — Ну мы же повторили с вами все действия, где сейчас ваши манеры? Сегодня мыться будете твердой стороной губки, понятно? Ваза забежала в какой-то портал, чайник последовал за ней. — Дискорд, они не разобьются? — Пусть только попробуют хоть треснуть, слышите!? Как бы в ответ где-то внизу раздался какой-то шум падения. Дискорд вздохнул и щелкнул. Оба оказались на столе и затормозили, замяв скатерть. Драконикус обвел их сердитым взглядом. Ваза и чайник замерли, Флаттершай почувствовала вибрацию стола.  — Дискорд, не ругай их. Они просто немного заигрались, правда? — Ваше счастье, что гостья такая добрая. А теперь марш по местам! Сию секунду оба оказались перед пони. Она посмеялась, взяла сегдвич и отхлебнула свежий чай. — Спасибо вам обоим.  Сервиз поклонился и ускакал в сторону. — Флаттершай, признаю, я поражен. Даже посуда слушается тебя. — Я просто стараюсь быть доброй. Хотя, в этом случае не уверена, что ты не прикладываешь сюда свою лапу. Дискорд цокнул и покачал головой. — Сервиз — полноправный член кухонной ассоциации со своим мнением, своими обязанностями и… потребностями. — Разве не твоя магия контролирует их? — Смотри. Дискорд щелкнул, и они оказались в большой бумажной модельке поляны. Справа запрыгали резиновые шары. — Это предметы, подвластные магии хаоса. Я могу сделать с ними все, что угодно. Шипы превратились в большие круглые ириски, которые также продолжали прыгать. Правда, теперь они прилипали к земле и оставляли за собой тянущийся липкий след.  — Я могу дать им сознание и характер, которые будут заключаться в магии, данной им. Тогда они оживут. Ириски засветились и обрели форму лягушек. Хотя к картонной поверхности все так же липли. Но теперь они растерянно озирались по сторонам и квакали. — Я могу изменить их повадки, заставив, например, говорить их что-то. В момент все лягушки вместо обычного кваканья стали издавать звуки, напоминающие «Квас». — Но при этом я не управляю ими. Они вольны делать, что хотят, но они не сделают того, чего не смогут. То есть что находится за пределами данной им силы. Флаттершай с интересом слушала Драконикуса и смотрела на ирисковых лягушек. — Но что происходит с их сознанием, когда ты забираешь магию? — Оно возвращается в исходную форму. Магия подобна эластичному пластилину, знаешь. Он сделал телом несколько волн, а затем вернул их к реальности. — Получается они… умирают? — Нет, я бы так не сказал. Дискорд задумался и превратился в учителя. — Приведу пример, когда гусеницы становится куколкой, её тело полностью разбирается и превращается в кашу. Но затем оно собирается заново, уже в бабочку. Тут также, только это можно делать бесконечно. Драконикус понизил голос и посмотрел в сторону. — Вот что бывает, когда долго пообщаешься с Искоркой. Флаттершай засмеялась и приложила корыто ко лбу. — Ты такой забавный, Дискорд. Он вернулся в свое прежнее состояние, довольный похвалой. — Всё для тебя, дорогая Флаттершай, всё для… Флаттершай? Он осекся, заметив странное поведение пони. Девушка тяжело дышала и медленнее махала крыльями. Её рука держалась на собственной шее. Дискорд в мгновение Ока оказался рядом, и помог ей опуститься на землю. — Флаттершай, тебе плохо? Дышать тяжело? Скажи хоть что-то! Пони сделала вдох, и сглотнула воздух. — Мне… да, пожалуйста. Уже через секунду они оказались у дивана, куда драконикус аккуратно уложил пони, а еще через секунду он уже держал стакан с водой. Пони осторожно взяла его и выпила. — Спасибо… Её конечности ослабли настолько, что тяжело было даже держать кружку. Дискорд выглядел очень взволнованным.  — Мне… мне что-то нехорошо. Можно я посплю?… — Да, конечно, но ты… Однако Флаттершай уже спала. Дискорд некоторое время испуганно смотрел на неё. Он не знал, что и думать. В этот момент в ногу врезался чайник, который последние несколько минут суетливо кружился вокруг. Драконикус нахмурился, и его в лапы. — Иди к Зееебре… Голос над ухом тихонько прошептал ему слова. Дискорд презрительно смахнул маленькую версию себя с плеча, еще раз проверил Флаттершай. Её уши изменились и стали более острыми, а между ними появились два аккуратных рога. Драконикус нахмурился и щелкнул пальцами. — Так, говоришь, как стало плохо, Так сразу же упала в сон? — Да-да, буквально две минуты. Зекора, умоляю, скажи что-нибудь. Она выживет? Зебра на свету рассматривала янтарную жидкость. Чайник виновато сидел рядом, не смея сдвинуться с места.  — Зекора, ты же зебра, супер-крутая зельеварка. Пожалуйста, сделай что-нибудь, что бы сразу от всех болезней. И побыстрее, Флаттершай… — Всему терпение, друг ты мой. Любое дело мнит ценой. — Но… Зебра осадила его, подняв копыто. Она аккуратно перевернула баночку, и несколько капель упали в чан с водой — Природа горя мне ясна, И правда в чае вся вина. Дискорд строго посмотрел на съежившийся чайник.   — Но, к счастью, действие лишь пару дней. Хотя ждать и не нужно ей. Зекора добавила в этот же котел какую-то голубую жидкость, затем кинула пару закрученных листьев и помешала.  — Пусть выпьет это как проснется, И облик пони к ней вернется. Она набрала зелье в баночку и протянула Дискорду. Тот взял её, рассматривая содержимое как зачарованный. — Значит… вернётся… я тебя понял, ты всегда придешь на выручку! Он щелкнул пальцами и исчез. Зекора слегка изумлённо посмотрела в то место, где только что стоял Драконикус. Однако в следующий момент рядом на столе оказались крупные листочки целого хора чая, который мелодично распевал: — Спасиииибоооо… Зекора усмехнулась и опустила ложку, которой мешала раствор. — Так, говоришь, в чай попало зелье? Флаттершай сидела за столом и размешивавший сахар в кружке. Её рожки стали еще чуточку больше, а копыта сменились на лапы.Ей было очень трудно держать в них кружку, поэтому стаканчик сам вцепился в нее, за что она была ему благодарна. Однако, не смотря на все, сейчас она выглядела гораздо здоровее, чем пару часов назад. — Да, очевидно, этот негодник забежал в один из порталов и где-то скинул какое-то зелье.  — И Зекора ничем не смогла помочь? Дискорд внутренне сжался, а внешне лишь махнул рукой. —  Говорит, нужно ждать несколько дней.  — Ясно… Флаттершай вздохнула. Её нежно-розовые локоны упали ей на мордочку. Даже после такого долгого сна она выглядела уставшей. Дискорд невольно засмотрелся на нее. Сейчас он испытывал такие смешанные чувства. С одной стороны, он был невероятно счастлив, что она здесь, с ним, да и сама ситуация лично для него была просто замечательной. Но его тут же одолевала жалость по отношении к пони, которая работает день и ночь, а еще легкий стыд за свою ложь. Хотя… последнее в меньшей степени. Пока.  Он оживлено вскинул лапы. — Не вешай нос! Зато у нас теперь есть целые выходные чтобы отдохнуть. Ты, конечно, останешься у меня. А твои животные беж тебя не пропадут. Флаттершай краем глаза заметила, как открылась зверь, в нее зашел небольшой нос в шляпе. Он повесил шляпу на один крючок, а сам повесился на второй. Девушка вяло усмехнулась. — Спасибо, Дискорд.  Она хотела отхлебнуть чай, но чашку, несмотря на все усилия, выскользнула из лап и упала на стол. Девушка некоторое время парализованно смотрела на нее.  — Ох, извини пожалуйста. Очень… очень непросто быть драконикусом…. — Это повод поменять скатерть. Он щелкнул, и на столе появилась желтая скатерть с разными рисунками Флаттершай и Дискорда, которые веселились вместе. Девушка немного грустно, но благодарно улыбнулась. — Что бы я без тебя делала… Дискорд поджал губы.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.