ID работы: 14801332

Весеннее обострение

Джен
G
В процессе
42
Размер:
планируется Мини, написано 11 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
42 Нравится 18 Отзывы 3 В сборник Скачать

"Золотой жук"

Настройки текста
Мисс Свон ничуть не походила ни на кисейную барышню, ни на принцессу, и её настроение никак не зависело от смены сезонов. Ни зимой, ни осенью, ни летом, ни даже весной мисс Свон не могла себе позволить проявить нервическую слабость, поддаться тоске или впасть в модную депрессию. Всё-таки она была шерифом, а значит оплотом закона и порядка для их провинциального, но заражённого анархией городка. На неё можно было положиться: обматерит, но спасёт. Раз уж выпало на роду быть всеобщей спасательницей, деваться некуда. Единственным человеком, которому удавалось довести мисс Свон до нервного тика был её сын Генри. Этот паренёк обладал удивительным талантом нарываться на неприятности. Прямо-таки чуять их своим выразительным носом. И не убегать от них со всех ног, а наоборот, радостно спешить навстречу очередной катастрофе. Поэтому, когда Генри предположил, что мистер Голд — антиквар, домовладелец и заноза в заднице городских властей — готовит для Сторибрука что-то новенькое и черномагическое, мисс Свон не подалась первому порыву отправить сына отсиживаться домой. Это было бесполезно: всё равно не послушается. Так что, хотя раскрытие преступных замыслов не совсем подходящее занятие для двенадцатилетних мальчиков с не сделанной домашкой, мисс Свон разрешила сыну присоединиться к расследованию. Так хотя бы будет на глазах и под её присмотром. Уж лучше потом терпеть упрёки Реджины и Нила в безответственности, чем вытаскивать Генри из какой-нибудь смертельной передряги. Генри об опасениях матери не догадывался и всю дорогу до диннера радостно болтал. — А мы будем преследовать дедушку Голда на твоей или на служебной машине? Мисс Свон призадумалась: конечно, было бы лучше подъехать на полицейской и этим подчеркнуть, что она интересуется Голдом не как частное лицо, а как представитель закона… Но служебный фордик, оставшийся ещё от покойного шерифа Грэма, обладал неприятным свойством глохнуть в самый ответственный момент. — Если на служебной, — не дождался ответа Генри, — то давай с мигалками! А если на твоей, то назовём всё это операцией … «Золотой жук»! — Почему золотой? — не поняла мисс Свон. — Жук у меня жёлтый. — Ма-а-м, — закатил глаза Генри, — следить-то мы будем за Голдом! — А, — догадалась мисс Свон. — Ну, да. Твой дедушка тот ещё жучила. — Мы же возьмём пончики? — не унимался Генри. — Во всех фильмах копы почему-то едят пончики! Нам мисс Бланшар… то есть бабушка говорила, что сахар очень полезен для мозгов. Только ешь и умней… Вот ты будешь пончики в глазури или с посыпкой? «У Бабули» в меню есть ещё с патокой и кленовым сиропом. — Давай уж без патоки, — тяжело вздохнула мисс Свон и полезла во внутренний карман за бумажником. — Двадцатки хватит? И если что-нибудь останется, возьми на сдачу кофе. Ей просто необходима была пару минут, чтобы собраться с мыслями, которые от бесконечного трещания сына в панике разбегались в разные стороны. — У меня карточка. Я угощаю, — хмыкнул Генри. — Опять у Мери-Маргарет взял? — Никак нет, — ещё одна самодовольная усмешка, — у Реджины. Она разрешила. Ну, ма-а-м! И ведь не врал — ложь мисс Свон распознавала на раз. А вот недоговаривал — определённо. Однако желания препираться ещё и по этому мелочному поводу у мисс Свон не было совсем, так что она выставила вперёд ладони в знак поражения и проводила взглядом сына, чуть ли не вприпрыжку ускакавшего в кафе. Вот не верь после этого в генетику: Нил воспитанием сына занимался очень эпизодически, но увёртливость и вороватость явно достались Генри от непутёвого папаши. Мисс Свон нахмурилась и старательно задвинула мысли о Ниле как можно дальше. Нужно было с Голдом и его зловещими планами разбираться. Ордер на обыск выписать. Хотя вряд ли Голд будет хранить что-то опасное в особняке под боком у жены и малолетнего отпрыска. — Добрый вечер, шериф! — прервало её мысли приветствие Арчи Хоппера. Как утверждал Генри, доктор Хоппер был немного-немало совестью всего городка. И местным психотерапевтом, взиравшим на мир с блаженной улыбкой. Вот и сейчас он сидел на жёстком стуле летней веранды кафе и радостно демонстировал два ряда отбеленных зубов. Развалившийся у его ног Понго — здоровенный долматинец — скалился так же добродушно как и хозяин. — Добрый! — коротко ответила мисс Свон и понадеялась, что на этом разговор закончится. Но, увы, эта надежда сразу же приказала долго жить. — Как ваше здоровье? — тут же последовал вопрос. — Великолепно. Мисс Свон попыталась изобразить такую же блаженную улыбку как у психолога, но, кажется, перестаралась. С лицедейством у неё всегда не складывалось. — Эмма, — проникновенно заговорил Арчи Хоппер, — определитесь, кого вы хотите обмануть: себя или меня? Не прячьтесь за мнимое благополучие: эта ширма долго не простоит. Вот у вас уже гиперкинез лицевых мышц. — Что? Мисс Свон невольно потянулась ощупать лицо. — Непроизвольные гримасы. А, возможно, и тики. Чтобы убедиться, мне нужно за вами понаблюдать. За всё время этой вдохновенной проповеди лицо самого Арчи Хоппера ни на миг не омрачилось. Он разорвал над своей чашкой пакетик сахара, тщательно перемешал его звякая ложечкой и с видимым наслаждением отпил глоток. — Поверьте, мисс Свон, — продолжил он своё стрекотание после минутной паузы, — я уже не надеюсь увидеть вас на пороге своего кабинета. Но тем не менее от меня не укрылось то, что вы чем-то озабочены. — Работы много, — отрезала мисс Свон и добавила с несвойственной для неё мстительностью: — Вот на вашего Понго жалуются. Мисс Свон не солгала: Понго был милейшим псом, но слишком большим и невоспитанным, чтобы не причинять неудобств. Жители Сторибрука, всего каких-то тридцать лет назад переселившиеся в США из сказочного средневековья, из всех достижений американской демократии больше всего оценили возможность безнаказанно и бесплатно писать кляузы и подавать судебные иски, и обойти вниманием чересчур общительного пса они не могли. — Жалуются? — переспросил Арчи Хоппер растерянно, высыпал в чашку ещё один пакетик сахара и отпил, даже не размешав. — Я, кажется, догадываюсь кто. — Привычная восторженность сошла с его лица, уступив место виноватому выражению. — Но я ума не приложу, как он умудрился успеть подать заявление. Хотя… у мистера Голда есть такие возможности… — Э-э-э… Не знаю, что у вас там Голдом, — сжалилась мисс Свон, решив всё-таки успокоить бестактного, в общем-то доброго Хоппера, — но он… «…на вас никакого заявления не писал», — хотела договорить она, но не успела. — Вы говорите про того самого мистера Голда? — ворвался в разговор вышедший из кафе Генри. — Расскажите вашу версию событий, чтобы мама… Шериф… смог составить объективную картину. — Генри, рад тебя видеть… Как твои дела? — попробовал Арчи Хоппер перевести тему. — Отлично. Я помогаю вести расследование. — Что ж, это отличный способ навести мосты между родителем и ребёнком… Каждое следующее слово Арчи Хоппера звучало всё не уверенней и тише. Пусть Генри был всего лишь подростком, а Арчи, несмотря на цветущий вид, прожил уже больше ста лет, но в поединке взглядов выигрывал определённо Генри. Не зря этого мальчонку воспитывала мадам Мэр, которую за глаза называли «Злой Королевой». — Так что у вас произошло с дедушкой Голдом? — Это всё Понго, — вцепился в чашку Арчи Хоппер, с ужасом осознавая, что мальчонка и со зловредным антикваром тоже состоит в родстве. — Знаете, мы с ним каждый вечер прогуливаемся по Мейн-стрит… Генри энергично закивал. — Для собаки же самое главное стабильность, — продолжил свой рассказ Арчи Хоппер, — Одно время, один маршрут. И вот сегодня мы немного задержались, весной всегда бывает много сложных клиентов… Вот поэтому Понго и сорвался… После непродолжительных, но довольно настойчивых расспросов Генри выяснилось, что по дороге в диннер Понго сорвался с поводка и забежал в проулок за антикварным магазином, где мистер Голд паркует свой кадиллак. Мистер Голд явно торопился и как раз волок из задней двери мусорный пакет, и когда Понго бросился сбивать мистера Голда с ног — «исключительно с самыми дружелюбными намерениями» — этот пакет выпал у Голда из рук. — Я хотел помочь, — уверял Генри и мисс Свон вконец расстроенный Арчи Хоппер, — донести этот пакет до бака, но в нём были отбросы ядовитые... — Какие отбросы? — Обыкновенные.. Химикаты... Чем там мистер Голд свои витрины полирует? В коробке или в ящике… Толком не разглядел, там сверху был надет пакет для мусора, чёрный такой. Мистер Голд даже перепугался, когда пакет упал… — Дедушка Голд испугался? Да вы что! Он же никого, кроме бабушки Белль не боится. — Генри, не наседай на человека. Мистер Хоппер, как вы поняли, что мистер Голд испугался? Учуяв, что они с Генри наткнулись наконец на настоящий след, мисс Свон заговорила очень мягко и вежливо. — Я всё-таки психолог, профессионал. И пусть некоторые, — мистер Хоппер бросил обиженный взгляд в сторону незримых скептиков, — уверяют, что все свои знания я получил благодаря Проклятию, но они у меня всё-таки есть. Мистер Голд тоже приходил ко мне на сеансы… И пусть он прервал терапию раньше срока, считывать некоторые реакции я всё-таки могу. — Допустим, — согласилась мисс Свон. — А теперь про пакет. Он надорвался? — Нет, нет, Понго его не погрыз, только носом потыкал. — Значит содержимого вы не видели… — Мам, «носом», слышишь? Помнишь в аэропорту тех собак, которые марихуану вынюхивали? Спроси мистера Хоппера… — Генри, пожалуйста… Мистер Хоппер, может быть, Понго в пакетах мистера Голда привлёк запах? Вы не почувствовали ничего не обычного? — Об этом меня бесполезно спрашивать, Шериф. По весне у меня обостряется аллергия, так что в ближайшие месяцы всё для меня пахнет абсолютно одинаково, то есть никак. — С чего же вы взяли, что в пакете были химикаты? — Так на мистере Голде были резиновые перчатки. И потом он сам так сказал. Загрузил мусор в багажник и пригрозил написать на меня заявление в полицию. — Заяв… — А почему… Одновременно начали очередной вопрос мисс Свон и Генри. — Лан, мам, ты первая… — Спасибо, малыш. Доктор Хоппер, мистер Голд хотел заявить на вас из-за нападения собаки? — Понго никогда ни на кого не нападал! А если и пометил кадиллак, то исключительно в знак симпатии! Все собаки так делают! Никакая это не порча имущества! — А почему… — Хватит, малыш, — мисс Свон положила руку на плечо сына. — Так какие пончики ты взял в итоге? Спасибо за сотрудничество, мистер Хоппер. Что, Понго, — подмигнула она псу, — понравилось сбивать с ног пожилых джентльменов? — Гав! — Понимаю, дружище, — на сей раз мисс Свон была вполне искренна и её улыбку при всём желании нельзя было перепутать с гиперкинезом, — я бы тоже не упустила возможности сбить мистера Голда с ног. Мисс Свон немного потрепала Понго по холке, потом почесала за ухом, затем они с Генри погладили пса по мягкому брюху, и только после мисс Свон произнесла многозначительное: «Нам пора», — и вместе с сыном они направились к парковке. — Мама, ну ты и крутая! — горячо зашептал Генри, как только они отошли подальше и покинули зону слышимости. — Пока я там всех в кафе опрашивал, ты взяла след… Прямо как настоящий детектив! — Ну, это моя профессия, — скромно признала свои заслуги мисс Свон. — Когда столько лет занимаешься розыском людей, чему-нибудь да научишься. — Ага! — с неподдельным энтузиазмом согласился Генри, — Только я не понимаю, почему ты не дала меня задать доктору Хопперу ещё один вопрос. По-моему,. — …чертовски странно, что мистер Голд положил отходы в багажник, а не в мусорный бак? — Ага… — это «ага» звучало уже куда растерянней. — Только мистер Хоппер этой странности не заметил, потому что был слишком занят совей пятнистой четырёхлапой проблемой. А значит, вряд ли сумеет дать вразумительный ответ. Зато твой вопрос заставился бы его задуматься о том, что на самом деле лежало в том пакете. — И чем это плохо, мам? — Тем, стажёр, что мистер Хоппер очень любит делиться своими предположениями со всеми подряд. И если навести его на мысль о том, что Голд не просто чудит как обычно, а задумал что-то неладное… Через час Лерой будет осаждать офис мэра с криками: «Чудовище! Проклятье близиться!», а через два банда гномов начнёт громить антикварный магазин. Нет, нам не нужна огласка. Все вопросы мы зададим Голду лично. — Чтобы задействовать твою сверхспособность? — догадался Генри. — Чтобы не убежал далеко. — И куда мы теперь, к колодцу желаний? — Сейчас… — Мисс Свон посмотрела на дисплей мобильного телефона. — Сейчас… в детский сад. Примерно в это время детей из ясельной группы должны разбирать. — Мери-Маргарет попросила тебя забрать Лео? — удивился Генри. — Нет, — глаза мисс Свон загорелись тем же задором, что и у сына. — Но я знаю, что Гидеона из садика обычно забирает Голд. — Операция «Золотой жук» в деле! — радостно воскликнул Генри и от избытка чувств встряхнул пакет с пончиками.
Примечания:
42 Нравится 18 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (18)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.