ID работы: 14797589

(У)дачная встреча

Гет
G
Завершён
184
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
184 Нравится 7 Отзывы 47 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      Гарри Поттер вместе со своей молодой женой аппарировали на улицу небольшой волшебной деревни близ Лондона. Хотя, правильнее будет назвать это место коттеджным поселком, но маги не считали разбросанные по округе двухэтажные строения с садом и террасой коттеджами. В их понимании такие здания из кирпича назывались просто домом, потому что следующими в наименовании шли особняки, поместья, мэноры и холлы, называемые в зависимости от размеров и количества земли вокруг.       Дом, который Поттеры купили себе в качестве дачи, находился недалеко от центра поселения. Он выглядел немного заброшенным, особенно территория перед фасадом, и Джинни опасалась думать о том, что там внутри. Наверняка огромное количество паутины, пыли и вещей прежних хозяев, которые давно уехали из страны, передав риэлтору право продать ненужную недвижимость. Но даже необходимость немного потрудиться и сделать уборку не испортила Поттерам настроения. Они давно мечтали о своей даче.        С тех пор, как Гарри окончил школу и поступил на службу в аврорат, прошло уже шесть лет. За это время многое случилось, жизнь разбросала его друзей по разным странам.       Рон не стал возвращаться в Хогвартс и доучиваться и остался помогать брату с магазином, а сам Поттер и Гермиона воспользовались возможностью закончить седьмой курс. То ли из-за расстояния, то ли недостаточно было их чувств, но вскоре Грейнджер и Уизли разбежались, толком и не повстречавшись. Насколько знал Гарри, это было больше желание Гермионы. Рон, пытаясь найти себя и свое призвание, вскоре уехал в Румынию к Чарли, где по сей день успешно работал с драконами. Грейнджер почти сразу после окончания Хогвартса уехала к родителям в Австралию да там и осталась.       Первые два года трое друзей переписывались активно, но постепенно, в рутине дней, их переписка стала реже и чуть более скупой на эмоции, в основном по праздникам и редко, когда просто так.       С другом Поттер общался все же чаще, поэтому знал, что Рон все так же в поисках своей большой любви. Судя по всему, Уизли вовсю пользовался своей молодостью и популярностью, встречаясь с девушками в попытках найти ту самую. Гарри подозревал, что это случится не скоро, потому что Рону наверняка просто нравится вести такую жизнь.       С Гермионой же их переписка и раньше не подразумевала сильной откровенности о личной жизни. Поэтому он сообщал некие «большие» события, вроде свадьбы Поттеров, рождения детей и прочие такие же у их знакомых. Грейнджер упоминала, что встречается с кем-то, но потом больше ничего конкретного об этом не писала. Поттер спрашивал как-то по просьбе жены, и подруга просто ответила, что у нее все хорошо.       Несмотря на такое отдаление, они все еще любили друг друга и считали лучшими друзьями.       Сами Гарри и Джинни поженились четыре года назад, а три года назад у них родился сын Джеймс. Еще через год на свет появился Альбус. Двое неугомонных карапузов сводили с ума своих родителей, особенно мать, которая была с ними круглые сутки.       Уже после рождения первенца Поттеры задумались о том, чтобы приобрести дачу где-нибудь в тихом месте, где за их жизнью не будут следить сотни глаз, а сын мог бы дышать свежим воздухом. Осуществить эту мечту семейная пара смогла лишь сейчас, когда ежедневная суета немного утихла, денег стало хватать на приличные варианты, а оба сына подросли достаточно.       Отправив ребят на выходные к бабушке, Гарри и Джинни решили наконец посмотреть, что же они купили — до этого у обоих не было времени, и они просто доверились своему риэлтору. Тот говорил, что соседний дом пустует, но как только Поттеры подошли ближе к своей даче, то услышали громкую музыку и веселые разговоры многих людей. Переглянувшись, оба поспешили приблизиться.       Мельком глянув на действительно заросший сад, который они увидели издалека, и грязные окна, Гарри и Джинни обратили внимание на участок соседей, с которыми их разделял формальный забор по колено высотой. Дом рядом с их дачей не был похож на заброшенное жилье, о котором рассказывал риэлтор. Белые кирпичи были чистыми и не испорченными временем, стекла сверкали, крыша выглядела новой, порог, терраса и перилла тоже. Траву и бурьян на участке вокруг сменил газон, на котором сейчас толпились какие-то парни. Раздался довольный вскрик, и они разошлись, открывая вид на горящие угли в мангале.       — Кто-нибудь, возьмите у меня шампуры! — крикнул Блейз Забини, выходя из дома и вытягивая руку с тяжелой ношей.       Мясо у него оперативно забрали, и Блейз почти развернулся, когда вдруг остановился и посмотрел прямо на удивленных и стоящих в ступоре двух людей. Все они, разумеется, сразу же узнали друг друга. Забини приподнял брови, но потом улыбнулся, пересек двор и поздоровался.       — Мы знали, что кто-то купил этот дом, но не ожидали, что это вы. Это будет интересно, — усмехнулся итальянец.       — Интересно? — удивился Гарри.       — Мой друг приобрел свой всего через день после вас, так что да, — загадочно усмехнулся Забини. — У нас вечеринка по этому поводу, так что, давайте, заходите!       — Да мы хотели посмотреть свою дачу, — неожидавшая такого теплого приема от бывшего слизеринца, пробормотала Джинни.       — Да там все, как и здесь, — отмахнулся Блейз. — Заходите-заходите, что толку на пыль смотреть. Давайте лучше присоединяйтесь к нам. Друг еще не пришел, но попросил нас все устроить. Чем больше народу, тем веселее, — радостно заявил парень и приглашающе протянул руку даме, чтобы помочь переступить через забор.       Джинни и Гарри переглянулись, заинтересованные в том, чтобы поближе познакомиться с новыми соседями. Да и начинать большую уборку не так уж и хотелось на самом деле, оба не любили это дело. Миссис Поттер ухватилась за руку мужа, второй оперлась о ладонь Блейза и преодолела заграждение со всей возможной элегантностью.        Забини проводил их внутрь дома, где мимоходом провел экскурсию по первому этажу, в котором гостям было разрешено находиться. Заново представив некоторых знакомых со школы слизеринцев, таких как Дафна Гринграсс (уже Мелори, как пояснила девушка), Пэнси Паркинсон (которая стала Эйвори), Теодора Нотта, (работавшего в Министерстве тоже, как знал Поттер), и некоторых других, Блейз исчез в направлении кухни. Народу было чуть больше, чем думал Гарри, все общались, выпивали и хорошо проводили время.              Перекинувшись парой слов с давними, но малознакомыми однокурсниками, Поттеры тоже взяли по бокалу вина и прошлись по первому этажу. Если эти дома почти идентичны, то они прямо сейчас могли подумать о том, где и что могут разместить из мебели.       Через час среди гостей раздался шум, все зашевелились, раздались слова о том, что наконец пришел хозяин дома. Гарри и Джинни взглянули в ту сторону и обомлели, потому что народ окружил Драко Малфоя. То есть, это он купил этот дом?!       Это было удивительно. Малфоя никто не видел в стране с тех пор, как он закончил дополнительный год в школе. А теперь он, видимо, вернулся, не стал жить в Мэноре, а купил себе дом в уединенном небольшом поселении. Драко со всеми здоровался так, будто они давно не виделись. Его школьные друзья радовались больше всех, наперебой спрашивая обо всем, что не очень-то было похоже на поведение выдержанных аристократов.       — Драко, дружище! — перекрикнул всех Забини, спешно выходя из кухни. — Ну наконец-то я вижу тебя! Черт возьми, сколько же мы не виделись? — он захватил блондина в тиски и сжал так, что Малфой охнул.       — Отпусти, — посмеиваясь, попросил хозяин дома. — А то задушишь, и вообще больше не увидимся.       — Нет, ну правда, от тебя кроме редких писем ни слуху ни духу! — возмутился Блейз. — Ни где ты, ни что ты. Женился, я смотрю? — итальянец указал на обручальное кольцо.       — Женился, — усмехнулся Драко и ушел от темы. — Кстати, что ты тут устроил? Я просил небольшой вечер в честь приезда и новоселья, а тут толпа.       — Какой небольшой вечер?! — возмутился Забини. — Мы тебя сто лет не видели! Тут попойку надо устраивать!       — Никаких попоек, — предупредил Малфой. — Скоро сюда придут мои жена и сын, так что все должно быть прилично.       — О, так мы их все-таки увидим? — довольно спросил Блейз, следуя за другом вглубь дома.       — И к этому моменту, я надеюсь, половина этих людей уже уйдет, — тихо намекнул Драко. — Оставь только своих.       — Хмм, понял, — ответил Забини.       В этот момент взгляд Малфоя натолкнулся на знакомые лица бывших гриффиндорцев, и он удивленно вскинул брови и посмотрел на друга.       — Это я их пригласил, — сказал итальянец.       — Ничего, что мы здесь? — прямо спросил Гарри, когда блондин подошел к ним с Джинни.       — Ничего, Поттер. Мы теперь похоже соседи — я знаю, что вы купили соседний дом. У нас тоже новоселье, так что присоединяйтесь, — с легкой улыбкой, миролюбиво ответил Драко, пожимая ладонь Гарри.       — Ты знал и все равно решил жить тут? — не сдержала изумления миссис Поттер.       На дополнительном году обучения Малфой вел себя нормально, хоть и не стремился подружиться с бывшими недругами. Он даже жил в одной башне старост с Гермионой, потому что их сделали префектами школы тогда. И Грейнджер ни разу на него не пожаловалась, наоборот, говорила, что он с ней вежлив и хорошо выполняет свою работу. Тем не менее, Джинни не считала, что Малфой будет рад жить рядом с гриффиндорцами.       — А если я признаюсь, что специально купил именно этот дом? — с веселым прищуром спросил Драко. — На самом деле, мы не собираемся тут постоянно жить. Это, скорее, дача. Мы побудем тут, пока не достроится наш особняк, — пояснил добродушно парень.       — Понятно, — усмехнулась Джинни.       — Что ж, отдыхайте, а мне нужно закончить пару дел, — собрался с мыслями Малфой.       — Ты уходишь от веселых нас, чтобы заняться скучными бумажками? — скривился Блейз. — И вообще, я думал, ты более эмоционально отреагируешь на новость о том, кто твои соседи.       — Дела не ждут, и если я хочу побыть с семьей этим вечером, то должен закончить сейчас, — ответил Драко. — И разве я не сказал, что знал, кто купил соседний дом? — усмехнулся он.       В этот момент в гостиную, где они были, аппарировала эльфийка с мальчиком. Маленькая и миловидная копия Малфоя быстро метнулась к отцу и обхватила его за ноги. Драко удивленно посмотрел вниз, на надувшегося ребенка.       — Простите, хозяин. Молодой хозяин совершенно не хочет слушать Элли, — повинилась эльфийка. — Приказал к вам привести.       — Ничего, иди, — отпустил ее Малфой и поднял на руки сына. — Ну, и? — потребовал он ответа, хмурясь. — Как объяснишь свое поведение?       — Мама сказала, что я могу пойти к тебе, — невинно ответил ребенок.       Такие же как у отца светлые глаза посмотрели на всех вокруг, услышав о себе вопросы от друзей папы. Светлые, слегка волнистые волосики смешно покачнулись, когда мальчик смутился взглядов взрослых.       — Разве я не говорил тебе, что обманывать плохо? — все еще хмурясь, спросил строго Малфой.       Его сын виновато посмотрел на него, готовый расплакаться. Драко смягчил выражение лица.       — Давай, скажи правду, дружок, — уже нормально попросил он.       — Я просто хотел к тебе, — признался ребенок.       Малфой улыбнулся ему и чуть пощекотал бок, чтобы мальчик рассмеялся.       — Почему ты сразу так не сказал? — спросил блондин.       — Не знаю, — уворачиваясь от пальцев на ребрах, сквозь хихиканье признался его сын.       Они успокоились и обратили внимание на окружающих, которые с интересом следили за таким непривычным зрелищем, как папочка Драко.       — Значит, это твой сын? Сколько ему? — наперебой спросили Дафна и Пэнси.       — Да, это Скорпиус. Ему четыре, — с легкой гордостью ответил Малфой.       — Похоже, он тебя обожает, — заметила Джинни и немного растерялась, когда на нее посмотрели все бывшие слизеринцы. Они видимо не ожидали такого добродушного комментария. — Что? Учитывая, что у нас у самих двое детей, они наверняка будут играть вместе. К тому же, Скорпиус — милашка, — заявила она.       — Спасибо, тетя, — важно поблагодарил мальчик. Все умилились этой мини версии Драко.       — Ладно, — заговорил Малфой. — Можешь тихо поиграть в моем кабинете, пока я работаю.       — Ура! — обрадовался ребенок.       Они ушли, а все школьные друзья блондина стали обсуждать, как сильно он изменился. Они говорили о том, что в его семье подобное поведение для Драко было невозможно. Люциус строго наказывал каждый раз, когда его сын мешал ему или, не дай Мерлин, заходил в кабинет без разрешения. И уж тем более он не брал маленького Драко на руки и не щекотал его, чтобы успокоить. Все гадали, как же жил все эти годы блондин, раз так изменился? Было ли это влияние жены, или же Малфой сам установил такие порядки, не желая своему сыну такой судьбы, как у себя?       Поттеры побродили среди гостей еще час. Надо было уже уходить, чтобы заняться своей дачей, но Джинни вдруг очень захотела увидеть жену Малфоя. Как-то незаметно количество гостей сократилось, остались в основном одни старые знакомые. Поттеры несколько раз видели Скорпиуса на втором этаже, он подходил к перилам и смотрел вниз, видимо, тоже ждал маму. От вежливого общения с Ноттом их отвлек громкий вопрос Пэнси:       — Грейнджер? А тебя кто сюда позвал? — недоуменно произнесла она, обращая общее внимание на вошедшую ведьму. — Если ты за Поттерами, то они там, — слегка снисходительно сказала ведьма и махнула в глубь гостиной.       — Это что, Грейнджер? Реально она? — раздалось со всех сторон, гости зашушукались, следя за новоприбывшей.       — Спасибо, Паркинсон, но я не к ним, — ухмыльнулась Гермиона, нашла взглядом друзей и уже тепло им улыбнулась. — Хотя обязательно поговорю с ними позже.       — Вообще-то, уже не Паркинсон, — ехидно произнесла слизеринка.       — Вообще-то, давно не Грейнджер, — парировала Гермиона и прошла вперед.       Не успела заведенная Пэнси продолжить, как раздался топот детских ножек по лестнице. Скорпиус торопливо бежал вниз.       — Мамочка! Ты пришла! — радостно крикнул мальчик, спотыкаясь на последних ступенях.       Пока все шокированно осознавали, кого он назвал мамой, Гермиона испуганно поспешила ребенку навстречу и вовремя подхватила, чтобы он не разбил себе нос.       — Скорп, осторожнее, — попросила она, обнимая мальчика, который счастливо прижимался к ней.       В потрясенной тишине малыш отстранился и громко крикнул:       — Пап, мама пришла!       — Я слышал, — раздался над всеми более мягкий тон голоса Драко, и он посмотрел на гостей и их шокированные лица с балкона наверху. Потом перевел взгляд на Гермиону, и они тепло улыбнулись друг другу. — Уже закончила с работой? — искренне поинтересовался блондин, не обращая внимания на переглядки своих и ее друзей.       — Да, сегодня пораньше получилось, — ответила ведьма, поднимаясь на ноги вместе с сыном на руках.       — Хорошо — довольно кивнул Малфой. — Я не думал, что народу будет столько, — хмыкнул он, объясняя супруге столпотворение в гостиной.       — Драко, я не понял, — наконец обрел дар речи Блейз. — Ты что, женился на Грейнджер? — выразил он общий шок.       — Какие-то проблемы с этим? — чуть более холодно спросил Малфой и обвел всех взглядом. — Если кому-то что-то не нравится, выход там. Для всех остальных, прошу любить и жаловать, миссис Гермиона Малфой, моя жена.       Все внизу переглянулись и остались на месте. Хозяин дома кивнул.       — Мне нужно еще двадцать минут, и я спущусь к вам, — пообещал он Гермионе и сыну.       — Хорошо, — мягко согласилась девушка, провожая мужа взглядом, а потом развернулась к гостям.       Было видно, что у них всех миллион вопросов. Но ее больше волновало мнение друзей, поэтому ведьма подошла к Гарри и Джинни.       — Привет, — несмело поздоровалась она.       — Привет, — улыбнулся Гарри и приобнял ее через Скорпа, который не слезал с матери.       — Аааа, ты наконец вернулась, да? — отмерла и восторженно запищала Джинни, подпрыгивая на месте. Она сжала подругу в более сильных объятиях и отстранилась, вытирая неожиданные слезы радости. — Почему не предупредила?       — Да мы только сегодня приехали, все немного спонтанно вышло, — с широкой улыбкой ответила бывшая Грейнджер. — А вы откуда тут?       — А мы дачу недавно купили, вон, соседний дом, — радостно сказала Джинни. — Вот он нас на вечеринку-новоселье зазвал, — она указала на Забини, — и мы даже не знали, чья она, пока не пришел Малфой. Мерлин, и как это с вами случилось? — задала главный вопрос дня миссис Поттер.       Гермиона знала, что сейчас все прислушиваются, поэтому решила немного утолить общее любопытство.       — Ну, если коротко, то наши отношения начались во второй половине повторного года обучения в Хогвартсе, — улыбнулась она.       — Не может быть! — ахнула Джинни, а вместе с ней и половина комнаты.       — Мы совсем ничего не заметили, — удивленно пробормотал Гарри.       Малфой усмехнулась и пожала плечами.       — Тогда это было еще более странно, чем сейчас, так что мы скрывались. Когда я поехала в Австралию к родителям, Драко уехал со мной. Мы хотели быть подальше от журналистов, пока строили нечто большее, чем просто школьный роман. Пять лет назад мы поженились, а через год родился Скорп. Бизнес Драко снова привел его в Англию, так что мы решили переехать на родину. Вот, собственно, и всё.       Джинни хотела задать еще вопрос, но со второго этажа раздался недовольный крик Малфоя:       — Скорпиус, ты опять рисовал на моих бумагах?!       Мужчина вихрем спустился вниз и грозно посмотрел на сына. Мальчик слез с маминых рук и спрятался за ней, выглядывая из-за ее ног.       — Не пугай его, — спокойно, но настойчиво попросила Гермиона.       Малфой вздохнул и перестал хмуриться.       — Чтобы больше я этого не видел, — сказал он сыну. Мальчик кивнул. — Так делать нельзя. Но знаешь, рисунок мне понравился. Только объясни, что ты нарисовал тут.       Драко присел перед Скорпом и показал измалеванный лист, на обратной стороне которого были корявые человечки.       — Это я нас нарисовал, — довольный, что его не отругали, ответил сын.       — Это я понял. Вот это я, это ты, это мама, а это кто? — блондин указал на еще одного маленького человечка, которого нарисованный Скорпиус держал за руку.       — Это моя сестренка, — ответил малыш.       Вокруг них раздались удивленные вопросы о том, двое ли у них детей. Драко отрицательно качнул головой и обратился к сыну.       — Скорп, но ты у нас с мамой один. У тебя нет сестры.       — Нет, есть, — возразил мальчик и даже ногой притопнул. — Она у мамочки тут, — он положил руку на живот Гермионы, безмерно удивляя своих родителей. — Я знаю это. И у той рыжей тети тоже там девочка, — он указал пальчиком на Джинни.       Все немного весело восприняли такие фантазии ребенка и улыбнулись. Только Гермиона слегка покраснела и прочистила горло, отчего Драко сразу посмотрел на нее.       — Вообще-то, я не так хотела тебе об этом сказать, — смущенно произнесла она.       — Ты что?.. — изумленно и радостно заикнулся Малфой и поднялся, обхватывая лицо жены ладонями, чтобы смотреть прямо в глаза.       — Да, я беременна, — негромко подтвердила Гермиона.       Драко счастливо улыбнулся и поцеловал ее, не обращая внимания на возгласы гостей.       — Спасибо, — шепнул он, обнимая супругу.       Взгляд его заскользил по присутствующим и остановился на Поттерах, радостных, но немного шокированных их поцелуем.       — Кстати, а вам бы проверить слова Скорпа, — усмехнулся Малфой. — В нем, кажется, блэковкая кровь просыпается. Это не первый раз, когда он чувствует разные вещи.       Как показало время, Скорпиус оказался прав. Через восемь месяцев с разницей в неделю миссис Малфой и миссис Поттер родили девочек. Когда две семьи собрались, чтобы отметить день рождения Гермионы, мальчик сказал маме и тете Джинни, что просто увидел это во сне. А потом огорошил родителей тем, что видел сон о своей свадьбе с малышкой Лили-Луной. Все тогда нервно посмеялись, особенно мужчины, не готовые настолько породниться.       Через девятнадцать лет Малфой и Поттер поднимали тосты за своих детей, вспоминая о том, как не хотели верить в слова Скорпиуса. Сейчас это казалось глупостью, ведь более счастливой пары они не могли себе представить.
184 Нравится 7 Отзывы 47 В сборник Скачать
Отзывы (7)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.