ID работы: 14797319

Погуляем по Асакусе?

Джен
PG-13
Завершён
9
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Сыграешь со мной

Настройки текста
Самая любимая часть работы для Канамори — это, конечно же, доставка. Сегодня он не один. Маленький сирота Котецу настойчиво просился с ним, и мягкосердечный мужчина просто не смог ему отказать. А чем ещё мальчишке заниматься? Шатается по деревне в поисках всяческих дощечек и железяк, мается из угла в угол в теньке под деревом. Соседские дети его не особо жалуют из-за подвешенного языка, вот и не берут с собой на речку или в догонялки на пустыре за деревней. Тут хоть развеется ребёнок. Кузнецы неспешно шагали по улицам людной Асакусы к месту доставки новенького меча. Продолговатый тканевый свёрток нёс мальчишка. Он невероятно обрадовался, когда ему доверили такую возможность, так что теперь шагал по вымощенной камнем тропинке вприпрыжку. Когда кузнецы забрели в один из переулков шумного Токио, их взгляды застыли в одной точке. Этой «точкой» оказался туманный столп и по совместительству заказчик катаны. Ещё совсем молодой юноша расселся на одном из торговых прилавков и с чем-то суетился на столешнице. Штора из тёмных волос спадала на лицо и закрывала обзор на увлекательное занятие столпа. Сквозь её проплешину можно было разглядеть задумчивые глаза. Юноша явно очень увлечён. Когда он закончил, в руке оказался цветастый бумажный самолётик, который тут же сорвался с пальцев и взмыл в небо. Плыл настолько изящно, что кузнецы единолично провожали его полёт взглядами, разинув рты. — А, Канамори-сан! Рад вас видеть. Это Котецу с вами? И тебе привет, приятель, — столп первый разглядел в толпе знакомые лица и окликнул их издалека, завлекая рукой. — Господин Токито, вы заказывали новый меч, — Канамори кивнул своему спутнику, и тот понял без слов. Шагнул вперёд, протягивая свёрток. Муичиро развернул ткань и мельком глянул на свою новенькую катану, оглянулся с опаской и завернул свой заказ обратно. — Я вам очень признателен, — Муичиро поклонился, продолжая сидеть на прилавке, свесив с него ноги. — Жаль, мне нечем вас отблагодарить. — Не хочу взваливать на вас лишних обязанностей, но я буду благодарен, если вы займёте юного Котецу чём-нибудь. Мальчик немного заскучал, сидя в деревне, — кузнец похлопал спутника по плечу, а тот шумно сглотнул от удивления. — Меня? — ребёнок попятился назад, но спина тут же упёрлась в ногу Канамори, что помешало отступлению. — Я ничуть не против. Иди сюда, — Муичиро подозвал рукой смутившегося мальчишку, и тот несмело подошёл к столпу, поджал плечи и стал рассматривать что-то на полу. Вдруг ребёнок почувствовал, как кто-то подхватил его под руки и усадил на прилавок. — Сыграешь со мной? — вопросил мечник, протягивая новому компаньону бумажный самолётик. — Ага, — несмело отрезал Котецу и взял предложенную бумажную конструкцию. Бумага была сложена так искусно, изгибы тщательно проглажены и ровны. Этот парень знает толк в оригами! — Один, два... Три! — отсчитали ребята и пустили планеры по воздуху. На них устремили взгляды все окружающие, не скрывая удивления. Оба самолётика приземлились почти в одно время, тогда как Токито счастливо скалился данному процессу. Ещё пара таких запусков, и Котецу тоже растормошился. Радостный смех детей разносился от прилавка по всей площади, только вот окружающие почему-то не разделяли веселья. — Как весело! Котецу, где ты научился так хорошо пускать самолётики? — Муичиро включил ребячество и раскачивался на прилавке, накручивая пышную чёлку на палец. — Мы с отцом часто так играли, — Котецу почесал затылок и задумался. Мечник неловко сжался от такой реакции приятеля и хотел было спросить что-то ещё, но его перебили. Из центра площади донёсся звук струны кото. Пришедшие стянулись к нему, образуя толпу, но когда столп соизволил спрыгнуть с прилавка и подойти к ним, люди вдруг расступились, выпучив глаза. — Это тот самый, да? — залепетал один мужчина другому, поправляя косую пепельную чёлку. — Да, он. Уж третий год титул чемпиона никому не отдаёт, — ответил второй зеленоглазый парень, промакивая влажный лоб платком. Речь шла о ежегодном фестивале бумажных самолётиков, на который съезжались участники из самых разных деревень и городов в округе, но первое место всегда забирал один и тот же человек. В этот раз тоже ничего не поменялось. Цветастые планеры подхватил попутный ветер, но только один из них, с бирюзовым узором тумана, пролетел дальше всех. Затем ещё раз, и ещё. Толпа редела, ведь желающих поучаствовать в фестивале становилось всё меньше. И когда последние соперники разбрелись по периметру площади, столп остался у линии старта совсем один. Он досадно склонил голову, перебирая пальцами чемпионский самолётик, но какой толк в первенстве, если не с кем больше играть. — А можно мне попробовать? — Токито почувствовал, как его дергают за рукав формы. Это был мальчик в маске, которого он на время оставил на прилавке. — Конечно можно! — радостно протянул чемпион фестиваля, растянув улыбку на всё лицо. Глаза вспыхнули невинным азартом, и юноша стал топтаться на месте от нетерпения. Котецу собрал своё оригами, и соперники вместе произвели отсчёт. Оба планера уверенно устремились вперёд, но бирюзовый всё же продержался дольше, в то время как красный отстал от брата почти на метр. — Здорово, Котецу! Давай ещё раз? — Муичиро задорно кружил вокруг мальчика, а у того кружилась разве что голова от мельтешащего мечника. — Если я выиграю, то ты погуляешь со мной по Асакусе, — уверенно отчеканил юный кузнец, отчего у пришедших на фестиваль волосы повставали дыбом. Такого дерзкого и смелого мальчишку они ещё не видали. — Вот как? Хорошо, — принял вызов столп, снова улыбчиво скривившись, только теперь это была скорее самодовольная ухмылка. — Но если выиграю я, ты обязан будешь в конце каждого месяца пускать со мной самолётики. Котецу сначала удивился, но с условиями согласился. Участники встали на линию, завели руки за голову и игриво переглянулись. «Один, два... Три!» Отсчитала толпа, наблюдая за игрой детей, будто за соревнованием в сёги. Самолётики запарили в небе, плыли по воздуху так грациозно и красиво, что вся площадь в это время только на них и смотрела. Первым совершил посадку бирюзовый. Его соперник упал на несколько сантиметров позади и ещё какое-то время скрёб носом по земле, а потом так же застыл. Зрители в одночасье пороняли челюсти, когда самопровозглашённые судьи вышли из толпы и принялись оценивать результаты соревнования. Толпа замешкалась, стала шептаться и охать, пока дети томились в ожидании на стартовой площадке. — Ничья? — неуверенно выстонал один из судий. — Ничья! — подхватили остальные более уверенно, и площадь в тот же миг взорвалась криками и овациями. С наступившими сумерками в небе расцвели первые фейерверки, а для Котецу причудливые вспышки в небе являлись первыми буквально. Ребёнок устремил взгляд вверх и не мог налюбоваться, пока кто-то не встормошил его волосы ладонью. — Ну что, встретимся в конце месяца? Я приду, — Муичиро бросил мимолётное обещание куда-то перед собой и тоже принялся любоваться фейерверком. — Не забывай и про моё условие, — хихикнул мальчик в маске, взяв приятеля за руку. — Погуляем по Асакусе? Ребята встретились взглядами и поймали общую волну веселья. Котецу выбрал маршрут, сформировавшийся ещё тогда, когда он брёл с Канамори на место доставки, и дети отправились изучать праздничный квартал, пользуясь остатком вечера вместе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.