ID работы: 14794330

Зельеварение для начинающих

Джен
G
Завершён
4
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Зельеварение для начинающих

Настройки текста
В Хогвартсе наступил новый учебный год, и все ученики были полны ожидания и радости. Но в этом году ожидания особенно высоки, потому что профессор Снегг решил устроить конкурс по зельеварению среди всех учеников. Главный приз — редкое зелье, которое способно исполнить одно желание. Гарри, Рон и Гермиона не могли пропустить такую возможность. — Как думаешь, Гарри, что бы ты загадал, если бы выиграл? — спросил Рон, когда они садились за длинный стол в Большом зале на завтрак. — Может, увидеть своих родителей, — задумчиво ответил Гарри, пожимая плечами. — А ты? — Я бы загадал бесконечный запас сладостей, — шутливо ответил Рон, мечтательно глядя в потолок. Гермиона, закатывая глаза, вежливо улыбнулась. — Я бы использовала это зелье для чего-то действительно важного. Например, чтобы помочь маглам и волшебникам жить в гармонии. — Ну, конечно, — вздохнул Рон. — Гермиона всегда должна быть самой разумной. Конкурс начался в тот же день. Профессор Снегг объявил, что первая задача — сварить зелье, которое увеличивает силу на 24 часа. Задание казалось простым, но, как всегда, был подвох: ингредиенты для зелья нужно было добыть самим. — Это будет нелегко, — сказал Гарри, изучая список ингредиентов. — Некоторые из них растут только в Запретном лесу. — Ничего, мы справимся, — уверенно ответила Гермиона. — Главное — быть осторожными. Вооружившись корзинами и палочками, трое друзей направились в лес. Запретный лес всегда был полон опасностей, но с годами они привыкли к его мрачным уголкам. Первым в списке оказался коготь гиппогрифа. Гарри, Рон и Гермиона медленно пробирались через густые заросли, когда внезапно услышали шум крыльев. — Что это? — испуганно спросил Рон, оглядываясь. — Это гиппогриф, — тихо ответила Гермиона. — Нужно подойти к нему осторожно и показать уважение. Помните, как нас учил Хагрид. Гарри кивнул. Он медленно, но уверенно подошел к гиппогрифу, поклонился, и он, к их общему удивлению, поклонился в ответ. Гарри, воспользовавшись моментом, аккуратно взял один из его выпавших когтей неподалеку от лежанки из соломы и опавших веток. — Спасибо, приятель, — прошептал он, отходя назад. Следующим на очереди оказалась слизь огненного саламандра. Это создание обитало в глубине леса, в местах, где постоянно горели костры. — Будьте осторожны, — предупредила Гермиона. — Слизь саламандра может быть очень горячей. Они нашли несколько таких существ, весело играющих в костре. Используя заклинания охлаждения, они смогли собрать немного слизи, не обжегшись, прежде чем взглянули на часы. Слишком поздно, учитывая, что последним ингредиентом оказался корень мандрагоры. Времени оставалось мало, и они знали, что мандрагоры растут в оранжерее Хогвартса. — Мы не успеем вернуться из леса, если провозимся здесь еще немного, — предупредила Гермиона. — Придётся взять мандрагору из оранжереи. Они пробрались в оранжерею под покровом ночи. Гермиона взяла защитные наушники и аккуратно выкопала корень мандрагоры. — Быстрее, пока нас не поймали, — прошептал Гарри. — Они дико верещат. Ребята вернулись в лабораторию и сварили зелье. Несмотря на трудности, зелье получилось идеально. Следующее задание конкурса оказалось в разы сложнее: сварить правильное зелье невидимости. Гермиона быстро взялась за работу, внимательно следуя инструкциям. Гарри и Рон пытались не отставать, но сразу стало понятно, что добыча ингредиентов будет не менее трудной, чем в прошлый раз. Список ингредиентов включал пыльцу ночного цветка, слезу призрака и перо демимаза – крохотного подобия феи-птицы, что изредка появляются в поле зрения волшебника. В природе они редки, их выводят путем скрещивания. — Пыльца ночного цветка... — задумалась Гермиона. — Эти цветы растут только в полной темноте и распускаются лишь на несколько минут. — Прекрасно, как всегда, — пробормотал Рон. — И где мы их найдём? — В Запретном лесу, конечно, — ответила Гермиона. Итак, они снова отправились в Запретный лес. На этот раз они нашли небольшую поляну, где росли ночные цветы. Цветы начали распускаться, и Гермиона аккуратно собрала пыльцу. — Теперь слеза призрака, — сказала Гермиона. — Надеюсь, Пивз сможет помочь. Когда они вернулись в замок, они направились к Пивзу, привидению-шутнику, который всегда был готов к шалостям. — Пивз, нам нужна твоя помощь, — начал Гарри. — Можешь дать нам одну свою слезу? — Что, Пивзик плакать не умеет! — закричал Пивз, переворачивая в воздухе стол. — Мы дадим тебе упаковку взрывных петард Фреда и Джорджа, — предложил Рон, подмигнув Гарри. — Сделка! — Пивз тут же заулыбался и драматично заплакал, поймав слезу в банку. — Вот вам моя драгоценная слеза! — Я занесу тебе их завтра! Мы очень торопимся! Перо демимаза, редкого существа, способного становиться невидимым, найти оказалось легче. Они знали, что демимазов можно найти в специальных заповедниках магических существ, оттого обратились к главному по этой части: — Давайте отправимся к Хагриду, — предложил Гарри. — Он наверняка знает, где их найти. Хагрид, не удивленный возникшим запросом, отвёл их в заповедник, где обитали демимазы. Они долго искали среди деревьев, пока не заметили легкое мерцание в воздухе. — Вон там! — шепча воскликнула Гермиона, указывая на невидимое существо. Используя мягкие и тихие заклинания, они аккуратно собрали несколько перьев. Вернувшись в лабораторию, они тут же начали варить зелье. Гермиона внимательно следила за процессом, а Рон и Гарри старались не мешать. Но, как всегда, Рон умудрился перепутать ингредиенты. — Рон, что ты делаешь?! — вскрикнула Гермиона. — Я думал, это тот корень, — смущённо ответил Рон, держа в руках оставшиеся с предыдущего зелья отростки корня мандрагоры вместо корня валерианы для основы зелья. Варево начало бурлить и менять цвет. Вдруг оно вспыхнуло и обдало Рона облаком дыма. Когда дым рассеялся, Гарри и Гермиона увидели, что Рон исчез. — Рон! Где ты?! — в панике закричал Гарри. — Я здесь, под вашими ногами! — донёсся голос Рона, но его самого не было видно. Когда Гарри чуть наклонился, то сумел разглядеть маленький силуэт, бегающий туда-сюда и кричащий. — Мы сделали его крохотным, — констатировала Гермиона, пытаясь сдержать смех. — Теперь нужно найти противоядие. Гарри и Гермиона, держась за животы от смеха, начали искать книгу с рецептом противоядия. Пришлось обратиться к библиотеке Хогвартса и провести там несколько часов, пока, наконец, Гермиона не нашла нужную книгу. — Вот оно! Зелье видимости, — радостно объявила она. — Нам понадобятся несколько редких ингредиентов. — Опять в Запретный лес? — спросил Гарри, не скрывая разочарования. — Боюсь, что да, — ответила Гермиона. — Но у нас уже нет выбора. Первый ингредиент – цветок ночного жасмина. Эти цветы росли только в самых тёмных и укромных уголках леса, и найти их было настоящим испытанием. В прочем, все как всегда. — Смотрите! — воскликнула Гермиона, указывая на маленький светящийся цветок среди густых кустов. — Это он! Гарри аккуратно срезал цветок и положил его в корзину. Следующим в списке было хвостовое перо лунного павлина. Эти редкие птицы водились на краю леса, и их нужно было искать в предрассветные часы, когда они распускали свои хвосты. Пришлось отправиться в Хогвартс, дождаться восхода солнца и вернуться в лес с другой его стороны. — Это потрясающе, — прошептал Рон, когда они увидели павлина, сверкающего в утренних лучах. — Но как нам взять перо? — С тихой магией, — предложила Гермиона, направив палочку на павлина и тихо произнеся заклинание. Одно из перьев мягко отделилось и приземлилось в корзину. Последним ингредиентом стала чешуя водяного змея, обитающего рядом с глубоким Черным озером. Они знали, что это будет сложно, и заранее подготовились, пока ожидали рассвета. — Нам придётся выжидать, — сказала Гермиона, надев плащ невидимости, доставшийся Гарри от отца. После долгих погружений и поиска они наконец нашли водяного змея и аккуратно собрали несколько чешуек с кожи после линьки, что плавала на прибрежье чуть поодаль от входа в нору животного. Вернувшись в лабораторию, они сварили зелье видимости и, наконец, смогли вернуть Рона обратно. — Спасибо, ребята, — сказал он, наконец увидев себя в зеркале. — Больше никогда не буду вмешиваться в ваши зелья. Финальное задание конкурса оказалось самым трудным: сварить зелье, способное оживить камень. Профессор Снегг дал участникам всего три дня на выполнение. — Мы должны найти старинный рецепт, — предложила Гермиона. — Только так мы сможем справиться. Трое друзей провели все дни и ночи в библиотеке, изучая старые книги и манускрипты. В последний день они, наконец, нашли нужный рецепт. — Это оно! — воскликнула Гермиона, указывая на старинные рунные записи. — Нам нужно использовать волос русалки и чешую драконьего икрита. — Где же нам достать волос русалки? — спросил Рон, ошарашенно глядя на страницу. — Нам придётся нырять в Черное озеро, — ответил Гарри, улыбаясь. — Надеюсь, у кого-то есть купальник. Они отправились к берегу озера. Перед этим они хотели использовать водоросли, что дали Гарри во время Турнира Трех Волшебников, однако идти к Снеггу не решились. Все же, это было даже не по правилам. Гермиона нашла заклинание для дыхания под водой, которое использовалось ранее другими магами. — Надеюсь, на этот раз не будет никаких странных существ, — пробормотал Рон, чувствуя возникающий пузырь вокруг. Нырнув в озеро, они плавали среди водорослей и рыб, пока не наткнулись на русалок. Гарри попытался объяснить, что им нужен всего один волос, но русалки явно были не в настроении для переговоров. — Давайте просто попросим их по-хорошему, — предложила Гермиона, но Рон, случайно зацепившись о водоросли, уронил сумку с шоколадными лягушками. Русалки, увидев лягушек, мгновенно оживились и начали собирать их, забыв о своих волосах. Пока русалки были заняты, Гарри аккуратно выдернул один волос у самой спокойной русалки. — Спасибо, извините за беспокойство, — пробормотал он, быстро уплывая. С волосом русалки в руках они вернулись на берег, но следующая задача была ещё сложнее: чешуя драконьего икрита. — Это маленькие, но очень агрессивные дракончики, — объяснил Рон. — Они обитают в лесах вокруг Хогвартса. Мне о таких брат рассказывал. Они направились в густые леса, и вскоре наткнулись на логово икритов. Эти дракончики были не больше кошки, но выглядели очень сердитыми. — Как же нам взять чешую, не разозлив их? — спросил Гарри. Рон, увидев неподалеку старую метлу, предложил: — Может, отвлечём их на летающую метлу? Он привязал несколько блестящих предметов к метле и запустил её над логовом икритов. Дракончики тут же устремились за блестящими вещами, оставив логово без охраны. Гарри и Гермиона быстро собрали несколько чешуек. — В следующий раз, Рон, напомни мне взять тебя в качестве приманки, — пошутил Гарри, когда они возвращались в замок. Они поспешили в лабораторию, чтобы сварить финальное зелье. Времени оставалось катастрофически мало, и они начали готовить ингредиенты. — Теперь аккуратно добавляем волос русалки, — руководила процессом Гермиона. Всё шло гладко, пока не пришло время добавить чешую драконьего икрита. Рон, пытаясь помочь, выронил чешую прямо в кипящее зелье. — Рон! — вскрикнула Гермиона. — Его нужно было измельчить, прежде чем…! Зелье начало шипеть и темнеть. Вспыхнуло, потом залило пеной все вокруг, превращая зелье в нечто, напоминающее густую сиропообразную массу. — Это не должно было так выглядеть, — беспомощно прошептала Гермиона и схватилась за голову. — Ну, по крайней мере, оно не взорвалось, — попытался утешить всех Рон. Когда они понесли зелье к Снеггу, профессор только нахмурился, увидев содержимое котла. — Что это? — спросил он, пристально глядя на них. — Мы пытались... но не получилось, — честно призналась Гермиона. Профессор Снегг тяжело хмыкнул, а после отвел взгляд в сторону. — Конкурс завершён, — с хрипотцой объявил он. — Победители будут объявлены завтра. На следующий день в Большом зале Снегг объявил результаты. Первое место заняла команда из Рейвенкло, но профессор Дамблдор добавил: — Хочу отметить особую команду, которая проявила невероятную смекалку и командную работу, хоть и не достигла финального результата. Гарри, Рон и Гермиона, вы заслужили специальную награду за свои усилия. — Специальная награда? — удивился Гарри. — Именно, — улыбнулся Дамблдор. — Вы получите неделю без домашних заданий и ужин в любом магловском ресторане по вашему выбору. — Ура! — закричал Рон. — Это даже лучше, чем зелье! — Да, — согласился Гарри, улыбаясь. — Иногда самые лучшие награды приходят неожиданно. Трое друзей весело рассмеялись, понимая, что настоящая магия заключается в простых радостях жизни и дружбе.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.