ID работы: 14794242

Небо голубое

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
76
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
10 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
76 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      Детство - удивительная и прекрасная пора, этот период дарит веру в то, что в будущем и в самом деле возможно стать кем угодно. В детстве Пенелопа мечтала стать принцессой, ну или на крайний случай знаменитой писательницей (учитывая ее несомненный успех в роли Леди Уислдаун, можно сказать, что мечта отчасти сбылась). Когда ей было четыре она и вовсе думала, что сможет стать птицей, когда вырастет. Но даже эта идея не являлась столь смешной и абсурдной, как мечта о том, что однажды она выйдет замуж за Колина Бриджертона. И она прекрасно понимала все это, во всяком случае в начале сезона, пока рациональность еще не покинула ее. Пенелопа отдавала себе отчет в том, что Колин всегда будет слишком хорош для нее. Умен, богат, красив, - боже, конечно, она понимала, что у нее нет шансов!       Однако что-то изменилось. Колин изменился: редкие встречи в поместье Бриджертонов, во время ее визитов к Элоизе, сменились его визитами к Фезерингтонам, где они говорили обо всем: от недавно прочитанных книг - до страсти Колина к путешествиям. Для Пенелопы это были самые волнительные и драгоценные моменты, но в то же время она не позволяла себе забываться и каждый раз уверяла себя в том, что его интерес к беседе с ней - это лишь очередной признак их глубокой и давней дружбы. А потом его странное поведение повторилось на балу. Нет, Колин всегда приглашал ее, но это был лишь тот обязательный танец, навязанный ему его матерью, очевидно слишком добросердечной и милосердной к несчастной мисс Фезерингтон. Теперь он стал приглашать ее чаще. Гораздо чаще. А в те короткие моменты между танцами, он почему-то всегда старался встать рядом с ней, заговорить, рассмешить всеми теми забавными наблюдениями, которые только возможно было сделать о людях вокруг. Это было взаимно и как же она гордилась, когда слышала его смех в ответ!       В очередной раз отправившись на чай к Бриджертонам Пенелопа обнаружила свои любимые шоколадные конфеты, а Элоиза хитро прошептала что-то о том, что это Колин притащил их утром и настоял на том, чтобы к чаю подали именно их. Несколькими днями позже он сам решил навестить Фезерингтонов и, оказавшись перед Пен, протянул ей цветок, сорванный по дороге. При всем при этом, Колин вел себя максимально непринужденно, будто, забрав цветок, она помогла ему избавиться от мусора, который он и сам хотел бы выбросить, но отчего-то не успел. Пенелопа тут же поставила цветок в воду, а после, желая сохранить его как можно дольше, вложила в одну из недавно принесенных Колином книг. Она самой себе казалась жалкой, но время от времени не могла удержаться и доставала растение, чтобы еще разок взглянуть на него.       Именно поэтому, оглядываясь на все перечисленное, Пенелопа искренне надеялась, что может рассчитывать на прощение за непозволительные мысли о том, что Колин Бриджертон в какой-то мере ухаживал за ней. Она думала, что он должно быть просто слишком скромен, слишком сдержан для того чтобы заявить о своих намерениях открыто и она его за это не винила. Пенелопа понимала, что не является желанной партией для большинства мужчин, что уж говорить о Колине, который был гораздо лучше, гораздо выше остальных. Поэтому она никак не возражала против его сдержанности, принимая ее за осторожность. Но боги, ей нужно было хотя бы знать правда ли это! Обдумав все, Пенелопа решила поговорить с ним прямо: она должна спросить о его намерениях и сказать, что готова сохранить все в тайне до тех пор пока ему так будет удобно.       Искать повод для встречи долго не пришлось - она недавно прочитала книгу по истории древней Греции, которой еще раньше хотела поделиться с ним. В фойе особняка экономка Бриджертонов велела ей подождать, а после удалилась в поисках Колина и в этот самый момент Пенелопа услышала голоса из кабинета Энтони, расположенного неподалеку от главного зала. Дверь была открыта, трое старших братьев обсуждали что-то и Пенелопа испуганно замерла.       - Нет, дорогой брат, ты не понимаешь: как только матушка женит нас с Энтони, она возьмется за тебя! - раздался насмешливый голос Бенедикта. Пенелопа что-то слышала о том, что его решили сосватать какой-то чопорной дебютантке, однако же весьма достойной.       - Ты ошибаешься, она уже взялась! Только и слышу от нее, какая Пенелопа добрая и милая… - простонал в ответ Колин.       - Но ведь она и правда довольно мила. Во всяком случае, по части характера, ты мог бы найти себе жену гораздо хуже, - вмешался Энтони.       - Да, но женитьба - это не для меня. Во всяком случае сейчас. Да и к тому же, Пенелопа Фезерингтон - последняя, кого бы я выбрал в качестве своей жены!       Из груди Пенелопы вырвался отчаянный вздох и она осознала, что все это время стояла затаив дыхание и смогла выдохнуть только когда ее пронзили его жестокие слова. Это была смерть ее мечты. Той самой, тщательно скрываемой несбыточной мечты, в которой она собиралась признаться ему сегодня. До того как она услышала эти слова. До того как он произнес эти слова. Теперь она ясно осознала каким наивным и глупым был ее приход сюда. Пенелопа никогда не смогла бы стать миссис Бриджертон, как никогда не смогла бы стать птицей! Ей отчего то вспомнилось это. Мать объяснила маленькой Пен, что девочки не превращаются в птиц и посчитала нужным добавить, что такие тяжелые - особенно. В тот момент Пенелопа испытала такое горькое чувство, поразительно похожее на то, что она ощущала сейчас.       Выйдя из оцепенения в котором она находилась каких-то несколько секунд, Пенелопа осознала что все трое мужчин смотрят на нее в гнетущем молчании.       - Я никогда не просила вас жениться на мне и не давала поводов подумать, будто ожидаю от вас предложения. Не правда ли? - она произнесла это ровно с тем самообладанием, которого не смела от себя ожидать в данное мгновение.       - Пен… - должно быть она вздрогнула от этого произнесенного им знакомого прозвища, которое еще пару минут назад было таким значимым для нее. - Пенелопа, я не это имел ввиду, я не хотел ранить твои чувства!       - Ты не ранил мои чувства, - перебила Пенелопа. - Я не собираюсь выходить замуж за Энтони или Бенедикта, однако я не задеваю их чувства, когда говорю подобное, потому что мы просто друзья.       -Именно! - произнес Колин со вздохом облегчения. - Я просто хотел сказать, что мы с тобой лишь друзья и никогда не будем чем-то большим, - он произнес это с такой легкой непринужденностью, будто говорил о чем то обыденном, а не заставлял Пенелопу переживать ее самый страшный кошмар.       -Конечно… - она услышала, как дрожит ее собственный голос и почувствовала навернувшиеся на глаза слезы. Она никогда не стыдилась своих эмоций, но сейчас… Нет, ни за что она не станет плакать в присутствии этих троих, она скорее выберет смерть. Поэтому, собрав оставшееся самообладание, она произнесла: - Прошу меня простить, мне нужно идти.       Она развернулась и постаралась идти так быстро, как только позволяли ее короткие ноги. Но длинные ноги Колина добрались до входной двери гораздо быстрее и он преградил ей путь.       - Пенелопа, прошу, позволь мне проводить тебя! - он осторожно взял ее за руку и она задохнулась от этого прикосновения.       - Не стоит, благодарю вас, мистер Бриджертон. - он вздрогнул услышав это обращение, также, как и она несколькими минутами ранее. Колин выглядел искренне шокированным этой резкой формальностью.       - Вообще-то я как раз собирался в одно местечко рядом с вашим домом, я сам провожу вас, - Энтони перехватил ее руку и вывел на улицу прежде чем она успела отказаться от его предложения. Пенелопа еле сдерживала слезы, а в его присутствии она не могла дать волю эмоциям.       Когда они приблизились к дому Фезерингтонов, Энтони взглянул не нее и произнес:       - Он бы не сказал ничего подобного, если бы знал о вашем присутствии. Он никогда не поступил бы с вами так жестоко…       - Я знаю, - коротко сказала Пенелопа. И это было правдой. - Мне было бы легче, если бы он сказал это будучи в гневе, тогда бы он не имел в виду этого, сказал бы, просто чтобы задеть мои чувства. Но для него это просто факт. Небо голубое - это факт, как и то, что он никогда не женится на мне.       Энтони казался огорченным ее словами, однако он лишь понимающе кивнул, поклонился и оставил ее одну. Зайдя в свою спальню, Пенелопа захлопнула дверь и наконец дала волю слезам. Она все еще сжимала в руках книгу для Колина.

***

      Леди Уиселдаун просто не могла промолчать о произошедшем. Поэтому в одном из первых черновиков к новой статье Пенелопа написала: “Дорогие читатели, есть лишь две несомненные истины: то самое небо, что над нашими головами, - голубое и Пенелопе Фезерингтон не суждено стоять перед алтарем с одним из Бриджертонов.”       Потом она перечитала написанное и поняла, что это слишком похоже на то, что она сказала Энтони и изменила формулировку: “Если бы мисс Фезерингтон каким-то чудесным образом удалось затащить к алтарю Колина Бриджертона, мир, который мы знаем, прекратил бы свое существование и ваш покорный автор вынуждена была бы покинуть свой пост, поскольку в этом новом мире невозможно было бы отличить голову кошки от хвоста.”       Прошло уже несколько недель с момента ее последней встречи с Колином. Пенелопа конечно виделась с Элоизой на прогулках, однако она более не посещала особняк Бриджертонов, стараясь приглашать подругу к себе. Честно говоря, она безумно скучала по той невероятной атмосфере дома напротив, однако она могла встретить там Колина, а к этому Пенелопа еще не была готова.       На самом деле ее новый план сейчас состоял в том, чтобы как можно скорее забыть его. Она убедила себя в необходимости отдалиться настолько, насколько возможно, чтобы забыть о своей глупой влюбленности, как о несбыточной мечте. Как только она переступит через нее, ее прежние дружеские отношение с Бриджертонами могут вернуться в нормальное русло. И все было хорошо, все шло как задумано: на балах Пенелопа избегала Колина как могла, вежливо отказывала в танцах Энтони и Бенедикту. Она знала, что они приглашают ее по наказу матери и не желала больше жалости к себе, как не желала обсуждать с ними Колина и тот ужасный день.       Но правда состояла в том, что у нее не вышло. Лишь увидев его у двери собственной комнаты, она осознала, что спустя месяц, ни на йоту не приблизилась к тому, чтобы забыть его. Пенелопа замерла, осознав, что он направился в ее сторону. Попытки вести светскую беседу не увенчались успехом и после неловкой паузы Колин произнес:       - Я знаю, мои слова обидели тебя. Мне очень жаль, но я желаю найти способ вернуть то, что было между нами раньше. Я так скучаю по тебе, Пен, по разговорам с тобой. Я бы все отдал, чтобы забрать те свои слова назад. Любой мужчина был бы счастлив ухаживать за тобой и возможно, однажды… Я смогу воспринять тебя иначе…       Пенелопа выдержала паузу, обдумывая его слова и, видя его искренне печальное лицо, поняла, что никогда не сможет разлюбить его. Однако же ей нужно было время: рана, хоть и нанесенная им неумышленно, была свежа, и она не была в состоянии также легко, как и прежде обсуждать с ним книги, его возможные путешествия, зная, что никогда не сможет присоединиться к нему. Она не могла беззаботно смеяться над теми веселыми, порой язвительными словами, которые он говорил ей о людях вокруг. Не могла, потому что каждый раз думала бы о том, что он мог бы говорить другим о ней самой. Пенелопа ясно осознала, что та надежда, которая у нее была, оказалась ложной. Он пришел сейчас должно быть только для того, чтобы окончательно помириться.       - Колин, я не думаю, что возвращаться к прошлому - хорошая идея. И я не считаю, что твои предположения о том, что однажды ты сможешь увидеть во мне объект для ухаживания верны. Ты говоришь это все сейчас лишь потому, что тебе неприятно вспоминать о сказанном тобой раньше, - увидев, что он собирается перебить ее, Пенелопа продолжила уже громче: - Однако, даже если ты имеешь ввиду то, что ты сказал, я никогда не смогу всерьез принять твои ухаживания. Я знаю, для тебя я всегда буду милой, доброй толстушкой, подругой твоей младшей сестры… Да, я не очаровательна, я не красива, но все же я считаю, что заслуживаю любви. Я заслуживаю искренне любить и быть любимой в ответ!       - Пенелопа… Это не… - казалось, впервые в жизни, Колин Бриджертон не мог найти слов для ответа. Пенелопа тем временем подошла к столу, открыла ящик и достала ту самую книгу о Греции. Она протянула ее ему и сказала:       - Я думаю, тебе пора. В Бриджертон-хаус - сегодня, а после - в Грецию. Так будет лучше… - с этими словами она отвернулась к окну и продолжала стоять так до тех пор, пока не услышала звук хлопнувшей двери.       Он ушел. Пенелопа прорыдала всю ночь, с мыслью, что утром она начнет новую жизнь, она сможет переступить через это и пойти дальше, ведь небо голубое, а Колин Бриджертон никогда не жениться на Пенелопе Фезерингтон.
76 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник Скачать
Отзывы (4)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.