ID работы: 14786478

My love, take your time

Джен
Перевод
R
В процессе
17
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 81 страница, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
17 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

Малибу, 2007

Настройки текста
Примечания:
Морган стояла на заднем дворе дома Скотта Лэнга и ждала, пока Хоуп и Скотт подготовят машину времени, пытаясь успокоить нервы. Менее чем через десять минут она отправится в путешествие. Сквозь время. Ей предстояло увидеть своего отца. Тони Старка. Во плоти. И он будет живым. Прошлой ночью она спала не больше часа, каждый раз, просыпаясь, думала о родителях — в частности, о маме. Пеппер никогда бы не одобрила путешествия во времени. Морган чувствовала себя почти эгоисткой, делая это, особенно не сказав ей и не поклявшись Питеру хранить тайну. А если что-то пойдет не так? Ее мама осталась бы совсем одна, без семьи. Однако другая часть ее души шептала, что ее поступок оправдан. Она жила как часть наследия — наследия Старков. Разве она не могла сделать что-то для себя? И все же она не могла забыть вопрос матери, когда та уходила утром:«Куда ты идешь?» — и ее ложь в ответ. «Иду пообщаться с Питером.» Это была не совсем ложь, ведь она общалась с Питером — только в другую эпоху. — Почти готово, — позвала Хоуп. — Мы будем готовы для тебя и Питера через минуту. Морган опустила взгляд на себя, распущенные волосы закрывали ее лицо. Бордовое вечернее платье — полностью сделанное из нанотехнологий — облегало ее талию и бедра и расклешивалось к низу над туфлями с открытыми пальцами. Ей нравилось это ощущение. Ей нравилось, как она себя чувствует. Властная. Умная. Амбициозная. Она потянулась к карману и достала пару тонированных солнцезащитных очков — они принадлежали ее отцу, и, прежде чем покинуть лабораторию сегодня утром, она положила их в карман. Это казалось правильным. Сердце заколотилось, когда она надела их на лицо. — Ладно, нам нужно… — Питер замолчал, выходя из дома. Он переоделся в темно-синий костюм — опять наниты — и белую рубашку. Мешки под глазами стали менее заметными, но когда он нашел ее взглядом, его рот раскрылся. Морган покраснела, ее уверенность угасла. — Я не так уж плохо выгляжу. — Нет, нет, дело не в этом, — сказал он. — Иногда я забываю, что ты его ребенок, но сейчас… сейчас ты напоминаешь мне о нем. Очень. — О, — прошептала она. Она склонила голову, когда он пошел помогать Хоуп и Скотту, надвинув солнцезащитные очки на нос. Кто-то легонько коснулся ее спины. Кэсси. Другая девушка улыбнулась. — Вот если бы Питер не был занят, — сказала Кэсси. — Он выглядит неплохо. Думаешь, Эм-Джей будет драться со мной за него? — Фу, мерзость, — Морган сморщила нос. — Это мой брат. — Я знаю. Просто пытаюсь отвлечь тебя. 2007 год, да? А что ты, собственно, знаешь? Чем занимался твой отец в тот год? — Я не совсем уверена, — ее мама мало рассказывала о том времени, когда ее отец был Железным человеком, только то, что он руководил «Старк Индастриз» и был предан. Она никогда не думала копаться в архивах — ей казалось, что это вторжение в частную жизнь, как Пеппер, так и Тони. Даже дождавшись сегодняшнего дня, она не могла заставить себя заняться поисками. Ее мама рассказала бы ей обо всем важном. — Ты должна быть немного напугана, — сказала Кэсси. — Нет, — она сделала паузу. — Может быть. Ладно, да. Да, я боюсь. — Хорошо. Никогда ничего не бойся. Дело в том, что ты должна решить, чего ты хочешь от этого. Именно это мне и пришлось сделать, когда я в первый раз нарядилась с папой и Хоуп. Итак, вопрос остается открытым. Чего ты хочешь, Мо? Увидеть отца, подумала она. Нет. Слишком просто. Слишком просто. Узнать его получше. Все еще слишком просто. Чтобы понять, достаточно ли меня. Она тяжело сглотнула. Чтобы понять, являюсь ли я хотя бы тенью его. Чтобы понять, каково мое место в этом деле. Ведь история Мстителей была далека от завершения. Возможно, одна из глав закончилась со смертью Тони, но мир по-прежнему нуждался в героях. Всякий раз, когда Роуди, Питер или даже мама уходили на задания, у нее возникало желание попроситься с ними, но она никогда не могла набраться смелости. Может быть, это изменит ситуацию. — Надо проверить, готовы ли они, — сказала Морган, не отвечая на вопросы Кэсси. Питер и Хоуп углубились в разговор, когда она подошла к ним. — Уилсон и Барнс доложили мне вчера вечером, — сказал Питер. Ей нравилось слушать его, когда он был в команде Мстителей, — было что-то захватывающее в том, чтобы видеть, как ее типично юморной брат ведет себя как лидер. — Преступники обследуют башню, но… Хоуп прочистила горло, увидев Морган. Питер замолчал и повернулся к ней с ухмылкой, которая показалась ей не совсем настоящей. Но прежде чем она успела что-то сказать, Скотт сунул ей и Питеру в руки устройства, похожие на часы. — Это ваш билет в другие времена, — сказал Скотт. — Частицы хранятся в браслете. Мне тоже пришла в голову блестящая идея. Теперь там есть и средства связи, так что если что-то пойдет не так, вы двое не останетесь в числе мертвых. Если что-то действительно не так, можно отправить сообщение в другой год. Круто, правда? — Это прекрасно, Скотт, — сказал Питер. Он надел устройство на руку, и Морган повторила его действия. Боже, она была так не в своей тарелке, но ему, похоже, было комфортно. Когда он дважды коснулся своего устройства, она сделала то же самое. Нанотехнологии поползли по ее телу, поглощая платье. Вскоре она была одета в черный комбинезон с золотой отделкой по бедрам, бокам и рукам, а на груди красовался маленький логотип Мстителей. — Я сделал редизайн, потому что почему бы и нет? — добавил Скотт с ухмылкой. Скотт добавил с ухмылкой. — Что-то в честь него. — Мне нравится, — ответила Морган. Лицо закрывал шлем. Она посмотрела направо и увидела, как такой же шлем закрывает лицо Питера, за исключением глаз. Он кивнул. Этот жест говорил о том, что он с ней, что он защитит ее, как делал всегда. Она бы сделала то же самое. — Удачи! — прокричала Хоуп. Мгновение — и они уже летели. Она уже видела, как Кэрол Дэнверс летала — тело светилось энергией, волосы развевались над шлемом, руки были сжаты в кулаки. Она мечтала хотя бы о малой толике этой силы. Паря в квантовом пространстве, Питер рядом с ней, она подумала, что, возможно, она нашла его. Чувствовал ли ее отец подобное, когда летал в костюме Железного человека? Что изменится, если она узнает броню вдоль и поперек? Окажется ли она такой же могущественной, как Кэрол? Как ее отец? — Приземляемся! — крикнул Питер. Она напряглась, и мир вокруг нее завертелся. Когда она моргнула, шум заискрился и затрещал, бродячие звуки собрались в единое целое, превратившись в музыку и голоса. Вспыхнули огни. Она моргнула, пытаясь избавиться от черных полос и белых пятен, затуманивающих зрение. Питер схватил ее за руку и нажал на кнопку. Юбка взметнулась вокруг ее лодыжек, зрение сфокусировалось. — Вот черт, — сказал Морган. — Где именно мы находимся? — Ежегодная корпоративная вечеринка, — Питер нахмурил брови. — До Афганистана. — Я думала, моя вечеринка была плохой. Лимузины выстроились вдоль улицы. Сотни женщин в блестящих платьях и мужчин в облегающих костюмах прошли в зал по красной ковровой дорожке. Морган разгладила юбку, чувствуя себя недостаточно одетой, пока они с Питером пробирались сквозь толпу. Он крепко взял ее за руку. Замелькали камеры папарацци. Постоянный шквал яркости жёг глаза — она не могла представить, что чувствует Питер с его обострёнными чувствами. — Ты в порядке? — спросила она, когда они ступили на красную дорожку. — Что? О, да, да, я в порядке. В полном порядке, — его голос был на две октавы выше. — Я в порядке. Давай просто… осмотримся. Запомни свой псевдоним. Помни о правилах. Она склонила голову в сторону от камер, когда они вошли внутрь. Питер ругнулся под дых. Единственное слово, которое она смогла подобрать, было «экстравагантный». По краям зала стояло столько еды и алкоголя, что хватило бы каждому Мстителю с его повышенным метаболизмом; официанты пробирались сквозь толпу с подносами шампанского. Гости бродили среди высоких круглых столов, а другие пробирались на танцпол перед сценой. Все было шикарно, грандиозно, почти по-голливудски. Каждое бриллиантовое ожерелье и сверкающий свет источали статус и деньги. У Морган перехватило дыхание. — Это была его жизнь? — спросила она. — Насколько я знаю, да, — сказал Питер. — Это… Когда он замолчал, она проследила за его взглядом. Она крепко держалась за руку Питера. На сцене появился ее отец, и все остановились, чтобы поаплодировать. На нем был черный костюм и томная, самоуверенная улыбка; волосы темные, лицо без морщин, рубашка гладкая. Хэппи стоял рядом с ним, подозрительно переглядываясь с гостя на гостя. — Рад всех здесь видеть, — сказал ее отец. — Я, знаете ли, Тони Старк. Если вы этого не знаете, то я не знаю, зачем вы здесь. Толпа захихикала. Морган придвинулась ближе. От отца исходило притяжение — она видела, как легко его затягивает в свою сферу и как он падает на орбиту. — Я знаю, что Оби держит вас в напряжении и страхе. Нам нужно испытать оружие на ком-то, прежде чем оно попадет к парням на передовой, верно? Разве не это он вам говорит? — Парням на передовой? — Морган прошептала, когда раздался еще один раскат смеха. Питер сжал губы в плотную линию. — «Старк Индастриз» поставляла оружие правительству США до его похищения. Морган поджала губы. Она, конечно, знала основные моменты истории своего отца, но ей следовало смотреть дальше. Кто и зачем его похитил? Что он делал в Афганистане? Ей никогда не приходило в голову подвергать сомнению то, что говорила ей мама, не приходило в голову провести дополнительное исследование. Глупо. Должна была. — Делал — ключевое слово, — добавил Питер. — Сейчас они не имеют к этому никакого отношения. — Лучше не надо, — пробормотала Морган. — В любом случае, мы здесь, чтобы праздновать мир, — продолжил Тони со сцены. — Я его произвожу, я его распространяю, и скоро все узнают, каково это — жить в мире, где мы задаем тон, — он усмехнулся и поднял бокал. — За мир. Наслаждайтесь вечером. За мир. — Он имел в виду войну, — пробормотала Морган. Питер молчал. Как много он знал? Она посмотрела туда, где ее отец покинул сцену. Ее мама, одетая в скромное черное коктейльное платье, последовала за ним и Хэппи вдоль края зала, быстро переговариваясь. Тони шел сзади и размахивал руками, когда говорил — нет, кричал. Ее мама кричала в ответ. Вена на шее отца запульсировала. Живой, подумала она, дрожа. Живой, живой, живой. Судя по расширенным глазам и напряженным мышцам Питера, у него были те же мысли. Пеппер ушла, вскинув руки вверх. Тони и Хэппи остались одни. — Я собираюсь поговорить с ним, — пролепетала она. — Подожди, что? Морган, нет, — Питер схватил ее за руку, но она вырвалась из его рук. — Да, Тони! — она протиснулась сквозь толпу, не обращая внимания на возмущенные возгласы глупых гостей. — Мистер Старк! Простите, мистер Старк! — боже, она хотела сказать ему тысячу вещей, задать тысячу неясных вопросов, которые будут значить все для нее, но, надеюсь, ничего для него. Может, он улыбнется. Может быть, она ему понравится. Ведь именно этого она хотела, верно? Тони остановился. Она сделала три длинных шага и встала перед отцом. Она уперлась кулаками в бока и постаралась не смотреть на него. Не плачь. Она стиснула зубы. Никаких слез. Вокруг них звучала музыка, и Тони выжидающе смотрел на нее. — Дорогая, у меня нет так много времени, — сказал он. Она чуть не задохнулась. Его голос был более грубым, чем она ожидала, немного глубже, и он сопровождал свои слова легкой ухмылкой. — Ты хочешь мне что-то сказать? — Хэй, эй, эй… — Питер остановился рядом с ней. Хорошо. Он должен был начать говорить, чтобы не чувствовать себя неловко. Обычно он так и делал. Только он не говорил. Он смотрел на Тони, в его глазах стояли слезы, руки тряслись. — Ладно, привет, — сказала Морган. Ее голос пискнул в трубке. — Ладно, давайте отправимся в путь, — ее отец смотрел на них поверх солнцезащитных очков. — Кто вы двое? — Я Мария Роджерс, — ответила она. Тони прищурился на Хэппи. — Разве это не кошмарное имя? Это альтернативная вселенная, которую я не хочу видеть. А вы? — Б-бен Паркер, — сказал Питер. Тони закатил глаза. — Рад узнать, что ты можешь говорить законченными предложениями. Морган тяжело сглотнула. — Я… — Тони! — Пеппер позвонила и подошла к Тони. — Тебе звонят из ВВС… (не ббс, а военно- воздушные силы) Тони склонил голову набок. — Роуди. — Не полковник Роудс, он хочет спросить тебя о… — Нет, — перебил Тони. — Нет, нет, нет. Я не хочу разбираться, что бы это ни было, так почему бы тебе не позаботиться об этом, верно? Я ведь плачу тебе за это? Это… это было неправильно. Морган посмотрела между мамой и папой. Ее мама и папа, которые в данный момент, казалось, готовы убить друг друга. — Есть проблема с одним из видов оружия, мистер Старк, — сказала Пеппер. — Неисправность. — Мне все равно, мисс Поттс, — возразил Тони. — Что бы это ни было за оружие, оно могло обрести разум и уничтожить целый отряд. Мне. Все. Равно. Разберитесь с этим и не впутывайте меня. Я хочу напиться. Обратись к Оби, Роуди или кому там еще. — Отлично. Разберись с ними, найди мисс Джулай, что угодно, — Пеппер ушла. Мисс Джулай? пробормотал Морган. Питер нахмурился. Несмотря на то, что он все время хмурился, она хотела знать, как, по его мнению, все пройдет. — Мария. Мисс Роджерс, — Тони оскалился ей в лицо. — Что вам нужно? — У меня есть несколько вопросов, — справилась она. — Вы репортер? — Да, — перебил Питер. — Мы репортеры. — Неа, — Тони наморщил нос — она узнала это выражение по зеркалу. — Цыпочка еще слишком молода. Вы антивоенные активисты или что-то в этом роде? — Если вы пробрались сюда, это незаконно, — сказал Хэппи. — Полегче, Хэп, я разберусь, — ее отец захихикал. Звук был холодным. Безразлично. — Если ты часть антивоенной толпы, ты не можешь сказать мне ничего такого, чего я не слышал раньше. Я продаю оружие, и это моя сущность. Если у тебя с этим проблемы, иди поговори с моими адвокатами и… Лицо Моргана горело. — Я не… — Так и есть, мы антивоенные люди, и мы совершили ошибку, — сказал Питер. — Мы пойдем. — Нет, — сказал Морган. — Закончите то, что вы говорили, мистер Старк. Тони сузил глаза. — Вы из Брауна? Может, из Колумбии? Вы наивны. Дорогая, я могу прочитать твой тип, потому что вижу их постоянно. Ты пришла сюда в поисках чего-то, но никогда не найдешь, потому что у тебя не хватит смелости найти это. Что ты хочешь от меня? Какая-то история о герое? Ты не найдешь его здесь, не тогда, когда у тебя самой его нет. Питер взял ее за руку, но она вырвалась из его хватки. — Как ты смеешь? — начала Морган. — Какого черта? — Мария… — начал Питер. — Я собираюсь задать вам несколько вопросов, мистер Старк, и, черт возьми, вы будете слушать, — она сжала кулаки и загородила собой пространство Тони. — Знаете ли вы, мистер Старк, чем занимается ваша компания, когда вы за ней не следите? Знаете ли вы, мистер Старк, как ваше оружие влияет на людей? Мистер Старк, знаете ли вы, что произойдет с вами меньше чем через год? Во что превратится ваша жизнь? — Ух ты, это угроза? — сказал Хэппи. Морган проигнорировала его и ткнула пальцем в его грудь. Дыры не было. Никакого дугового реактора. Только плоть. — Знаете ли вы, мистер Старк, кем вы должны быть? Потому что я… — Мне очень жаль, — Питер оттащил Морган от отца, крепко сжав ее руки. — Она не знает, что говорит, она… — Я точно знаю, что говорю. Я… — Эта молодая леди беспокоит тебя, Тони? Морган и Питер оба повернулись на новый голос. Питер мгновенно напрягся, хотя ее отец и Хэппи расслабились. Мужчина — крупный, с самодовольной улыбкой и хитрыми глазами — приблизился, его пальцы были затянуты в петли на поясе. Он перевел взгляд с Питера на Морган и ухмыльнулся, его взгляд задержался на Морган. Питер встал между Морганом и новым человеком. — Она сейчас уйдет, Оби, — сказал Тони. Морган насмешливо произнес. — Чертовски верно. Вы, мистер Старк, мудак. — Не в первый раз слышу, и не в последний. Она отошла на несколько шагов, но Питер задержался. В ухе зазвенело имя. Оби. Она знала, что слышала это раньше — где? Она отогнала эту мысль. У нее были более важные дела. Почему мама никогда не рассказывала ей об этом? Она знала, что он не всегда занимался супергеройским бизнесом, но предполагала, что он сделал что-то… хорошее. Питер сказал что-то отцу, отчего тот замер на месте, а потом отошел к Морган, и по выражению его лица невозможно было понять, что именно. — Мы уходим, — сказала она. Он кивнул. — Ладно. Она снова протиснулась сквозь толпу, пока не оказалась на улице, среди папарацци и вспышек фотокамер. Она проигнорировала их. Ее отец жил именно так. В этом придуманном мире с придуманными вещами и вырезанными из картона людьми в блестящих платьях и дорогих костюмах. Он жил фасадами и подделками. Он продавал войну, маскируя ее под мир. Как? Как мужчина в этом зале мог быть ее отцом? — Морган… Она коснулась своего устройства. Костюм квантового царства заменил ей платье. — Как много ты об этом знаешь? — спросила она. — Я… я навел справки о его прошлом, — сказал Питер. — Он продавал оружие, и ему было все равно. — Он делал оружие и для Мстителей. — Это совсем другое! Он супергерой, он… — она смахнула слезы. Питер смотрел на нее, лицо оставалось нейтральным. Как можно быть нейтральным? — Как ты думал, что все пройдет? — Я не думал, что ты с ним заговоришь. — Ты не думал, что я воспользуюсь единственным шансом… неважно. Пойдем. Она коснулась браслета, и он сделал то же самое. Через мгновение они уже ехали, но она не чувствовала прежней радости, только яму внизу живота, которая не уменьшилась, когда появился двор Скотта. На платформе машины она смотрела на Питера, впитывая его виноватое выражение лица. Скотт, Кэсси и Хоуп заговорили, но их голоса были белым шумом. — Ты знал, — прошептала она. — Как много ты мне о нем не рассказываешь? Ответа не последовало. — Разве я не имею права знать? — сказала она. — Что случилось? — спросил Скотт. — Вы, ребята, выглядите… Морган не могла больше оставаться там. Она спрыгнула с платформы и, обойдя Кэсси, побежала к машине Питера. Она взломала замок со стороны пассажира, затем села внутрь, сложив руки на груди, и заставила себя не плакать. Мама должна была рассказать ей об этом. Все это. Неужели он не всегда был таким, каким она его считала? Вскоре Питер сел на водительское сиденье. Он завел машину, но не поехал. — Говори, — сказал он. — Этот человек, — начала Морган, — не мой отец. Он не может быть таким. — Морган… — Он был засранцем! Ты его видел? Черт, ты слышал его? Ты слышал, как он разговаривал с моей мамой? Ты слышал, как ты разговаривал со мной? — Все изменилось, он прошел через многое, и он уже не тот человек… — Он был эгоистом. Ему было все равно, что может сделать его оружие. — Как я уже сказал, все… — Неудивительно, что он нас бросил. Питер сжал руками руль, замолчал и побледнел. Колесо трещало под его хваткой. Наконец, почти слишком тихо, чтобы его можно было услышать, он сказал: — Ты не имеешь права так говорить. — Прекрати, — сказала Морган. — Ты даже не был его настоящим сыном. Она поняла, что сказала, как только слова покинули ее рот. Лицо Питера сморщилось, но он отвернулся, пытаясь скрыть это. Однако она видела его сжатые губы, нахмуренные брови и слезящиеся глаза. Вдалеке взвыла сирена. Питер вздрогнул, волосы на его шее и руках встали дыбом. У Моргана свело живот. Он был чувствителен к шумам, но физически не реагировал, если только не был напряжен или встревожен. Черт возьми. Что она наделала? — Питер… — начала она, но тут зазвонил его мобильный телефон. Она прикусила губу, когда он ответил на звонок. — Сэм? — он провел рукой по шее. — Да. Да, да, я свободен, — он посмотрел на Моргана. — Да, она со мной. Я оставлю ее со Скоттом и Хоуп, на всякий случай. Мы знаем, где Пеппер? Ладно, хорошо. Хорошо, увидимся через несколько минут. Питер повесил трубку. — Выходим из машины, — сказал он. — Есть наводка на парня с оружием на складе. Я встречаюсь с Барнсом и Уилсоном. Она тяжело сглотнула. — Я могу помочь… — Нет, ты останешься со Скоттом и Хоуп. Выходи. — Питер, я… — Мне нужно идти, Морган. Это первая зацепка за последние недели. — Хорошо, — она вышла из машины.«Прости», — хотела сказать она.«Я не хотела этого». Но прежде чем она успела произнести эти слова, он рванул с места, оставив за собой облако пыли и оставив ее наедине со своими мыслями. *** Во время ужина Морган выглядела по-другому. Пеппер не могла понять, в чем дело. Ее дочь ковырялась в еде, а не поглощала ее, как обычно, и сидела за столом, ни разу не попросив принести ее тарелку в лабораторию. Под глазами было немного туши, как будто она плакала. — Как там сегодня Питер? — Пеппер попробовала заговорить. Морган толкнула горох на тарелке. — Нормально. — Просто нормально? — Да, он в порядке, — Морган отложила вилку. — Папа продавал оружие. — Он занимался чем? — «Старк Индастриз» была оружейной компанией, а ты мне так и не сказала. Пеппер вздрогнула. Она… скрыла от Моргана часть прошлого. Так же, как и о сроках начала деятельности «Старк Индастриз». Морган не нужно было знать, как Тони относился к продаже оружия. Это была часть их прошлого, о которой ей не стоило беспокоиться. У Морган и так было достаточно проблем с людьми, которые донимали ее вопросами о наследии Старков. — Ты знала, мама, — сказала Морган. — Ты все знаешь. Я читала сегодня днем. Я взломала оригинальные файлы СИ. Я читала о похищении, об Обадии Стейне, обо всем. То, что ты могла бы мне рассказать. — Да, — Пеппер заставила свои губы не дрожать. Не останавливайся, подумала она. Непрерывно. — Люди могут меняться. За эти годы твой отец был очень разным человеком. — Питер знал правду. — Так вот из-за чего ты злишься? Что он знал о папе что-то, чего не знала ты? — Нет, — ее челюсть дернулась, как всегда, когда она лгала. — Так и есть. Морган оттолкнула еду и отвернулась. — Я злюсь, что не знала, да, но я также сказала что-то очень плохое Питеру, и я не знаю, как это исправить. — Что ты сказала? — Я не повторяюсь. — Ну… — Пеппер нужно было действовать осторожно. Мысли Морган были заняты Тони. Ей не нужен был подход Пеппер. — Твой отец часто говорил прежде, чем думал. Я уверена, что именно так ты и поступила. Может, тебе стоит просто пойти и поговорить с ним? — Я могу идти? — Дорогая, есть ситуация с техникой, и… — Пожалуйста, — прошептала Морган. Пеппер вздохнула, глядя на свою полную тарелку с ужином и бокал с вином. Хотя бы раз… полноценный ужин с дочерью, хотя бы в один вечер, был бы неплох, но она понимала. Морган нужно было увидеться с Питером, и даже если не разрешить ей, то она все равно найдет способ пойти. Прямо как Тони. — Будь осторожна, — сказала Пеппер. Морган усмехнулась, и она поняла, что приняла правильное решение. *** — Ты не выглядишь таким уж сексуальным, Паучок, — сказал Сэм Уилсон. Питер убрал футболку с кровоточащего носа и посмотрел на Сэма. — Я в порядке, — сказал он. Вообще-то он был в порядке. У него были проблемы посерьезнее, чем какой-то головорез, умудрившийся ударить его ногой в нос. Ублюдок тоже сбежал. Они упустили свою лучшую наводку на того, кто искал технику Старка. Однако он оставил древнюю флешку. С нынешними компьютерами и технологиями у Щ.И.Т. уйдет немало времени на то, чтобы его раскрыть. Блокпост за блокпостом, блокпост за блокпостом. Ему стало интересно, было ли так во времена Мстителей. Ты даже не был его настоящим сыном. В конце концов, он был не его сыном, а Морган — его дочь. Так просто. — Ты отвлекся, — сказал Баки. — Ты мог бы взять того парня. Питер пожал плечами. — У всех бывают неудачные дни. Баки сузил глаза. Он был таким — проницательным. Необычно. В дни после смерти Тони Баки был рядом с ним, никогда не разговаривал, а лишь протягивал руку на плечо Питера, когда тот срывался. Он знал, что такое потерять. Даже если бы он не потерял Стива в бою, он все равно потерял бы его в конце концов. — А вот у тебя нет, — сказал Сэм. — Ты все время нам это говоришь. Питер протянул руки в универсальном жесте «какого черта». — Мы не можем быть Железным человеком. — О, заткнись. У Старка были выходные дни. Когда у Старка был выходной… — Ладно, ребята, — Питер снова натянул маску и пролез через дыру в крыше. — Позаботьтесь о жестком диске. Я не зря получил эту кровь из носа. — Паркер, — сказал Сэм, прежде чем он успел взмахнуть рукой. — Позаботься о себе, хорошо? — Когда будет о чем позаботиться, я позабочусь об этом. На улице он перебегал от здания к зданию, держась подальше от уличных камер. Сэм был прав — сегодня у него выходной. Он был измотан. Путешествие во времени действительно выбивало из колеи, как и бой со Старком. Ни для кого это не заканчивалось хорошо. Тони и тогда был засранцем… Питер просто хорошо помнил, когда он им не был. Он влез в окно их с ЭмДжей спальни и сразу почувствовал запах готовящейся еды. Такос. Переодеваясь в клетчатые пижамные штаны и старую футболку, он мельком взглянул на фотографию Тони, которую хранил у своей кровати. Это было на его шестнадцатый день рождения. Тони обхватил Питера за плечи и смеялся, размазывая глазурь по бороде. Питер озорно улыбнулся — он уже забыл, как так улыбаться. Ты не был его настоящим сыном. Он прошел на кухню, где Эм-Джей нарезала помидоры, и обхватил ее за плечи. — Привет, — он прижался губами к ее шее. — Помнишь, когда мы только начали встречаться, в ту ночь, когда я ползал по потолку, а ты швырнула в меня своей книгой? Помнишь, как ты сказала, что я в долгу перед тобой за то, что, цитирую, напугал тебя до усрачки. — Помню, но никаких помидоров, если ты не слезешь с меня, — сказала она. Она не сделала ни единого движения, чтобы оттолкнуть его, и впилась губами в его шею. — Думаю, я смогу с этим смириться. — Как прошло задание? Он решил рассказать ей о том случае на складе, а не об экспедиции времени, или что это было, черт возьми. — Черт. Мы нашли флешку, но наш парень сбежал. Похоже, он на меня обиделся, но кто сейчас не обижается? Каждый, кто хоть раз совершил мелкое преступление, хочет попинать Человека-паука. Она начала отвечать, но в дверь постучали. Питер напрягся. — Оставайся на кухне, — пробормотал он. Он застыл. — О, черт, это прозвучало плохо. Я не имел в виду, что оставайся на кухне, не потому что ты женщина, а потому что, например, я не знаю, кто за дверью, и не хочу… Раздался еще один стук, неистовый и громкий. Эм-Джей закатила глаза. — Открой уже эту чертову дверь. Напрягшись всем телом, он открыл дверь, но борьба вытекла из него. Морган стояла снаружи, засунув руки в карманы и опустив на нос солнцезащитные очки. Он ожидал, что она откроет с язвительной усмешкой, но она шагнула внутрь, сняв очки и склонив голову. — Нам нужно поговорить, — она села в кресло и скрестила лодыжки, вместо того чтобы броситься на диван и растянуться на нем. Когда она подняла голову, ее глаза были красными и опухшими. Его грудь сжалась. В шестнадцать лет он поклялся защищать ее, сделать ее счастливой, обеспечить ей семью, несмотря ни на что. Несмотря ни на что, она была его младшей сестрой. — Морган… — начал он. — Нет, я знаю, что ты очень плохо умеешь держать язык за зубами, но мне очень нужно, чтобы ты меня выслушал, — ее голос оборвался на последнем слове. — Я не хотела этого. Питер, клянусь Богом, я не хотела этого. Ты мой брат. Ты его сын. Я знаю, что ты его сын. Мама снова и снова повторяла, как сильно он тебя любит, и я испугалась… — она сжала челюсти и снова надвинула на лицо солнцезащитные очки. — Сегодняшний день застал меня врасплох, а ты был готов. Я разозлилась. Питер протянул руку и снял солнцезащитные очки. Она фыркнула. — Эй, — сказал он. — Я не злюсь на тебя. Мы все говорим глупости. — Но это было очень, очень глупо. — Я не буду врать. Это больно слышать. — Я хотела этого. Я чувствовала себя… преданной. — Потому что он был не таким, каким ты его ожидала увидеть. — Я все это время считал его героем. Питер усмехнулся. — Он был таким. Просто не таким, как ты ожидала. У него не было особой ДНК, как у меня или Стива Роджерса, не было военной подготовки, не было магии. Выбор за выбором, он становился героем. Я стараюсь помнить об этом и быть похожим на него. Я стараюсь принимать его недостатки, — его взгляд нашел фотографию Тони, которую он держал на стене. — Я стараюсь быть лучше. Морган вытерла глаза. — Я не знаю, кем я должна быть. — Тебе шестнадцать. Я тоже едва знал. Теперь я не знаю. — Уверена, ты знаешь больше меня. Но это неважно, — Морган вернула солнцезащитные очки. — Я немного почитала о Стэйне сегодня днем, но расскажи мне, что ты знаешь. — Он похитил Тони в 2008 году. Он предал твоего отца, нарушил его доверие, вырвал дуговой реактор из его груди, когда он все еще нуждался в нем, чтобы оставаться в живых. Тони всегда казался… испуганным, да, испуганным, когда он говорил о нем. Настороженно. — Как много я не знаю? — Многое, — сам Питер знал не так уж много. Он знал Тони два года, конечно, но Тони был довольно замкнутым парнем. Он знал многое, больше, чем многие, но ничто по сравнению с Пеппер, Роуди, даже со счастьем. Он всегда хотел большего. Получал проблески этого. А потом его лишили этого. — Я помню, как впервые встретила тебя, — сказала Морган. — Я знаю, что была маленькой, но я помню. У тебя были опухшие глаза, на тебе был костюм, но ты принес мне мягкую игрушку. Пингвин. Она до сих пор у меня. Я даже не знаю, как ты нашел время, чтобы купить его. — Я не знал, что тебе подарить, — прошептал Питер. — Мне это нравилось, — она взяла его за руку и наконец встретилась с ним взглядом. — Я испугалась. Я правда испугалась. Я больше не буду этого делать. Я все еще участвую в этом, но только если участвуешь ты. Мы сделаем это вместе. Вместе. Было приятно это слышать, даже если он не мог этого признать. — Значит, в 2012 год. Морган снова ухмыльнулась. — Точно. Через два дня 2012 год. Битва за Нью-Йорк.
17 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать
Отзывы (3)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.