Глава 2. Свадьба
14 июня 2024 г. в 14:19
Солнечно.
Вдалеке слышна река. На деревьях поют птицы. Кажется, что сама природа радуется
долгожданному событию – свадьбе мисс Грейнджер и мистера Поттера.
На поляне, украшенной под праздничное событие, собрались приглашённые гости. Все
заняли свои места. Посредине свадебной арки стоял церемониймейстер, а с правой
стороны от него – жених, ожидавший свою невесту. Было видно, что молодой
человек волновался, он нервно поправлял свои волосы, но они его не слушались. И
вот, издалека показалась она – Богиня красоты. Пышное платье с воздушными
рукавами, длинная фата и распущенные волнистые волосы. В руках волшебница
держала букет из простых, но таких нежных ромашек. Сердце Гарри застучалось в
несколько раз быстрее, он не верил, что женится на такой прекрасной девушке.
Гермиона подошла к арке и с улыбкой посмотрела на своего будущего мужа. Церемониймейстер открыл книгу и приступил к своей речи:
«Дорогие гости. Мы собрались здесь, чтобы стать свидетелями торжественного события, а именно соединения двух искренне-любящих сердец. Я надеюсь, что вы сохраните
такое важное чувство, как любовь до конца ваших дней. Попрошу произнести клятвы
друг другу». Старец взглянул на Гарри, тот вздохнул и начал говорить:
«Моя милая Гермиона. Самая нежная, хрупкая, но одновременно сильная и храбрая
девушка. Благодарю всем сердцем тот день, когда мы с тобой впервые встретились.
Я обещаю беречь тебя ото всех бед, крепко любить и делать всё, чтобы ты была
счастлива. Я люблю тебя».
Старик кивнул и обратил свой взгляд к невесте. Грейнджер собралась и принялась
повествовать:
«Мой милый Гарри. Самый храбрый, преданный человек с добрым сердцем. Каждый день, проведённый с тобою, делал мою жизнь ярче, даже в самый тёмный период. Я
благодарна тебе за всё. Обещаю навеки любить, быть преданной и заботливой. Я
люблю тебя».
Церемониймейстер слегка улыбнулся, перелистнул страницу и продолжил дальше:
«Согласны ли Вы, Гарри Джеймс Поттер, взять в жёны Гермиону Джин Грейнджер, беречь её, не предавать, быть с ней в горе и в радости, пока смерть не разлучит вас?»
- Да.
- «Согласны ли Вы, Гермиона Джин Грейнджер, взять в мужья Гарри Джеймса Поттера,
беречь его, не предавать, быть с ним в горе и в радости, пока смерть не
разлучит вас?»
- Да.
- «Попрошу обменяться обручальными
кольцами». – Маленький мальчик лет десяти подошёл к жениху и невесте, держа в
руках бархатную подушку с заветными колечками. Они ярко блестели на солнце. По
телу Гермионы пробежала дрожь, ещё немного, и она станет женой любимого
человека. Вот уже украшение было на её пальце. Поттер смотрел на неё с широкой
улыбкой. Последний шаг, она взяла кольцо и надела на палец суженного. Старец
немного подождал и завершил церемонию словами: «Я объявляю вас мужем и женой!
Жених, можете поцеловать свою невесту». – Вот оно, свершилось! Теперь они
молодожёны. Гарри приобнял Гермиону и глубоко поцеловал. Так он хотел выразить
свою неземную радость. Юноша отстранился, и глаза гриффиндорки заблестели от
слёз.
- Это от счастья. – шёпотом сказала она.
Новобрачные взялись за руки и прошлись по свадебной дорожке. Вокруг их рук образовалось серебряное свечение, которое свидетельствует о том, что с этого момента их сердца связаны узами брака. Когда Поттеры дошли до конца тропинки, то сияние сразу же растворилось.
Ба-бах! Небо озарилось яркими красками, видимо, Фред и Джордж постарались. Салют получился очень красивым.
- Внимание, внимание! Общее фото! – впопыхах
сказал Колин. – Так, все на задний план, а молодожёны – посередине. Родственники
рядом. – Сириус и родители Гермионы встали рядом с парочкой, а остальные сзади
них.
- Итак… Скажите «сыр»! Никакого смеха, только улыбки, а то кадры
получатся смазанными . - Все успокоились. – Внимание, снимаю! – Бух! Белая «птичка»
вылетела из фотоаппарата, и через пару секунд Криви поймал фото.
- Отлично! А теперь, Гарри, возьми на руки
Гермиону. Кадр получится обалденным! – Щёки девушки немного порозовели, но не
успела она оглянуться, как была уже на руках своего мужа.
- Внимание, снимаю! – Бух! Снова вспышка, и
снова падающее фото. – Отлично! Фотоссесия окончена!- Гости начали потихоньку уходить со своих мест.
- Гарри, Гермиона! Поздравляю вас!
Фотографии вручаю вам лично в руки! – Колин отдал фото, откланялся и ушёл.
По традиции невеста должна бросить свой
букет, и та девушка, которая его поймает – в скором времени выйдет замуж.
Волшебница развернулась спиной к приглашённым и кинула цветы. Букетик взмылся в
небо и приземлился прямо в руки Полумны. Она молча его рассматривала, а близняшки
Патил, которые стояли в сантиметре от неё, испепеляли когтевранку взглядами.
Все направились к белоснежному шатру, где
молодожёны исполнят свой танец. Но сначала гости посыпали Поттеров
поздравлениями.
- Поздравляю, крестник! – радостно сказал
Сириус и крепко обнял Гарри. – Такая жена – на вес золота! – Услышав эти слова,
Гермиона засмущалась.
- Поздравляю, Гарри! – подойдя к
новобрачным сказал Римус. – Прости, что Нимфа не пришла, Тедди не с кем оставить, вот она с ним и сидит.
- Ничего, всё в порядке, спасибо за
поздравления. – пока мисс Поттер принимала пожелания от Луны, Лаванды и
близняшек, Люпин тихонько сказал юноше: «Береги её, не каждому удается женится
на такой девушке, как она».
- Да, я знаю, она восхитительная. – улыбнувшись сказал Поттер. – Римус похлопал его по плечу и ушёл. Через пару минут к паре подошли мистер и миссис Грейнджеры. Женщина обнимала и целовала свою дочь, а мужчина жал руку избраннику дочки и говорил ему свои наставления. После поздравлений родителей к Поттерам начали подходить друзья-гриффиндорцы. Всех я перечислять не буду, дорогие читатели, только скажу, что Фред и Джордж в шутку пожелали новобрачным двойняшек, и чтобы они были их крёстными.
Наконец потоки поздравлений кончились, и молодожёны вышли на середину шатра. Заиграла музыка, Гарри подал руку жене, она её приняла, пара принялась танцевать.
Сначала это было похоже на вальс, но потом Поттер прижал свою избранницу к
себе, и вальс превратился в обыкновенный медленный танец. Они плавно кружились, их движения были синхронны. Гермионе сразу вспомнилось, как они плясали в палатке. «Я люблю тебя» - прошептал суженной Гарри. В ответ девушка прижалась к нему ещё сильнее. Музыка закончилась, все начали хлопать, и парочка поцеловалась.
По плану уже надо было переместится в дом
Блэков, но гриффиндорка увидела их – Молли , Рона и Джинни. Её зрачки
расширились, фрагменты потекли рекой: ссоры, ревность, скандалы, попытка
сохранить дружбу. Он не заметила, как миссис Уизли подошла к ним.
- Гарри, Гермиона, поздравляю вас! –
женщина уже хотела их обнять, но быстро отстранилась. – Извините, что опоздали,
дел куча было, вот и забыли. – Было видно, что миссис Уизли лгала. Скорее всего,
они не хотели сюда приходить, но что-то всё-таки их заставило.
- Спасибо за поздравление. За опоздание
можете не переживать. – вежливо сказал Гарри.
- Хорошо. Гарри, милый, ты не мог бы
оставить нас Гермионой наедине? – Поттер нахмурился, но девушка ему кивнула,
дав понять, что всё в порядке. Юноша ушёл, но пристально смотрел в их сторону.
- Вы что-то хотели сказать, миссис Уизли?
- Да. Гермиона, ты, конечно, сама вправе
распоряжаться своей личной жизнью, но мне очень обидно, что ты вышла замуж за
Гарри, а не за Рона. Поттер тебе не
подходит, поверь мне. Джинни и Рональд так страдали, когда вы стали парой.
Благо сейчас у них есть вторые половинки. – Такой пакости от милой женщины
волшебница не ожидала. Ей не было больно от того, что Рональд нашёл девушку и
всё в этом роде, но ей было обидно, что
она за спиной Гарри так едко отзывается о нём.
- Миссис Уизли, благодарю за ваши искренние
поздравления. – начала свою ответку гриффиндорка. Я не ожидала, что Вы
опуститесь до такой низости – говорить гадкие слова, но я Вас понимаю. Вы, как
мать очень переживали весь этот период за своих детей, и я очень рада, что на
данный момент у них всё прекрасно. Желаю Вам и Вашей семье счастья, если это
всё, то я пойду. – Молли Уизли стояла в удивлении, но, когда Гермиона уже
собралась уходить, то женщина схватила её за руку и напоследок сказала: «Вы
разведётесь в скором времени, я тебе обещаю»
- Миссис Уизли! – вмешался в разговор
Гарри. – Отпустите мою жену, немедленно.
- Прошу прощения, Гарри. – едко сказала
женщина, отпустила невесту и ушла.
- Что она тебе говорила?
- Едкие слова, какие всегда высказывают
матери, защищая своих детей.
- Не обращай внимания. Я рядом, и никому в
обиду тебя не дам. – Юноша чмокнул в макушку гриффиндорку.
- Так не хочется идти в дом Блэков.
- Давай сбежим?
- Как? Тут куча народу?
- Доверься мне. – подмигнув девушке сказал
Гарри.
Все, кто находился в шатре, переместились в
поместье Блэков. Поттер немного подождал, а потом схватил руку Гермионы, и
телепортировался от этого балагана подальше. А переместились они на улицу, где
находился их дом, который они купили, когда решили жить вместе.
- Наш дом? Но гости нас будут искать.
- Не будут. Они сейчас заняты душевными
разговорами и песнями, огневиски и не такое вытворяют. – Оба засмеялись.
Начался дождик, и сладкая парочка поспешила в дом.
Примечания:
Дорогие читатели. Надеюсь, что вторая глава вам понравится.