ID работы: 14778776

Хранитель знаний

Джен
PG-13
Завершён
387
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
137 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
387 Нравится 114 Отзывы 133 В сборник Скачать

Глава 4. Первый выход в свет.

Настройки текста
Наступил январь. И, по крайней мере для нашей семьи, все творящееся в стране отступило на второй план. В феврале этого года мне, наследнику рода Флориш, исполнялось пять лет. Именно этот возраст считался в Маг Британии традиционным для «выхода ребенка в свет». В аристократических семьях давался полновесный светский бал. Мы планировали что-то более камерное. Этакий светский мини-раут с приглашением друзей и бизнес партнеров. Несмотря на обстановку в стране, НЕ дать этот бал было нельзя. Слишком долго семья Флориш не выводила в свет наследника мужского пола. Последний такой бал был дан в честь прадеда Фергуса еще в прошлом веке. Бал в честь пятилетия следующего наследника (сына прадеда Фергуса) совпал с Первой Мировой Войной и считался в нашей семье неудачным мероприятием, о котором не стоило вспоминать. Ну а мама Фиби, будучи девочкой, на свое пятилетие удостоилась лишь небольших посиделок с подружками. Ее пятилетие пришлось на 1945 год и вся наша семья, точнее то, что от нее осталось после войны с Грин-де-Вальдом, была в трауре. Так что меня ожидало грандиозное мероприятие по меркам семьи Флориш. К нему стоило тщательно подготовиться. Прадед с бабушкой занялись стратегическим планированием. Да, именно так. Сколько должно быть приглашенных? Какие семьи стоит приблизить, а каким высказать свое фи? Как это отразится на положении нашей семьи в будущем? Стоит ли вплетать в это мероприятие политику? В каких семьях, пускай и не из нашего традиционного круга, на данный момент имеются дети примерно моего возраста, ведь нам учиться в Хогвартсе на одном курсе? Решено было дать раут на 50 персон. Наша семья, естественно, будет присутствовать в полном составе. Блоттсов будет человек 15. Большинство я уже знал. Будут четверо из уже знакомых мне детей - Бартемиус, Бэзил, Билиус и Беатриса (старшая кузина с моря). Плюс будут все те взрослые, что также были на море – дед Бомонт, дядюшка Баруфус, две тетушки. Также будет приглашена пара-тройка дополнительных знаковых партнеров из побочных ветвей Блоттсов (юристы, главный бухгалтер). Прадед с бабушкой собирались пригласить чету Диггори - Амос являлся ценным контактом в Министерстве. Наследник Диггори, Седрик, был на полгода младше меня и не должен был присутствовать. Но наша семья надеялась на ответное приглашение. Удостоились приглашения и Дэвисы, еще один Министерский контакт. Их старший тринадцатилетний сын, Честер, на данный момент учился в Хогвартсе на факультете Равенкло. Их младшему сыну, Роджеру, было всего 4 года. Учитывая предрасположенность и Дэвисов и Флоришей к факультету Равенкло, стоило уже сейчас начать сближение с этой семьей. Боулы, владельцы печатного издания и наши давние бизнес-партнеры, тоже были приглашены. Они должны были прибыть со своим пятилетним сыном Люцианом. Главой семьи было решено пригласить наших дальних родственников Фарли. У них подрастала девочка Джемма – на год старше меня. Она, чисто теоретически, могла оказать мне некую «протекцию» уже в Хогвартсе. Стоило подумать об этом заранее. Также стоило расширить круг наших знакомств семейством Деррек. В этой чистокровной семье подрастал наследник моего возраста. Перегрин потенциально мог стать моим приятелям в Хогвартсе. На ребенка стоило посмотреть уже сейчас. Дерреки были рекомендованы нам самим Бомонтом Блоттсом. Мне не сказали, чем же таким занимается семья Деррек, но, вероятно, это было стратегически важно для всего нашего партнерского союза. Прадед с бабушкой долго совещались по поводу возможного приглашения четы Кристал. Дело в том, что миссис Кристал, в девичестве Эмма Филдс, была маглорожденной. Ее происхождение играло против нее, но она смогла влиться в магический мир, поступив в Хогвартс на факультет Равенкло и удачно выйдя замуж за потомственного волшебника Икария Кристал. Сам Икарий был Хогвартским другом моего отца Бэзила. Причиной долгого обсуждения был не статус крови миссис Кристал, родственники не чурались общаться с интересными людьми, от аристократов голубейших кровей до маглов, а раздумья о том, как впишется чета Кристал в предполагаемую компанию на балу. В итоге, в решении «за» приглашение, немалую роль сыграл факт наличия дочери Пенелопы – девочки на год старше меня. Было еще много дополнительных приглашенных, но всех я запомнить не смог, да и не интересны были они мне на этом этапе жизни. Какие-то почтенные лорды и леди, занимающиеся благотворительностью а-ля наше спонсирование библиотеки; некие богатые коллекционеры раритетных книг; сотрудники нескольких зарубежных магических библиотек и тому подобное. Как взрослый человек, я, конечно, понимал важность всех этих людей, но честно, не хотел заморачиваться. Еще успею. Теперь, зная точный список приглашенных и заложенный бюджет, эстафету по подготовке торжества перехватили родители. На их плечи возлагалась вся логистика светского раута. Тип торжества (званый обед, фуршет или вечерний прием с танцами) должен был задать тон всем остальным решениям – необходимые помещения, меню, напитки, время раута и его длительность, очередность прибытия и отбытия гостей. В любом случае, следовало позаботиться о развлечениях для приглашенных детей – игры, отдельная еда, пригляд. Родственники решили дать официальный званый обед, причем и у деток планировалась своя версия официального застолья. Скукота. Также в подготовке к тожеству, я был проинспектирован на знание этикета августейшей миссис Стаут, моей репетиторшей. Мой текущий уровень образования был признан неудовлетворительным. Последующие две недели превратились для меня в ад. Меня буквально муштровали! Под конец, если бы миссис Стаут разбудила бы меня посреди ночи, я уверен, что смог бы без запинок пересказать все правила приветствия гостей, принятия подарков и предотвращения конфликтов среди детей. Я, так же, теперь был способен простоять по струнке целый час, изредка кланяясь. Ужас! Я не спорю, эти знания необходимы в любом из миров, но как-то не ожидал, что все будет так строго. Мы же не аристократия! А между тем, наши домовые эльфы начищали до блеска родовое поместье. Да, только часть помещений планировалось использовать на торжестве, но вычищены должны были быть все! Вдруг кто куда забредет? На мой вопрос, как такое может быть возможно, если это родовое поместье, Буки лишь отмахивался. Куки же тихо хихикала и готовила званый обед. Все должно было быть готово заранее и хранилось под стазисом до нужного момента. Люблю магию! Во всей этой подготовительной суете незаметно, в начале февраля, подкатил Имболк – праздник колеса года, в древние времена посвященный богине Бригите. Исторически у нас, на севере Англии, Бригиту почитали под именем Бригантия. Здесь она являлась богиней благосостояния, врачевания, войны и воды. По традиции нашей семьи, на специально выставленном во дворе столике, на ночь были оставлены пища, питье и предметы одежды. Имболк – это, также, традиционное время предсказаний погоды. День Сурка по-английски? В один день, примерно за неделю до торжества, я был вызван бабушкой Филлидой к ней в кабинет. Там уже находился молодой парень лет 20. Оказалось, это подмастерье из «Твилфитт и Таттинг». Он был здесь, чтобы обмерить меня и обсудить фасон и цвет моего костюмчика для торжества с бабушкой. Прадед Фергус настоял на новых нарядах для всей семьи, но мне еще нельзя было покидать поместье, поэтому и вызов мастера на дом. Позже все взрослые сами посетили это ателье, чтобы примерить и подогнать заказанные наряды, я же примерял пошитый наряд на дому. И вот, наконец, настало пресловутое 14 февраля. Думал не доживу – окочурюсь от подготовки. С утра в доме стоял тщательно-контролируемый переполох. Куки доготавливала необходимые блюда. Буки накладывал эльфийские чары закрытия на все неиспользуемые помещения. Бабушка и мама наводили марафет (иногда и с помощью Куки). Отец и прадедушка о чем-то секретничали в кабинете Фергуса. Наверняка до последнего планировали какие-то важные моменты намеченных бесед. Зная, как устану за день, я до последнего валялся в кровати. Когда же наступило 10 утра, я был нещадно поднят сильной рукой Буки, умыт и одет. Прием гостей планировалось начать ровно в полдень. Последующий обед должен был начаться в час дня. Стоило поспешить занять предписанное мне место подле деда Фергуса в каминном зале. Глянул в последний раз на себя в зеркало. В нем отражался обычный пятилетний британский мальчик. На мне не было мантии, в нашей семье считалось, что детям в пятилетнем возрасте она не полагалась. Я был одет в костюм-тройку: темно-синие штанишки чуть ниже колен с гольфами, кремовый жилет и точно такого же кремового цвета длиннополый сюртук. На горле был сложно-завязанный шейный платок. Кожаные туфли были начищены до блеска. Этакий маленький викторианский аристократ. Думаю и впредь одеваться именно так – будет моей визитной карточкой и коронным узнаваемым стилем. Я плохо помню начало торжества. Слишком нервничал. Помню, что стоял с выправкой заправского солдата, много кланялся, улыбался. Дед Фергус чинно приветствовал все прибывающих гостей. Подарки складировались на специальный столик здесь же в каминной комнате. По этикету, они будут вскрыты только завтра, в кругу семьи. Мне и деду Фергусу придется провести много времени от руки составляя благодарственные ответы. Наконец, первый час приема прошел. Все гости прибыли. Мой мозг воспрял и заработал с поразительной четкостью. Настало время познакомиться с детишками. Мне, конечно, было бы более интересно остаться послушать взрослых, но я также понимал необходимость налаживания связей со сверстниками. И я отправился в малую столовую, где был накрыт обед специально для младших. За столом, в ожидании меня, сидело 8 детей. Четверых я уже знал – Блоттсы. Осталось познакомиться с Люцианом, Джеммой, Перегрином и Пенелопой. Было очевидно, что всех присутствующих детей также нещадно отмуштровали как и меня в подготовке к этому мероприятию. Представившись, и выслушав ответные представления, мы чопорно принялись за еду. Слава Мерлину, еда была простая и не требовала никакого застольного этикета. Все потихоньку расслаблялись. Окончательно детки раскрепостились и разговорились к десерту. Объевшись сладкого, мы отправились в мою игровую комнату. Мы надолго зависли у моей железной дороги. Еще при подготовке к торжеству, я выпросил магловскую железную дорогу в подарок. Мне показалось, что именно эта игрушка может стать сближающим фактором для незнакомых детей, да и самому всегда хотелось иметь что-нибудь такое. Я не прогадал! Набор был поистине исполинских размеров! Только сейчас я заметил копию Хогвартс-экспресса – вероятно, родители припасли именно эту часть подарка на потом. Класс! Затем, всей компанией, мы играли в британскую версию жмурок. Было весело! После, мы раскололись на группки по интересам. Джемма, как самая старшая среди девочек, взяла шефство над Беатрисой и Пенелопой. Они занялись рисованием. Люциан и Перегрин быстро спелись, вернувшись обратно к железной дороге. Думаю, что наблюдал зарождение настоящей дружбы. Бэзил и Билиус самозабвенно резались в плюй-камни. Я, со своей верной правой рукой Бартемиусом, кочевал от группы к группе, углубляя знакомства. В пять часов мы были отозваны обратно в малую столовую. Был подан чай и мороженое. К шести часам мне надлежало вернуться обратно в каминный зал и отстоять прощальную церемонию. Опять было много долгих расшаркиваний, поклонов, улыбок. Гости отбывали. Раут подходил к концу. По сытой и довольной улыбке прадеда можно было догадаться, что мероприятие по выводу в свет наследника Флориш прошло удачно. На следующий день вся семья собралась вместе только к обеду – все были вымотаны прошедшим приемом, так что это не возбранялось. Настало время вскрытия подарков. Все они были тщательно проверены эльфом Буки и самим прадедом Фергусом. Естественно, все было в порядке и никаких опасностей обнаружено не было. Иного и не ожидалось, но терять бдительность не стоило. Среди подарков оказалось много детских и не очень книг от разных дарителей, особенно выделялось «Полное собрание детской магической энциклопедии» от издательской семьи Боул. Была огромная волшебная модель парусника HMS Bellona (74-пушечного корабля британского флота 1790 года), подаренная мне семейством Блоттс. Неожиданным подарком оказалась детская метла от семейства Диггори. Было много различной, менее интересной мне лично, мелочевки - волшебные музыкальные шкатулки с записями различной музыки (этакий традиционный для Маг Британии детский подарок), магический телескоп, принадлежности для рисования и много чего другого. Меня буквально допросили о моих новых знакомых. Честно сказал, что детишки мне все понравились, что не зря взрослые вдумчиво подошли к раздаче приглашений. Я был уверен, что даже если мы не станем друзьями, то приятельствовать между собой точно будем. Рассказал про лидерские качества Джеммы и про зарождающийся тандем Люциана - Перегрина. Похвалил хорошие манеры Пенелопы. Мягко высказал свое фи в отношении Беатрисы. Приятная, но не слишком умная девочка. Взрослые покровительственно поулыбались моим суждениям, да и начали свою собственную дискуссию про прошедший раут. Интересно было послушать. Оказалось, что беспорядки в Маг Британии почти закончились и что жизнь возвращается обратно в свое неспешное русло. У меня сложилось впечатление что и Министерство и Дамблдор активно пытаются укрепить свои собственные версии политических событий прошлого года в глазах обывателей. Еще не было понятно в какую сторону качнется маятник, но ясно было одно – партия Вальпургиевых Рыцарей проиграла. Нашей семье предстояло тоже вернуться обратно к обыденным делам. Ну а мне, к моему обучению.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.