ID работы: 14770170

Каникулы

Uncharted, Days Gone (кроссовер)
Гет
PG-13
Завершён
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
7 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

5. Фервелл

Настройки текста
      Разбудил Кэсси мамин голос и ласковое прикосновение к волосам. Она сонно поморщилась, когда светлая прядь, которую Елена убрала с её лица, скользнула по щеке, неприятно щекоча кожу.       — Малыш, просыпайся, — в голосе мамы Кэсси слышала улыбку. — Давай-давай, лапочка. Открывай глазки. Я знаю, что ты уже не спишь.       — М-м-м, — Кассандра потянулась и приоткрыла один глаз, видя перед собой расплывчатый мамин силуэт. — Доброе утро. Что-то случилось?       Она чуть приподнялась на локте и, взяв с тумбочки очки, надела их. Мамины черты тут же обрели чёткость. Кэсси зевнула, прикрывая рот ладонью.       — Случилось, — согласно кивнула Елена, приглаживая взлохмаченные волосы дочери. — Мы с папой решили поехать домой.       — Уже? — разочарованно протянула Кассандра, которая уже настроилась, что проведёт всё лето с Аланом.       — А про тебя я ничего не говорила, — лукаво улыбнулась Елена и, видя, что дочь недоумённо нахмурилась, пояснила. — Можешь остаться, если хочешь.       — Правда?! — Кэсси резко села на кровати. Сонливость как рукой сняло. — Крутяк!       — Я же говорила, она будет счастлива, — рассмеялась Елена, оборачиваясь на дверь.       В проёме стоял Нейт, умудряющийся одновременно играть с Викки в перетягивание её любимой игрушки и наблюдать за происходящим в комнате, что, учитывая немалую силу и бесконечную энергию их собаки, было не так-то просто.       — Ладно-ладно, ты победила, — с притворной неохотой согласился Нейт и наигранно вздохнул. — А я-то думал, что она хоть немного расстроится, что мы уезжаем.       — Ой! — Кэсси, кажется, только сейчас осознала эту часть новости. — Точно. Я буду ужасно по вам скучать.       — Как соскучишься достаточно, приезжайте с Аланом к нам. У нас тоже есть чем заняться, и комната свободная найдётся, — Нейт заговорщически подмигнул дочери.       — Хорошо, — радостно закивала Кэсси. — Спасибо. За то, что не забираете.       — А когда мы тебя заставляли хоть что-то делать против твоей воли? — притворно оскорбилась Елена и чмокнула дочь в макушку, а потом поднялась на ноги. — Давай вставай, а то опоздаешь к завтраку.

***

      Алан был в восторге от того, что, несмотря на отъезд её родителей, Кэсси всё равно остаётся с ним. Весь завтрак он буквально светился счастьем, и, честно говоря, сама Кассандра от него не сильно отставала, сияя как солнышко. Нейт, изредка поглядывающий на них, усмехнулся краешком губ. Забавно, как одним своим решением они умудрились осчастливить сразу двоих человек.       Викки отъездом Елены и Нейта была недовольна. Всё время крутилась рядом, лизала руки, пыталась закинуть передние лапы на плечи хозяев и даже не дать им сесть в машину. Но всё её сожаление мигом испарилось, как только Кэсси скомандовала «гулять». Вот ведь ветреное создание… Хотя, наверное, сама Кассандра тоже хотела бы жить так легко, ни о чём не задумываясь и не заботясь.       Когда они втроём — Алан, Кэсси и Викки — вернулись с утренней прогулки, родители парня сообщили, что им обоим надо на работу. Ребятам предложили два варианта: остаться дома одним или поехать вместе с Диконом в его мастерскую.       — Я бы тоже вас позвала, но у нас пропускная система и всё очень строго, — чуть виновато улыбнулась Сара.       — Ничего страшного, мы всё понимаем, — поспешила заверить её Кэсси и обернулась на обнимающего её за талию Алана в поисках поддержки.       — Конечно, мам. Я ещё попаду когда-нибудь в Кловердейл, но уже как сотрудник, — уверенно кивнул Алан.       — Ни капли в этом не сомневаюсь, мой хороший, — и это вышло у Сары так тепло и искренне, что Кассандра тоже умилилась. А мама Алана тем временем повернулась к мужу и строго посмотрела на него. — Если научишь детей чему-нибудь плохому…       Договаривать она не стала, но всё можно было понять и по весьма красноречивому выражению её лица. Ничего хорошего оно Дикону точно не сулило.       — Я?! Да когда такое было? — притворно изумился Дикон, и Алан прыснул в кулак.       — Когда Алан оставался с тобой и подцепил слово «стрипуха», когда ты научил его стрелять из рогатки по стеклянным бутылкам, когда он чуть не навернулся с дерева, на которое вы с Уиллом помогли ему залезть, — перечисляла Сара.       — Тебе лучше с ней не спорить, а то она передумает и вообще нас с тобой никуда не отпустит, — рассмеялся Алан, а потом обратился к матери. — Мам, мы взрослые и разумные, правда. Обещаю, я присмотрю и за Кэсси, и за папой.       — Вот спасибо, малой, — фыркнул Дикон.       — А ты не фыркай. Наш сын намного разумнее тебя, — Сара всё ещё пыталась придать себе строгий вид, но улыбка так и норовила прорваться наружу. — Ладно. Смотрите у меня.       Она строго погрозила пальцем одновременно и мужу, и сыну. Дик перехватил её руку и оставил на тыльной стороне пару коротких, но нежных поцелуев, мгновенно заставив Сару растаять.       — Будет сделано в лучшем виде, — серьёзно заверил он её и, усмехнувшись, добавил. — Мэм.       — Паяц, — закатила глаза Сара, но улыбка всё-таки тронула её губы.

***

      До маленькой автомастерской на окраине Фервелла Алан, Кэсси и Викки с Мелиссой, оставлять которых дома в одиночестве казалось нечестным и, честно говоря, не слишком безопасным, добрались на машине Сары, в то время как Дикон умчался далеко вперёд на своём байке. Сара даже не пыталась уговаривать его поехать с ними. Видимо, по опыту знала, что это бесполезно и решила не тратить зря время.       Высадив их у низенького здания, Сара на прощание чмокнула специально наклонившегося для этого сына в макушку, мужа — в губы. Кэсси достались объятия и ободряющая улыбка, после чего Сара уехала на работу.       — Ну, вперёд? — хитро улыбнулся ребятам Дикон, и кивнул им на дверь в гараж, приглашая войти.       Здесь было… относительно чисто. Видно было, что прибираются тут хоть и не каждую неделю, но довольно регулярно. Пахло машинным маслом и немного бензином. Мелисса чихнула и, неодобрительно фыркнув, спрыгнула с рук Алана. Изящно и как-то даже царственно потянувшись, она ловко запрыгнула на ближайший подоконник. Устроившись рядом с каким-то неприхотливым растением в горшке, Мелисса зевнула и подставила живот тёплым солнечным лучам.       — О, мой хлорофитум ещё живой! — обрадовался Алан, увидев это растение, и от его названия Кэсси чуть не подавилась воздухом.       — А что твоей зелени сделается? — хмыкнул Дикон. — Как ты и просил, на сквозняке не держу, поливаю два раза в неделю.       И Кэсси заметила, что, несмотря на эту показную небрежность, Дикон рад, что растение, которое Алан был так рад увидеть, у него прижилось.       — Но, справедливости ради, удобряет и пересаживает его твоя мама, — признался мужчина.       Викки, тем временем, закончила с интересом обнюхивать все углы. Она сунулась носом в ящик с инструментами, нашла на подоконнике дохлую муху, съела и, не найдя больше ничего любопытного, устроилась на стоящем в углу старом потрёпанном кресле. Судя по порядком расцарапанной обивке, о которую явно не раз точили когти, Мелисса была здесь не в первый раз.       — Я с папой часто оставался, когда был ещё маленьким. И Мелиссу с собой брал, конечно, — заметив, куда направлен взгляд Кэсси, подтвердил её догадку Алан. — А когда стал старше, то летом помогал папе в мастерской.       — И у тебя это отлично получалось, — Дикон нежным движением взъерошил тёмные волосы сына, заставив того искренне, но чуть смущённо улыбнуться.       — Кхм. Так с чем, говоришь, надо помочь? — Алан поспешил перевести тему.       — Да вон стоит наш пациент, — усмехнулся Дик и, включив радио, засучил рукава.

***

      В чём Кэсси уже точно успела убедиться, так это в том, что Алан выглядит невероятно привлекательно с сосредоточенным выражением лица. Оно немного добавляло ему возраста, позволяя представить, как он будет выглядеть, когда повзрослеет. Было в нём в такие моменты что-то особенно привлекательное.       А уж когда Алан вытер лицо краем футболки, обнажая при этом подтянутые мышцы пресса, Кэсси вдруг стало как-то жарковато, и она поспешила сосредоточиться на успевшей перебраться к ней на колени Мелиссе. Кошка громко мурлыкала, подставляя то голову, то живот под ласковые прикосновения и, кажется, была довольна жизнью, несмотря на то, что всё ещё периодически чихала от слишком яркого запаха масла.       — Я был создан, чтобы любить тебя, детка, — надрывалось радио. — Ты была создана, чтобы любить меня.       Дикон негромко подпевал себе под нос, и Кэсси с удивлением отметила, что у него хороший слух и вполне приятный голос. По крайней мере Кассандра не заметила, чтобы он хоть раз сфальшивил.       — Кэсс? — позвал Алан, на мгновение отвлекаясь от своего занятия. — Тебе не скучно?       — Не-а, — помотала головой Кассандра. — А если ты ещё и футболку снимешь, будет совсем интересно… Ой! Я это вслух сказала, да?       Она смутилась и спрятала лицо в пушистом мехе Мелиссы. Алан застыл памятником самому себе, залившись краской по самые уши. Дикон даже оторвался от ремонта, чтобы полюбоваться выражением его лица. Удовлетворённо усмехнувшись, он выдал:       — Какие вы ещё дети всё-таки, — выглядел он при этом на удивление довольным.       — Ну, уж что есть, то есть, — пробурчал Алан немного обиженно и снова склонился над машиной.       — Иди лучше, своди даму погулять, — легонько пихнул его Дикон.       При слове «гулять» уже успевшая было задремать Викки заинтересованно приподняла морду. Да и сама Кэсси тоже заметно заинтересовалась этим предложением, поэтому Алан не стал сопротивляться. Благодарно кивнув отцу, он подошёл к Кассандре и, одной рукой подхватив Мелиссу, другой сжал ладонь любимой и потянул её за собой.       — Викки, гулять! — успела позвать Кэсси, увлекаемая Аланом на улицу.       — Молодёжь, — тихонько фыркнул им вслед Дикон и прибавил звук стоящего неподалёку радио.

***

      Фервелл Кэсси понравился. Городок хоть и считался небольшим, но обойти его пешком было трудновато. Алан легко ориентировался в хитросплетении улочек, хотя формально жил не в самом городе, а за его чертой, но видно было, что здесь он бывал не раз и не два.       «Конечно, он ведь восемнадцать лет здесь прожил, никуда не выезжая», — припомнила Кэсси.       — И здесь работает тётя Джо. Ты с ней уже знакома, — сообщил Алан, махнув рукой в сторону бара.       С Джоан Грей, мамой Эванджелин, названной сестры Алана, Кэсси действительно уже успела познакомиться за семейным ужином в честь его возвращения. Она была открытой и прямолинейной женщиной, и, честно говоря, Кассандре казалось даже, что они с Диконом родные брат и сестра. Да, трое любителей сарказма, считая Нейта, в одной комнате это, однозначно, перебор. Хотя и было ужасно весело. Кэсси чуть живот не надорвала от смеха.       — Алан, а ты скучаешь по дому? — неожиданно даже для себя спросила Кэсси.       — Н-ну, — растерялся парень. — Скучаю, конечно. Но ведь и в Сиэтле я не один. Там живут бабушка и дедушка, и тётя Эмма с дядей Джеймсом. Кстати, могу вас познакомить, если хочешь.       — Хочу. Я так много хорошего от тебя слышала о них, что мне хочется встретиться с ними лично, — уверенно кивнула Кэсси и тихонько добавила. — Надеюсь, я им понравлюсь.       — Конечно понравишься! — Алан не сомневался ни секунды. — Ты ведь просто замечательная!       — Мр-р-ря, — подтвердила его слова Мелисса.       — Подлиза, — хихикнула Кэсси и почесала кошку за ухом.       Конечно, Кассандра не была настолько же уверена в том, что придётся по вкусу всем родичам любимого, но сам факт, что он предложил ей с ними познакомиться, согревал её сердце. Да, всё-таки Алан действительно настроен более чем серьёзно. И находить этому маленькие подтверждения безумно приятно.
Примечания:
7 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (7)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.