ID работы: 14753350

Всякая всячина трансформеров

Трансформеры, Transformers (кроссовер)
Статья
PG-13
Завершён
20
Размер:
26 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
20 Нравится 31 Отзывы 8 В сборник Скачать

Ругательства и выражения

Настройки текста
Да, это звучит бредово, но даже в таких вещах нужно просвещение. Я вот кроме шлака, шарка и более распространённых слов ничего более не знала. А щас вообще всё забыла. Поэтому для новичков или забывашек решила создать часть посвящённая крепким словцам. Сегодня отберу всё что нашла в каноне. Фанон тоже. Шлак – кто только не слышал это слово. Кстати Уил в Киберверсе за одну серию три раза "шлаканул", хахах. Глюков сын – Спрингер так обзывал Проула в идв. Ведро с гвоздями – так Балкхед обзывал вехикона или Мегатрона, не помню. Ведроголовый – Балкхед обзывает Мегатрона. Но вообще, это применимо не только к Мегзу, потому что его шлем похоже на ведро. Вы когда-нибудь задумывались почему голову трансформера в фандомном словарике называют "шлемом"? Когда я впервые вычла это, не понимала почему шлем. Казалось бы, шлем надевают на голову, а не является ею. В зависимости от вселенной конечно, трансформеры могут снимать свой "шлем" и тогда у них голая башка с электронной начинкой. Видели бы мой ебальник когда я увидела лысого Саунда (я расхохоталась как псих) Скрэп – слово произносила Арси в первой серии Прайма. Созвучно с английским "Крэп". Но если произношение как скрап, то это скрап. Crap переводится как "дерьмо", а scrap как металлолом, лом или утиль. Значит ли это что Скрэппер "Дерьмоед"? АХАХАХ, шучу. Я видела как в одном фанфике Уилджек выругался как "Лом!", похоже это скрэп. Также в рид 2015 Бамблби часто произносит скрэп. В дубляже это перевели как заноза и проклятие. Junkyard – свалка, помойка. Его вроде произносил Оптимус во 2 фильме, когда мутузил Мегатрона. Есть и scrapyard. Но раздельно scrap yard – это склад металлолома. Фиг знает как адаптировать под русский. Ну короче Джанкиярд(имя как у казаха). Или Джанкард? Типо как бастард. Хз. Трансформеры так то могут использовать и человеческие слова. "You are either lying. Or you're STUPID!" – ведроголовый "А им стюпид, а им стюпид" – не-подкаблучник Тот самый популярный мем. Stupid – тупой, тупоумный, бестолковый, дурак, идиот, глупец, тупица, болван – короче всё самое хорошее на свете. В идв один из конструктиконов называл Арси чокнутой. В английском чокнутый это crackpot. Крэкпот тоже можно использовать, почему б нет. Крэкпот-крэкбот, хехех. Довеском, часто употреблялось jerk – придурок. Идиот тоже был, насколько я помню. Если я не запамятовала, вроде был и ублюдок. Дурак бескаркасный – Онслот обозвал Вортекса в Spotlight: Arcee. Я не знаю чем отсутствие каркаса у трансформера можно считать оскорбительным. Я залезла в английскую версию комикса, удивилась тому что там не тьма кромешная(комикс был выполнен в темных оттенках, что аж ничего не разглядишь). Struttless fool. Strut – это брус, распорка, опора. Вортекс тогда испугался Арси, похоже Онслот имел ввиду отсутствие бравого духа, а использовал "бескаркасность" как обозначение этому. Короче он обозвал его бесхребетным. Fool – дурак, глупец, идиот, болван, в общем как у stupid. Фрагер – из игрового сленга - это геймер, умеющий прекрасно стрелять, выходить грамотно на врага, киллер одним словом. Рэтчет ругал десептикона так в идв и думаю вы знаете слово фраг. Bugger – это короче. Эм, я фиг знает как объяснить. Короче, это слово произносил бы Рэтчет в определенной ситуации. Bugger – шельмец, мерзавец негодник, содомит, педераст, мужеложец. От последних значений у меня глаза на лоб полезли и челюсть отвалилась, как болт. Ахренеть Рэтчет ругается конечно. Перевели как обычный "чёрт". В одном англоязычном видео, в субтитрах это перевели как "Глюкер". Немного странновато. В принципе, это всё что я нашла из канона. Дальше ругательства последуют из фанфиков. (А может это было в каноне) Шлакоед – дерьмоед реальный. Шлакодел – сделанный из шлака походу. Оплавок – небольшая металлическая заготовка, обычно в форме диска. Используется для обработки металла на поверхности. Фиг знает как это можно считать оскорблением, ну ладно, все равно смешно звучит. Отбраковок – некачественный материал, дефектный так скажем. Дефект можно связать с интеллектом, эхехех. Глитч – ошибка, сбой, баг, глюк. Глюк используется по тому же принципу. Глюкнутый – ёбнутый. Опять же про потекшую крышу. Можно использовать глюканутый как ебанутый, почему бы и нет, аххаха Ржа – от ржавчины. Рухлядь. Десептохлам, десептошлак, десошлак, десохлам – частое обзывательство конов Автошлак, автохлам – уже авти. Фраг – вот что неожиданно мне выдал Яндекс переводчик, когда я это переводила: "Убить сослуживца, часто старшего по званию, гранатой или другим взрывным устройством". Пиздец. Frag яндекс переводит как фрагмент. Гугл выдал ещё один вариант перевода – осколочная граната. А в фиках фраг скорее всего используют как fuck. Фак в любом бочке затычка. Fuck, fuck u, fucker, fucking, fuck off. По крайней мере фраг некоторые обозначали как коннект. Квинт – изначально я думала что от квинтессонов. Я нашла интересную статью, вообщем, квинт часто рассматривается как выражение "болта". Потому что бывает распространённый "наквинт". Мне в целом плевать откуда от кого пошло, просто забавно. Квинтец – аналог пипец, писец, трындец, звездец и пиздец Квинтесец – встретила в одном фике, орала долго Юникрон – буквально черт в культуре кибертронцев. Помните тот самый "К Юникрону на рога"? Легендарная фраза, ёпт! У Юникрона на рогах – у черта на куличках Болт – хуй Налить – нассать. Беспроцессорный дрон – я не знаю чем насолили дроны трансформерам, что они это используют как ругательство. Ну тоже самое с козлами. Слабопроцессорный – слабоумный Шарк – от существа шарктикона. Шарктикон как ругательство тоже используется. Юникроново отродье, отребье – это может происходить из того что в некоторых фанфиках Юникрон создает жизни, отвратительных существ по типу искроедов и мне в целом нравится поверие что искроед – это существо Юникрона. Пожирает кибертронцев, высасывая их жизнь. Либо это аналог брани "исчадие ада". Шлакоквинт – ХАХАХ, это даже сам фанфик высмеял. Болтосос – хуесос. Недовинченный – недоделанный. Несконнекченный, недоконнектченный – недотраханный Зашлакованный – забитый дерьмом. Может быть как загрязнённый или испорченный. Как использовать бранные слова, как всякие приставки хуй, еб и другие? Юникроновски, квинтецки, квинтецовый, шлаков, шарков, юникроновский, юникроново. Боже, как это забавно. Я из любопытства пошла в гугл искать ещё брани и в какой-то группе вк нашла это: Да чтоб твою форсунку вместо штопора использовали! Да чтоб тебя моторная икота побрала! Шалковывоз на периферийной тяге! Да чтоб у тебе в дюзу надуло и в носовой конус выдуло! Гвоздь тебе в шину, чтобы волынкой заиграло! Да чтоб тебе на обшивке русские маты нацарапали! Коленвалом тебе под зад, да так, чтоб шестеренки под коленками заплясали! Я тебе сейчас так в аудиодатчик тресну, что форсунки строевую песню затянут! Терморегулятор тебе в выхлопную! Да что б тебя менты на газы проверяли! Я тебе сейчас крылья в оригами сложу! Да чтоб твоими закрылками шарктиконам хвосты обрезали! Антифриз тебе в порт! Стеклоочистителем тебя бы отходить по заповедным местам, да так, что б в промежности размер отражался! Я тебе сейчас оптогрань на бампер натяну! Квант. Квантануться. Квинта мне в... Оквинтеть в конец. Квинтануться. Квинтовы бэты. Выхлоп мне в оптику. Ржа в бочину. Тернидрон-передеформер! Шлака в баки! Шарка под капот. Поцелуй себя в глушитель! Объесться дефектных диодов. Показать где энергозарядники зимуют. Шарк! Шаркануться! Шаркам на один зуб. Шарку под хвост. Отшарктиконить. выхлоп в воздухозаборник. Квинтяка. Ёптимус Прайм. Куда тебе, кривокрылому. Трансформируйся и катись отсюда. Не раздувай из кассетника динобота. Я тебе не всепогодный истребитель. После такого и автоботы летать начнут. Шлакоблок! Остоквинтело... (Осточертело) Ржавый шлак! Тысяча горелых резисторов! Да чтоб тебя ржавчина съела! Чтоб тобой Юникрон подавился Ну тебя к Юникрону. Ржавчину космическую на этих автоботов! Смазку тебе с алмазной пылью, а не энергон! Не всё то энергон, что светится. Чтоб у тебя случилось недержание отработанного масла. Ты, ведро с болтами! Любишь стрелять, люби и энергон искать. Упаси святой энергокуб Умный в гору не пойдёт – крылья-то ему на что? Кто-то напился до маленьких зеленых Праймиков... и ездил кверху колесами. Да чтоб Максимус на тебя рухнул! Зашибись Матрицей! Не надо на меня энергоцистерну катить. Да, я автобот, но ничто десовское мне не чуждо. Шёл бы ты... перезагружаться. Не будите в автоботе деса! Щас кто-то по фоносенсорам получит. Не доводи автобота до десячей кондиции! Приснится такое - энергокубом не отмахаешься Любовь автобота, это ещё страшнее атаки Юникрона. У каждого, как говорится, свои шарктиконы в голове. Шли бы вы лесом в штаб к десам Иди в болото в штаб к автоботам! За речевой синтезатор никто не тянул. Энергоблин горелый! Шлак тебе в бак! Сунулся под дюзы на старте. Ах ты ржа оптики моей! Шарктикона тебе под платформу! Замкни меня калькулятор! Юникронова стружка! Турбины тебе в узел! Педаль мне третью, если это не так! Свалка тебе пухом. Чтоб шлак энергоном не казался. Шлакануть мой карбюратор!.. Болтом подавись! Динобот тебе медиком будет... Пропеллер мне в ... Да пошел ты в штопор! Крыло в рулон закатаю! Инерция двигателем тебе станет. Разрази меня погодное условие! Проорала с этого так шо трындец. В юморных фанфиках половину использовать можно. Приступлю к Божьим высказываниям! Праймус упаси. Праймусом клянусь. Всеискрой клянусь. Праймус милостивый. Боже. Господи. Хвала Праймусу. Слава Праймусу. Праймус Божий. А теперь перейдём уже к моим словечкам ругательствам что я придумала JJ – junk-jerk. Или же – Джей-Джей! Типо сленг. Так называют очень бесячего бота. Крэкбот – так называют психически больных трансформеров или тех, у кого не всё в порядке с головой. Типо сленг. Шлакодроид Свалка – от dump. Junkyard до этого был и переводилось как свалка, ну и почему бы тоже самое не сделать. Мусорное ведро Отсос Ржу тебе на вокодер/глоссу! – аналог "типун тебе на язык" Устойчивые выражения! Взято из канона. Кримзик помяни – встречалось в Исходе. Аналог помяни черта. Тянуть канитель – как кота за хвост в общем. Из рассказа Бамблби в Тайгер Паксе, вбоквел Исхода. Кстати, на днях я наткнулась на интересное словцо и от него происходящие. Канителиться – заниматься чем-л. требующим много времени и хлопот, возиться с кем-то; ззлишне медленно, нерасчетливо тратя время, делать что-л.; бестолково и медлительно заниматься чем-нибудь, заниматься канительным делом, копаться. Иногда канителиться – это ругаться, браниться, ссориться. Канителить – длить, волочить, медлить с делом; действовать по отношению к кому-чему-нибудь медлительно и бестолково, задерживать дело; делать что-либо с ненужными проволо́чками, попусту теряя время. Иногда – пугать, тревожить. Прим. Канителить с ответом. Канитель – в переносном значении – нудное, с проволочками тянущееся дело; затяжное, хлопотное дело, возня. Прим: тянуть канитель, канитель разводить, довольно канители! Это слово и от него производные, кроме канители – вымирают, но-о, оно может приобрести новую форму в фанфиках. Хотя его как-то трудно проговариваться даже в мыслях, да и звучит неестественно, но для трансформеров думаю норм будет. Болты разболтались – Дрифт так отзывался о Вирле. Или это был Цик? Впрочем, разницы нет. Аналог "Шарики заехали за ролики". И их съели кролики. Посылания (сугубо из фанфиков и мои придумывания) К Юникрону на рога. В Плавильни – в некоторых фанфиках аналог преисподней у трансформеров. В плавильнях сжигают заживо типа, как людей варят в котле. К Юникрону – к черту. Наквинт. Наболт. В порты. В выхлопную трубу. В бампер. Юникрона помяни и он появится. Вообще, каждый может сказать: "Хей, писать о матерных словечках, серьёзно? Людям так трудно взять из фанфиков брань? Это же легко". Во время письма, я вообще наглухо забываю всё и в итоге сижу беспомощно и не знаю че писать. Думаю это будет полезно для кого-нибудь. На этой ноте я с вами прощаюсь. До скорого!
Примечания:
20 Нравится 31 Отзывы 8 В сборник Скачать
Отзывы (31)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.