ID работы: 14749048

Конец? Перемотка.

Гет
NC-17
В процессе
22
автор
Размер:
планируется Макси, написано 55 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
22 Нравится 3 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 8. Говорите, неожиданная встреча может быть приятной?

Настройки текста
Примечания:
      Дамблдор позвал домовиков, попросив приготовить сытный завтрак для двух человек. После молчаливого приема пищи я опять заговорила:       — Господи, я не могу поверить, что буду сдавать экзамен за одной партой с теми, кто будет убивать моих друзей.       — Понимаю, но тебе придется. — Ноль эмоций. — Слушай, я хотел попросить тебя об одолжении.       — Ну да, конечно. — и что этому старикану надо от меня?       — Могу я забрать на время оба маховика? Я хочу подробно их изучить, узнать как они работают. Дело в заклинании, которое наложено на артефакт, или временной песок изначально магический? Чем один отличается от другого? Можно даже один, усовершенствованный. Обо всем об этом разумеется можно узнать из книг, но вы знаете, соблазн так велик, когда оба они болтаются у вас на шее всего в нескольких метрах от меня…       Он реально такой дебил, или притворяется?! Совсем спятил старик.       — Что?! Вы и вправду думаете, что я дам вам маховик, который может дать возможность вам беспрепятственно перемещаться вперёд и назад во времени?! Чтобы что? Узнать о будущем то, чего знать не надо, попытаться это исправить поддавшись нелепому порыву как уже был… будет и ещё не раз?! — Я подалась вперёд и облокотилась на стол, и решив не терять время даром, мало ли, вдруг потом пригодится, незаметно смахнула вилку Дамблдора на колени. Немного смущённо убрала руки и засунула вилку в карман, а все это время продолжала кричать. — Разрушить к чертям наше уже и так не светлое будущее, а потом преспокойно отправится на тот свет, уверяя всех и вся, что все это для всеобщего блага? И я по вашему должна отдать вам маховик?! Черт, вы серьезно так считаете? Только через мой труп!       — Мисс Грейнджер…       — Ну уж, знаете, это слишком!       Я вскочила и чуть не начала орать на него снова, но тут раздался стук, и в дверном проеме оказалась голова Слизнорта, которая улыбалась до ушей и басом спросила «Можно?», а потом не дожидаясь ответа, Слизнорт распахнул дверь и влетел в кабинет с восторженными возгласами:       — О, как я рад, это вы, мисс…       — Аббот.       — О, да-да, Дамблдор не сообщил мне вашего имени, но премного наслышан о вас от него! Вы учились на дому, верно? Это невероятно тяжело, я уважаю ваше стремление получить образование, не имея постоянную возможность здесь находиться! Наш факультет славного Салазара Слизерина с радостью приютит вас на время сдачи экзаменов, а если будет нужна помощь, двери моего кабинета всегда открыты для вас!       — Спасибо вам большое. — не зная, что ещё сказать я мило улыбнулась и опустила глаза в пол. Типа СтЕсНяШкА.       — Я помню вашего троюродного брата, Джонатана Аббота, блестящий ученик Когтеврана, но я всегда видел в нем предрасположенность к моему факультету.       — Он был блестящим магом, очень жаль, что мы так мало общались.       — Да? Действительно, очень жаль. Ах, ну что-ж, вы прибыли немного раньше, чем начнутся экзамены. Думаю, вы надеялись, что окажетесь здесь за день-два, но так вышло, что нет. Экзамены начинаются на следующей неделе, с четверга, расписание вы найдете в гостинной. Но впереди ещё несколько дней занятий, вы можете поприсутствовать в качестве свободного слушателя. В основном педагоги готовят учеников к теоретической части теста, практик будет очень мало. Могу предположить, что вы хотели бы иметь доступ к библиотеке, что-ж, не вижу причин не заняться этим прямо сейчас, если директор не против. — Слизнорт был так занят своим монологом, что не заметил, как надписи на обложках книг, повелеваясь воле Дамблдора изменяются на «Углубленное изучение трансфигурации», «Сочетание ядов в лекарствах» и на «Словарь древних рун».       — Конечно, я не против, но пусть для начала мисс Аббот перенесет эти книги к себе. — Дамблдор указал на мнимые учебники. — Заодно покажете мисс Аббот ее новую спальню. Ну, всего хорошего.       — До свидания, директор. — счастливо улыбаясь чуть ли не пропел Слизнорт.       — До свидания директор. — уныло кривясь чуть ли не простонала я.       Мы вышли из кабинета и направились вниз, к подземельям. По дороге нам никто не встретился, ещё бы, все были на завтраке. Но вот на пути в библиотеку мы встретили несколько компаний, и я уверенна, что к обеду обо мне будут ходить всевозможные сплетни: начиная с того, что я — министерская крыса или новый учитель, а заканчивая тем, что шлюха Слизнорта. От старших классов я ничего другого и не ожидала. Когда мы были уже на пол пути, нам встретилась кучка Слизеринцев-старшеклассников. Я содрогнулась, когда узнала в парнях молодых Яксли, Долохова и Розье. Слизнорт улыбнулся и поздоровался:       — О, мистер Яксли, Розье и Долохов! Вы очень кстати нам встретились.       — Здрасте, профессор. — практически хором поздоровались парни. Кто-то из них совсем недавно сказал что-то невероятно смешное, потому что все трое еле сдерживали смех, но быстро справились и приняли серьезное выражение лиц.       — Это — мисс Гермиона Аббот. Она училась на дому, и сейчас здесь, чтобы сдать ЖАБА и получить образование. Мисс Аббот следующую неделю до сдачи экзаменов будет учиться с вами в одном классе. Жить естественно будет в гостинной нашего факультета, где раньше жили ваши одноклассницы. Примите нашу гостью радушно.       — Просто Антонин. — Долохов протянул мне руку, я пожала в ответ.       — Приятно, тогда просто Гермиона.       — Корбан. — представился Яксли улыбнувшись, но руку протягивать не стал.       — Я Эван. — тоже представился Розье и оценивающе глянул на меня.       — Эван Розье? Я много слышала о твоей матери, Винде Розье, она достойная женщина.       — О да, спасибо. А куда вы идете?       — Мы идём в библиотеку, мисс Аббот желала бы получить доступ к учебным материалам. Видите ли, она хотела приехать позже, за день перед экзаменом, но обстоятельства заставили мисс приехать раньше. — объявил Слизнорт и потащил меня дальше по коридору.       — Все ясно. Мы сейчас в гостинную, приходи к нам, познакомим тебя с Роули и Селвином. До свиданья, профессор. — крикнул в ответ Долохов.       Успев сказать только «Увидимся!», я влекомая профессором уже шагала по лестнице ведущей на следующий этаж. А в голове моей медленно возникало желание тихонечко придушить этих тварей во сне.

***

      После быстрой регистрации в библиотеке, недолгого ворчания мадам Пинс, я наконец получила свои книги. Слизнорт что-то пробормотал про непроверенные эссе и смылся, а я решила остаться в библиотеке.       Я, конечно, знала весь материал, но кто знает, может быть в этом времени от учеников требуют большего? Прочитать пару книг лишним точно не будет, да и когда активная мозговая деятельность кому-то вредила? Почему-то сразу вспомнился маггловский Чарльз Ксавье, но я быстро оградилась от воспоминаний о комиксах и сосредоточилась на раскрытой передо мной «Истории возникновения магических существ Уэльса».              Книга оказалась безумно скучной и читалась ужасно тяжело, поэтому уменьшив и запихнув литературу в сумочку я направилась (под денезалюминационными, естественно) гулять. Я думала прошвырнуться по территории замка, а потом дойти до Розмерты. До обеда оставалось ещё часа три, так что почему бы и нет? И тут я вспомнила предложение Долохова о гостинной, и вернувшись к столу схватила первые попавшиеся перо и пергамент, и быстренько написала записку, что мол хочу осмотреть территорию, им мешать своим присутствием не собираюсь, и встретимся на обеде. Свернув записку в самолётик я наложила чары и пустила его.       В основном, Хогвартс не сильно изменился за двадцать лет. Во все тех же теплицах росли те же растения, поле для квиддича, сейчас пустующее, ничем не отличалось от того, что через двадцать лет, запретный лес был также мрачен, только хижина Хагрида выглядела не такой старой, и кажется была не очень обжитой.       А вот и сам полу великан, перетаскивает какие-то ящики. Я решила подойти поближе. Хагрид выглядел намного моложе, густые волосы не доходили до плеч, а борода была коротко острижена. Я сняла чары, подошла еше ближе и поздоровалась.       — Здравствуйте?       — А? Да, здрасте. Незнакомое лицо, вы не ученица.       — Меня зовут Гермиона Аббот, я училась на дому и приехала сдать экзамены. А вас как зовут?       — Рубиус Хагрид, но лучше просто Хагрид. А ты — Аббот? Помню одного Аббота, учился он здесь.       — Да, он мой троюродный брат.       — Ты прости, но неприятный был тип. Зверюшек моих он не любил. А когда его в наказание со мной в лес отправили, ой, мама, он там чуть истерику не закатил, по поводу, что его заставляют птицам какими-то крылья перевязывать, мол он выше этого всего и… В общем брат этот твой разозлился и птицу ещё сильнее поранил. Я ее подлатал, конечно, но…       — О боже… А какую птицу этот придурок чуть не убил?       — Какую… Синюю. — я охнула. Синяя птица! Как же можно вообще… — Самую настоящую! Их у нас в лесу-то и не водится почти, а он…       — А мне говорили, что он хороший. Когтевранец. Я даже прощения за него просить не буду, всыпать бы ему хорошо, а так…       Глаза великана наполнились слезами. Я нерешительно подошла к нему и робко обняла. Через пару минут полу великан справился с собой и попрощавшись уныло пригласил на чай в любое время. Я пообещала, что как-нибудь зайду к нему, и направилась дальше.              М-да уж. Братик мне достался так себе. Надо показать Хагриду, как я на него не похожа, и как зверей люблю, к чаю можно будет что-нибудь занести. А то с хагридовой стряпней я знакома…       Когда я уже подходила к воротам, неизвестно откуда выскочила Эванс и набросилась на меня с приветствиями.       — О, здравствуй, Гермиона! Я очень рада, что встретила тебя! Слушай, я пока парням ничего о тебе не говорила, ну мало ли и вот думала познаком… — начала тараторить Эванс, но я прервала ее.       — И тебе привет, Лили Эванс. И правильно сделала. Нам нужно поговорить. — удобнее случая не придумать! Эванс не так безнадежна, раз не стала рассказывать мародерам обо мне.       — Да? О чем?       — В общем, о том, что я — Гермиона Грейнджер, знают только ты, Дамблдор, Макгонагалл и Снейп. Для всех остальных я — Гермиона Аббот, и училась на дому, а приехала, чтобы сдать экзамены. И «парни» тоже должны думать, что я Аббот. Надеюсь, понимаешь почему. — На этих словах Лили напряглись, черт, что-то не то.       — Эм… Да, я… Я понимаю. Увидимся позже. — и она убежала залившись краской. Соврала, етить вашу налево! Все она им рассказала, и детонатор ей под юбку!       Идти дальше резко расхотелось. Вы уж извините, но это край идиотизма! Осознавать, что человек, который стоит перед тобой может сделать с тобой все, что его душе угодно, открыто врать в глаза, и при этом говорить о том, что рада встрече! Я развернулась и направилась обратно в школу.       Проходя мимо поля для квиддича, я увидела группу людей. Двое были в красно-золотой форме, ещё трое — без. Ярко рыжая и идеально мать ее уложенная шевелюра шёпотом слышным на все поле что-то рьяно доказывала остальным.
Примечания:
22 Нравится 3 Отзывы 16 В сборник Скачать
Отзывы (3)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.