ID работы: 14721216

Легендариум о Страже (Двенадцати Лун). Легенда о пути

Джен
PG-13
Завершён
1
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Легенда о пути

Настройки текста
I. Мрачный свет опустился, скрывая домашние крыши, Тусклый свет фонарей попытался рассеять тот мрак Тот, кто хочет, сейчас мой рассказ интересный услышит Как последний из стражей сражался, и Страх — его враг. II. Страж Двенадцати Лун тихо дремлет под рокот заката, И не думает он ни о чём, что пугает его, И он просто забыл всё, что жгло его сердце когда-то, Он заснул, и Рофан ограждает его от всего. III. А во сне его страшном Судьба с Опасеньем дерутся Он Пророчество слышит, где враг его должен убить: Когда Стражи падут, Хаос злой в эту землю ворвётся, И не будет того, кто бы смог его остановить. IV. А Двенадцать Богов наблюдают за сном его чутким И касаются Нитей, его изменяя Судьбу. Видят Боги: наполнится жизнь испытанием жутким, И зовут Камарина, посланье вручая ему. V. «Ты иди, найди Стража, скажи, что так Боги желают, Что он справиться должен, что он лишь надежды наш свет, А мы ждём» — молвят Боги, посла своего отпускают, И бежит он, быстрее всех звёзд и скорей всех планет. VI. Словно в небе звезда Камарин к Стражу Лунному мчится, Донести он спешит сообщение, волю богов, И скрипит его сердце от рока, что должен случиться, Но не знамо ему, что тот бой будет слишком суров. VII. Смотрит Лима, богиня ветров, над своим подопечным, Грустно ей оттого, что Судьба загадала ему, Показался ей вдруг Акарос уж совсем бессердечным: Из теней его вышло задание Стражу тому. VIII. Видит ветра потоки она голубыми глазами, Развеваются волосы, шёпот ветровый ловя, «Сын мой, справишься ты, уж нависла угроза над нами, Только ты — наш маяк», — произносит Богиня любя. IX. Арбонокс, света бог, наблюдает с улыбкой за Стражем, Не угаснет надежда в его вечно светлых глазах «Стража мы проведём, ему светом путь верный укажем И не сможет тогда напугать поражение нас» X. Первый солнечный луч прилёг мягко на Джету — деревню, Пробудил её жителей, дружно взялись те за труд, После завтрака дружно направились люди в молельню, Где Двенадцать богов любят с радостью весь этот люд. XI. Амадея вошла, богу Ко воздавая молитву И прося рассказать, что ей подано будет Судьбой, И он ей показал долгий путь и опасную битву, «Страж Двенадцати Лун, я должна пойти вместе с тобой!» XII. Лебадор, маг земли, тренировку свою завершая, Просит Сиву, богиню свою, верный путь показать. А богиня круги на полях рисовала, играя, И маг понял, что Стража теперь его цель разыскать. XIII. А Хаен, что алхимик великий, всё зелия делал, Лишь Фортуна, что Далмой зовётся, его Госпожа, Она песню о Страже всех Лун своему слуге пела, И, собрав свои вещи, на поиск тот шёл не спеша. XIV. Амадея пришла к Горалу́-кузнецу за доспехом, Ведь прочней его стали деревня не знала совсем, «Вот доспех, — Горал молвил, — тебе я желаю успеха, А мы будем в деревне молиться Двенадцати всем». XV. «Ах, спасибо всей Джете, что верит в успех моей цели, С вашей помощью буду готова я к этой Судьбе, Я иду, ибо знаю, что этого Боги хотели, За доспехи, что я получила, спасибо тебе». XVI. Амадея, покинув деревню, готовилась к встрече: «Страж Двенадцати Лун, я иду, так готовься встречать» Но вдруг глыба из камня упала на девушки плечи, Лебадору же быстро засаду пришлось покидать. XVII. «Я услышал, как ты говорила о Страже последнем, И я понял, что точно нам вместе с тобой по пути Есть алхимик, он мирно живёт в поселеньи соседнем, И чтоб раны твои исцелить, к нему надо идти». XVIII. Лебадор, маг земли, Амадею донёс до Селенья, Чтоб алхимик Хаен залечить сумел раны её, Оказал деве помощь Хаен даже без промедленья, И пошли они к Стражу, Судьбою ведомы, втроём. XIX. «Ты прости, Амадея, что глыбы свои в тебя бросил, Ибо Сива, богиня земли, отдала мне приказ» «Не виню я тебя, Лебадор, ведь полезных ремёсел Не так мало, но благо Хаен заступился за нас» XX. Трое спутников шли, чтоб дать помощь последнему Стражу, Испытанье богов в одиночку сложнее пройти, Они верят, Двенадцать богов им дорогу укажут, Вчетвером они смогут родных своих вместе спасти. XXI. Мимо башен столицы поход трёх героев продлился, И величие града герои смогли оценить, Лебадор архитектору на комплимент не скупился, Ведь легко в таком городе башни красиво творить. XXII. Дует ветер попутный за спины героев отважных Это Лима, богиня ветров, указала им путь, И добраться до Стража теперь для них жизненно важно, И ведомый Судьбой ветер в путь продолжает им дуть. XXIII. «Долгий путь мы проделали, нужно привал нам устроить, Много сил нужно будет, чтоб Стражу смогли мы помочь», Лебадор ищет ветки, костёр теплый хочет построить, Осветит и согреет отряд в эту лунную ночь XXIV. Слава Капучу — богу, что кофе дал этому миру, Сколько сил и энергии дал нам напитком сим он, Кофе крепкий даёт в путешествии новую силу, Слава Капучу, слава воистину, низкий поклон! XXV. Аллестроя, богиня Луны, в небе ярко сияет, Своим взором она охраняет отряда пути, Светом полной луны она тени врагов отгоняет, Чтоб смогли наши путники Стража скорее найти. XXVI. «Будет миссия трудной, но справимся вместе со всем мы, Хаос мы победим, будут дни наши дальше ясны, А пока спать пойдём, нужны силы для этой победы. Пусть Рофан принесёт всем нам только приятные сны!» XXVII. Лебадор на ночное дежурство своё заступает, Просит Сиву, богиню свою, от беды сохранить, И она от беды охранить их отряд обещает, Чтобы Стража отряд смог потом от врага защитить. XXVIII. А Хаен, что алхимик великий, готовится к у́тру, Зелья делает, ибо отряду те смогут помочь, Его Далма по росту годов очень сделала мудрым, И он му́дрит, не спя целый день и работая в ночь. XXIX. Амадея уснула, тенями ночными укрыта, А Рофан новый сон ей стремится скорей показать, Тонко тьмой Акароса завеса ночная покрыта, И бог Ко подчинённой своей хочет что-то сказать. XXX. Смотрит вдаль Амадея, там Стража последнего видит, Он идёт ей навстречу, не ведая вовсе преград. А бог Ко, повелитель судьбы, его фразу предвидит, И последний из Стражей помочь троим путникам рад. XXXI. «Frāgi Sempnĕro rūgi deukedemōvex nislērex, (Я — Страж Двенадцати Лун) Frāgi norapoqĕ́di (Я спал), пока меня Лима хранит, И теперь ко мне вы, bartāróz arg girŏ́daz sinvāre, (брат и сестра пришли) И на вас моя жизнь и свобода теперя лежит XXXII. Подлый Pnāro (Хаос) подумал, что просто меня побеждает, Что паду я так быстро, и миру наступит конец, Frāgi rūgi Sempně́ro (Я — Страж), Matāre (Мать) меня охраняет А тот Хаос, похоже, простой и наивный глупец». XXXIII. Амадея проснулась, напугана сонным видением, Показал ей бог Ко, что их ждёт, когда к Стражу придут; Арбонокс же светилом своим им даёт пробужденье, И герои, ведомы Судьбой, к башне Стража бредут. XXXIV. «Ты кричала во сне, у меня есть отвар, успокоит И избавит от мыслей дурных, что тревожат тебя. Да, нам всем тяжело и обидно бывает порою, Но не бросим надежды, к последнему Стражу идя». XXXV. Продолжают герои свой путь, доберутся до стража И помогут ему испытание Божье пройти. Только Горас увидел, что дух их не слишком отважен, И велел своим слугам с дороги героев свести. XXXVI. Вот дошли уже наши герои к Заветному лесу, В глубине его Стражева башня в покое стоит, И бог Ко ведёт воинов, пред ними вскрывая Завесу, Что от глаз посторонних последнего Стража хранит. XXXVII. Смотрит смело сквозь ветви дерев на идущих героев Мрачный дух, плотно скрытый в тенях и шумящей листве. Плачет жалобно очень, как после десятков побоев Молодая Kisāre (Кысь), скрывая слезинки во тьме XXXVIII. Лебадора страшит этот плач, Амадея печальна, Лишь Хаен, закалённый алхимией, смело идёт Горас же торжествует, схватив страх героев повально И теперь, как он думал, герои от страха уйдут. XXXIX. «Нет, идёмте, не бойтесь, то Горас пугает нас сильно, Сердца наши сдавив, ограждает он Стража от нас» И, порывшись в суме, дал Хаен друзьям зелье храбрильно, Чтобы встретил скорее героев пришедших наш Страж. XL. Гулко плачет Kisāre (Кысь), и плач её слышен над Лесом, Лима шепчет ветрами, шатая древесную высь, А отряд спешит к Стражу, сокрытому древней Завесой, Чтобы знаки судьбовые точно и в жизни сбылись. XLI. Лебадор вдруг смутился: «Идём мы дорогами Сивы, Но та башня, что Стража хранит, — её нет на земле». «Значит взглянем наверх, если нет нашей цели в низине, Может Лима из страха упрятала Стража к себе». XLII. Вспышка яркого света вдруг вспыхнула в леса массивах, И туда отряд Стража направил испуганный взгляд, Лебадор просит помощи, шепчет молитву он Сиве, И к атаке готовится, сделав земляный снаряд. XLIII. Амадея молчала, бог Ко посылал ей виденье: «Опусти свой снаряд, не опасен, кто к нам прилетел, Он поможет нам в деле, лишь с ним мы дойдём до спасенья, Ты его оглушишь, а бог Ко бы того не хотел». XLIV. Камарин, что посланник богов, ловко вышел из леса, «Frāgi rūgi Kamāro » (Я — Камарин), — с агорским акцентом сказал «Он посланник богов, — Амадея сказала. — Он слышал, Что мы к Стражу идём». Камарин в небеса указал. XLV. «Башня там, — говорит Лебадор, — там нас Страж ожидает, В небеса нужен способ подняться, достигнуть Его… Но попасть туда может лишь тот, кто на крыльях летает, А у нас крыльев нет, не дойдём мы до Стража того». XLVI. Дует ветер попутный по спинам героям отважным, Просит Лима, богиня ветров, её сына спасти, И теперь отряд Стража сидит с их заданием важным: Нужно Стража найти и покой в этот мир принести. XLVII. Амадея рисует кубы на земляных равнинах, Взор Хаена туманен, он хочет дорогу найти, Лебадор в думе долгой увидел в сознаньи картину, Создавать кубы начал, чтоб к Стражевой Башне взойти XLVIII. Лебадор создал лестницу, к Башне прямую дорогу, И взбирается, хочет быстрее до Стража дойти, Амадея с Хаеном за другом идут понемногу, Идут к мирному небу, чтоб вновь могло Солнце взойти XLIX. Дверь массивная, словно стена, охраняет владельца Сильной Башни, что в небо Богами была внесена, Камарин тут помог, чтоб героям скорей насладиться Мигом радостной встречи, возможность героям дана L. Лимы Страж пробудился, рассеялся морок, проснулся Тот герой, за которым друзья наши долго так шли, «Вот мы здесь, — Амадея сказала, — и Страж наш очнулся», И великий поход ожидает Героев вдали.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.