Часть 2. Детство Фео и Каетано
12 мая 2024 г. в 19:13
Некогда в Айсури жила Каетано. Она любила всяческие забавы и красочные выдумки, украшенные жестом. Но окружающие всегда были так заняты, так уставали от бесконечных проверок, которыми полна жизнь, что не могли оценить ее выдумок по достоинству. Каетано это очень огорчало. Ей постоянно хотелось кого-то развеселить, но окружающие часто отвечали осуждающе. Так в сердце ребенка закралась печаль. Как-то раз она стала рассказывать, что помнит забытое.
- Ну что за глупости опять? – отвечали ей.
Каетано стала оттачивать шутки, так что они становились острыми.
- Так делать не надо, - говорил учитель.
- Надо запомнить, - отвечала Каетано.
Отношения с людьми у нее совсем не заладились. И хотя она старательно практиковалась в чтении ветра, делая успехи, люди этого не замечали. Да она и сама это как бы скрывала. Несмотря на трудности, к семнадцати годам Каетано стала сильным смотрителем.
И все же нашелся тот, кто от всей души полюбил шутки Каетано и стал ей другом. Звали его Фео, и был он тоже смотрителем. Среди зеленых полусфер кустов под просторным небесным куполом сновали красочные бабочки и все веселились. Вообще-то время было неплохое.
Фео легко заводил друзей. Он вовремя умел почувствовать настроение, найти нужное слово. Легкость ощущалась в самой его внешности. Привычно на нем была куртка цвета морской волны. По вечерам или рано утром он любил играть на гуслях. Играл цветы и воду, и так их переживал. А Каетано писала стихи.
По тропинке вдоль дороги
Мы идём на берег речки,
Где раскинулись деревья
И колышет ветер травы
Как скромны и тихи воды,
Как просты и дружны травы,
Как старательно и чисто
Выпевают птицы ноты
У меня бывают мысли:
Для чего все это нужно?
Может быть, чтобы с тобою
Мы сейчас сидели вместе?
Соберу с воды я блёстки,
Что ей щедро сыплет солнце
И твоей улыбки ради
Положу на эти строки
Каетано отличало какое-то особое, золотое изящество, изящество смелое, красное, янтарное, черное. Солнцами горели круглые серьги в черных волосах. И все-таки Фео и Каетано были друг на друга чем-то неуловимо очень похожи.