ID работы: 14711104

Туман

Джен
PG-13
Завершён
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Аллен не знал, от чего проснулся: от зрелища, представшего ему во сне, или от громкого звука своего собственного желудка, который страдал от голода и призывал немедленно отправиться на поиски еды. В любом случае Аллен утратил душевный покой! Во сне его взору предстала божественная картина: щедро нашпигованный поросенок с яблоком в пасти, соблазнительно разлегшийся на блюде, так и манивший его своими вкусными прелестями. Сердце паренька было покорено окончательно и бесповоротно. Увы, но он был всего лишь учеником, так что время свидания было четко установлено, и до обеденного перерыва еще надо было дожить. Он невольно подмечал голодные взгляды других учеников, которые без стыда и совести явно помышляли о его будущем трофее. Аллен Уолкер просто не мог позволить им обесчестить невинное мясо до того, как это сделает он сам. Он пользовался славой отменного обжоры и должен был отстоять право «первого отведанного кусочка». «Да, это – дело чести!» - мысленно подтвердил юноша и пред его взором вновь предстал чудесный поросенок. Тот выглядел таким одиноким и беззащитным, что Аллен даже прослезился. Всю дорогу до аудитории Уолкер пребывал в тревожных раздумьях о своей нелегкой судьбе. Он настолько погрузился в свои мысли, что благополучно прошел мимо класса и направился дальше, созерцая ковер под ногами. Врезавшись в чью-то спину, он пробормотал нечто такое, что не следует произносить вслух настоящему джентльмену, не сразу осознав, кто именно стоит перед ним. - Мистер Уолкер, могу я узнать, что вы здесь делаете? – растягивая слова, спросил директор школы, с интересом разглядывая будущую жертву, словно саблезубый тигр на охоте. «А вы почему не в своем кабинете, как и положено добропорядочному директору? Отлыниваете от своих обязанностей?» – хотелось задать встречный вопрос Аллену, но он, разумеется, благоразумно промолчал. - Эм-м-м… - многозначительно выдал Уолкер, после чего, к своему удивлению, признался. - Я очень голоден, сэр. Только и думаю, как об обеденном перерыве. - Ах, вот как, - приторно-сладким тоном протянул мужчина, - это не удивительно, у вас растущий организм. Что же вы не отправились прямиком в столовую и оставили поросенка без присмотра? Вдруг кто-нибудь его съест! Он излучал ауру доброжелательности, но от его улыбки, больше напоминающей оскал, по спине юноши побежали мурашки. Уолкер невольно вспомнил истории одноклассников, коим посчастливилось попасть под его горячую руку. Аллен глубоко вздохнул и пробормотал: - Вы правы, сэр, я должен немедленно пойти туда, чтобы уберечь моего драгоценного поросенка! - В таком случае прошу за мной, - директор направился по коридору, ведя за собой «заблудшую голодную овцу». – Я провожу вас, а то вдруг вы заблудитесь. - Что вы, дорогу до столовой я запомнил еще в первый день. Аллен не успел договорить, как они с директором тут же очутились на кухне. Там царило настоящее столпотворение. Ученики образовали круг и смотрели на что-то в центре, пуская слюни. О, нет, поросенок в опасности! Скорее! Аллен ринулся на помощь, расталкивая окружающих, те смеялись и разлетались, зависая в воздухе как воздушные шарики. И там продолжали кружить и показывать на него пальцем. - Опоздал, опоздал, - смеялись они. Наконец Аллен протиснулся в центр и увидел – о, ужас! – как Канда жадно поглощает его поросенка! Поросенок жалобно плакал и причитал: - Это должен был быть ты, Аллен… От этого кошмара Аллен и проснулся. Несколько мгновений он разглядывал незнакомый потолок, пытаясь сообразить, где он вообще находится. - Твой желудок и мертвого поднимет, - донесся сбоку недовольный голос. Аллен повернул голову и увидел спину своего мучителя из сна. Канда даже не соизволил повернуться к нему лицом. - У меня растущий организм, - огрызнулся Аллен, вспоминая слова директора из сна. – Я не виноват, что в столовой так плохо и мало кормят. Желудок Аллена согласно заурчал. Ни его умоляющие глаза, ни вежливость совершенно не трогали равнодушных поваров, с их лиц не сходило какое-то тупое выражение. Они решительно не давали ему дополнительную порцию. Сколько бы он не просил. Разве что только попытаться пробраться на кухню и украсть еду. Да, определенно стоит попробовать. Аллен встал и подошел к шкафу, чтобы одеться. - Это куда это ты собрался? – спросил Канда. - Следую зову желудка. Мечник неопределенно хмыкнул, но больше ничего не сказал. Одевшись, Аллен тихо выскользнул за дверь. *** Возвращаться в душную аудиторию совершенно не хотелось, тем более до обеденного перерыва оставалось целых полтора часа! Он вновь вспомнил поросенка, томящегося на серебряном блюде из сна, и чуть не захлебнулся слюной. Ночной поход на кухню ничего не принес, кроме разочарования. Очередная миссия, порученная Комуи, казалась ему попросту невыполнимой. Проведя две недели в частной элитной школе, Уолкер понял, что не выживет, так как попросту умрет от скуки. Зато Канда выглядел вполне довольным, наблюдая за мучениями напарника. При встрече он бросал на мальчишку насмешливый взгляд и проходил мимо, будто не зная его. Хотя они были соседями по комнате! В такие моменты Аллену хотелось сцепиться с высокомерным японцем, так как накопившееся раздражение настойчиво требовало выхода. Уолкер заходил в аудиторию, как в пыточную камеру. Староста группы, Дэвид Клиффорд, поднял голову от тетради и одарил юношу слабой улыбкой. Аллен улыбнулся в ответ и прошел к задней парте у окна, стараясь не обращать внимания на любопытные взгляды и перешептывания остальных учеников. Необычный облик юноши не оставил никого равнодушным. Каждый день до его уха невольно доносились все новые и новые фантастические предположения о возникновении шрама на лице, так как сам Уолкер не хотел разговаривать на эту тему. Сев за парту, он невидящим взглядом уставился в раскрытый учебник, а затем - в окно. Стоял чудесный осенний денёк: небо было безоблачно и прозрачно, а деревья облачились в буро-желтые наряды. Но перед взором Аллена маячили румяные оладьи, щедро политые медом. Любезно посланный кем-то солнечный зайчик достиг своего адресата, заставив Уолкера зажмуриться и резко отвернуться. Канда Юу усмехнулся, глядя, как парень пытается вычислить источник исходящего света. Аллену пришлось высунуться в открытое окно, чтобы увидеть напарника, стоящего под деревом. Японец убрал зеркальце в карман и приложил палец к губам, с опаской оглядываясь по сторонам. Уолкер вопросительно выгнул бровь, когда парень поманил его к себе. - Я в туалет, - оповестил всех Аллен и выбежал в коридор, слыша хихиканье и язвительные замечания у себя за спиной. За сегодня он столько раз отпрашивался по нужде, что ученики уже сбились со счета. Один из преподавателей, проводящий тестирование, даже подумал, что мистер Уолкер списывает. Однако тщательное обследование туалетов, расположенных на этаже в попытках найти спрятанные там шпаргалки, не менее тщательный обыск самого юноши, так ни к чему и не привел. Ну еще бы, ведь Аллен сразу же уничтожал все улики после их использования и, благодаря недюженному актерскому мастерству, с легкостью сумел убедить учителя в своей невиновности. Выбежав во двор, юноша устремился по мощенной плитами дорожке к раскидистому дереву, минуя цветочные клумбы и кусты. - В чем дело? – выдохнул Уолкер, стараясь выровнять дыхание после быстрого бега. - Ты не мог дождаться обеденного перерыва? - Тебя что-то не устраивает, мелкий? – поинтересовался Канда, скрестив руки на груди. - Я – Аллен. Меня не устраивает, что я вынужден общаться с тобой. Каким местом думал Комуи, когда отправлял нас вместе на миссию? – недовольно пробурчал Аллен. – Он же прекрасно знает, что мы терпеть друг друга не можем! А у тебя я смотрю отличное настроение! Хочешь, я тебе его испорчу? - Ты и так портишь его одним своим присутствием. - Если хочешь избавиться от моего общества, в таком случае поскорее выполни нашу миссию. И тогда сможешь вдоволь насладиться моим отсутствием. А пока я собираюсь мозолить тебе глаза как можно чаще. - Да ты мне скоро сниться будешь. - В эротических снах? – тут же ехидно поинтересовался Аллен. - В кошмарах, в кошмарах, - парировал Канда. - Общение с озабоченной Крольчатиной явно не идет тебе на пользу. - Зато ты, наоборот, стал более разговорчивым. Может быть, скоро и поумнеешь. Лет через десять. Общение с Лави наконец-то принесет свои плоды. И вообще, он не озабоченный, а любвеобильный. - А есть принципиальная разница? И еще одно слово в адрес моих умственных способностей, и всю оставшуюся миссию ты проведешь в медпункте. Надеюсь, ты еще не забыл, что мы должны выяснить, причастна ли Чистая Сила к исчезновению учеников. - Да знаю я, знаю. Можешь не напоминать. Не у меня же напрочь отсутствуют мозги. – Отметив, что глаза Юу гневно засверкали, а зубы заскрежетали, мальчишка нехотя поднял руки в примирительном жесте. - Не заводись, Канда. На правду не обижаются. - Кажется, я тебя предупреждал. - Боюсь, боюсь. Ты игнорировал меня целых две недели. Считай, что я обиделся и ужасно соскучился. Насчет пропавших учеников. Я думаю, что они просто-напросто сбежали. На их месте я поступил бы точно так же. - Конечно, нам не следует исключать и эту возможность, однако дома они по-прежнему не появлялись, - заметил мечник. – Если не ошибаюсь, то тот очкарик является старостой твоей группы? - он кивнул в сторону крыльца, на котором маячила одинокая фигура Дэвида. - Вот приставучий. С тех пор как я перевелся, он не оставляет меня в покое. Его бесконечные вопросы меня раздражают. И что ему от меня надо? Ты ведь не будешь жаловаться ему на мое несносное поведение? – ухмыльнулся Аллен. - Ну что ты. У меня есть идея получше. - И в чем же она заключается? Канда, а ты, оказывается, умеешь заинтриговать. - Узнаешь. Он, похоже, тебя ищет. Обведя взглядом цветущий сад, Дэвид двинулся к ним с улыбкой на лице. Неожиданно Канда шагнул вперед, оказавшись так близко, что Аллен почувствовал его дыхание на своей щеке и на несколько секунд потерял способность мыслить. - Ты что задумал? – с подозрением спросил он. - Смотри и слушай, - прошептал Юу ему прямо на ухо. Уолкер фыркнул и как бы невзначай сделал шаг назад, чтобы оказаться от него чуть дальше. - Прошу прощения, - вежливо извинился подошедший староста, - но думаю, Аллену лучше вернуться в класс, мистер Канда. - Разве мы знакомы? - Я слышал о вас от моего приятеля. Он восхищался вашими умениями во владении мечом. Вы очень популярны, особенно среди старшекурсников, - весомо произнес тот. - И я рад, что у Аллена появился такой замечательный друг, как вы. Канда промолчал, а Уолкер поспешил объяснить: - Ты все не так понял, - за что получил болезненный тычок в бок. - Я позабочусь о нем, - заверил мечник и небрежно взлохматил седые волосы парня. Со стороны это, вероятно, выглядело довольно мило, но ощущалось так, словно с него пытались снять скальп. Канда вновь стоял совсем рядом, смотря Аллену прямо в глаза. От этого пристального взгляда тому стало не по себе. - Иди в класс. Еще увидимся, - бросил Юу ему на прощание и не спеша направился в столовую, решив, что на сегодня учеба окончена, а ему не мешало бы подкрепиться. ========== Глава 2 ========== Когда Аллен и Дэвид возвращались в класс, у них состоялся необычный разговор, неожиданно сыгравший немаловажную роль в развитии отношений между двумя верными врагами. - Возможно, я вмешиваюсь не в свое дело, но я не могу больше смотреть на ваши мучения. – Староста с глубокомысленным видом поправил сползающие на нос очки, строго взглянул на идущего, то есть со скоростью улитки плетущегося рядом Аллена. – Пожалуйста, только не отрицай. Вас часто видят вместе. Хотя на публике вы стараетесь делать вид, что друг друга не замечаете. Но достаточно одного взгляда, чтобы понять, насколько вы близки. При этом в голосе старосты прозвучали какие-то стальные нотки. - Не говори ерунды, - Уолкер был озадачен и растерян, поэтому не сразу нашел, что сказать на данное, на его взгляд, совершенно абсурдное заявление. - Это всего лишь совпадение. И вообще, это он за мной таскается. И мы терпеть друг друга не можем! - Вы только что мило беседовали наедине. Ты хоть осознаешь, насколько жалко и неправдоподобно звучат твои оправдания? - Я не оправдываюсь! Я констатирую факт. - Почему бы тебе наконец-то не признаться в своих чувствах? Тебе сразу же станет легче. - Чувствах? Каких чувствах? О чем ты говоришь? – Аллен в конце концов понял, к чему клонит староста. - Неужели ты пытаешься убедить меня в том, что мне нравится Канда? Почему именно он? Чем он может привлечь к себе внимание? Своим отвратительным характером? - Значит, ты не влюблен в Канду? – уточнил Дэвид. - Нет. Могу поклясться самым святым для меня – едой, - Аллен торжественно приложил руку к груди. - В таком случае приношу свои извинения. Я был не прав. - Давай просто забудем об этом разговоре. Никогда прежде не видел Аллен зрелища столь ужасного и кошмарного – сидя за столом в школьной столовой Канда в одиночестве расправлялся с объектом его голодной страсти - щедро нашпигованным поросенком уже без яблока в пасти, вгрызаясь в его нежные сочные прелести! Сон оказался вещим. Канда же ест одну собу, с чего вдруг его потянуло на поросят?! Содрогнувшись от мысли, что напарник съест все без него, со сверхъестественной скоростью Уолкер оказался рядом с ним и с невероятным проворством вырвал серебряное блюдо прямо у него из-под носа. От такой наглости Юу чуть не задохнулся от возмущения! Один из вкусных мясных кусочков застрял у него в горле – он поперхнулся и закашлялся, на несколько секунд лишившись возможности высказать проклятому Мояши, что он думает о сложившейся ситуации в самых красочных выражениях. В это время мелкий обжора, как ни в чем не бывало, уже обгладывал косточки, поглотив несчастную жертву в рекордные сроки. Канда с неудовольствием отметил, что напарник расцветает прямо на глазах: на миловидном лице появляется свежий румянец, а в глазах опять просыпаются мирно спящие до этого чертята. Как только Аллен немного утолил мучивший его нестерпимый голод, настроение у него резко улучшилось, поэтому парень решил слегка подразнить сверлящего его отнюдь не дружелюбным взглядом мечника. - Как ты мог так со мной поступить?! Это был мой поросенок! - А ты вконец обнаглел. Давно с Мугеном не общался? Так я вам устрою теплую встречу сегодня вечером. - Боюсь, я еще не готов к столь серьезным отношениям. Ты не можешь чуть-чуть подождать? – едва сдерживая себя от смеха, попросил Уолкер. - У вас с Крольчатиной совершенно отсутствует инстинкт самосохранения. - Зато у меня есть чувство юмора. - Точно, зато у тебя есть дурацкое чувство юмора. - Хах! - У меня для тебя две новости, - заговорил Канда, когда они двинулись в сторону общежития, - одна плохая, другая еще хуже. С какой начать? Проходящие мимо ученики провожали их любопытными взглядами, шептались за их спиной, что крайне раздражало обоих экзорцистов. - Давай с плохой, - вздохнул Уолкер. - Вчера я попытался связаться с Комуи, но у меня ничего не вышло. - Проблемы со связью? – удивился юноша. - Сегодня у меня тоже ничего не получилось. - Может, твой голем сломался? - Не знаю, в чем дело, но мне это определенно не нравится. - А вторая новость? - Мы уже обследовали каждый уголок этой школы, но безуспешно. Поэтому вечером мы идем в лес на поиски Чистой Силы. Горизонт, полыхающий алым цветом, постепенно менял окраску, приобретая серо-розовые оттенки. Туман сгущался, и вскоре Канда и идущий позади него Аллен с трудом различали очертания собственных рук. Несмотря на это, они упорно шли вперед по едва заметной тропинке, углубляясь все дальше и дальше в лес. Пару раз Уолкер споткнулся о ветки, протянувшиеся поперек тропинки, и каждый раз мечник оборачивался с неизменным «Тч», прожигая его недовольным взглядом! - Как же я хочу есть, - прошептал Аллен, но напряженно прислушивающийся Юу его услышал. - Ты испытываешь мое терпение, – угрожающе прошипел Канда. - Молчу-молчу. На этом их разговор прервался. Они шагали в тишине, заходя все дальше и дальше вглубь леса. Аллен вдруг осознал, что не слышит ни шелеста ветвей, ни хруста сухих сучьев, ни хлопанья крыльев птиц или стрекота насекомых. Не слышно также шагов Канды и его дыхания. Даже желудок самого Аллена притих. Парень огляделся, тщетно пытаясь разглядеть мечника в этом проклятом тумане. - Канда, ты здесь? Тишина. Канда молчит из вредности, желая напугать? Но это совсем на него не похоже. Мечние не стал бы устраивать подобные розыгрыши. Что-то явно не так. Не мог же Канда раствориться в воздухе? Внезапно в голову Аллена пришла мысль. А что если этот туман не естественное явление, а проявление ЧС? Аллену ничего не оставалось, как продолжить путь вперед. Канда уж точно сможет за себя постоять в случае чего, так что нет нужды переживать по этому поводу. Неожиданно по лесу пронесся сдавленный вскрик, а потом наступила тишина. Аллен пожалел, что не захватил с собой Тимкампи и ему некого теперь отправить на разведку. Малыша экзорцист оставил в Ордене, не так-то просто было бы скрыть крылатого голема от глаз вездесущих учеников. Происходящее смахивало на кошмар. Лес безмолвствовал. Аллен поспешно направился в ту сторону, откуда ему послышался вскрик, и через минуту вышел к небольшому обрыву. Почему-то здесь туман не был столь густым, он стелился по земле небольшими островками. Перед Алленом простиралась зеркальная гладь озера, не тронутая ни единым дуновением ветра. Спустившись к воде, Уолкер заметил на берегу темный силуэт. Луна, так кстати выглянувшая из-за туч, осветила лежащего навзничь человека. Руки его были раскинуты в стороны, ноги - неловко подвернуты, а глаза плотно закрыты. Уолкер подумал было, что юноша мертв, но, опустившись рядом на колени, с облегчением констатировал – жив. Это оказался Дэвид, староста класса, непривычно одетый в пижаму. Аллен попытался привести его в чувство, но ничего не вышло. Как Дэвид оказался здесь? Он что, лунатик? Не ушел же он посреди ночи в лес, чтобы хорошенько выспаться?! Но спит прямо мертвым сном. Замерзнет же, заболеет. А оставшись тут до утра, и вовсе рискует умереть. Стоит отнести парня в школу. Аллен уже собирался взвалить ношу на плечо, как услышал чей-то холодный голос: - На твоем месте я бы не стал этого делать. Аллен резко обернулся. Недалеко от него парил человеческий силуэт, сотканный из тумана. - Оставь его и уходи, я не желаю тебе зла. - Кто ты? Это твоих рук дело? Я не могу оставить его здесь. Он же замерзнет и может умереть. - Именно этого я и добиваюсь. Пусть отправляется вслед за своими дружками. Они заслужили. - Так это ты причастен к исчезновению учеников? Сотканный из тумана человек кивнул. - Что они тебе сделали? – спросил Аллен. Существо заколебалось, явно не желая отвечать на этот вопрос, но затем все же с усилием произнесло: - Они убили меня. - Что?! Как?! – Аллен не ожидал такого. - Они убили меня за то, что я отличался от них. Забили до смерти, а тело припрятали в лесу. Сами же вернулись в школу и продолжили жить, как ни в чем не бывало. Именно этот, - он указал на старосту, - монстр подначивал своих дружков и больше всех потешался надо мной. Я никогда не смогу простить ни его самого, ни его друзей. С дружками, я впрочем уже разобрался, теперь настал черед последнего в списке ========== Глава 3 ========== У Дэвида была привычка засыпать с книгой, но в тот вечер сон никак не приходил. Парень то расхаживал из угла в угол, то безуспешно пытался сосредоточиться на чтении романа, то просто ворочался с боку на бок в постели. В глубине души он раскаивался в содеянном, поэтому то и отнесся столь мягко к этому новичку Уолкеру с его более чем странной наружностью, но гораздо больше староста боялся возможного возмездия. Он очень надеялся, что никто ни о чем не узнает, что все как-нибудь само утрясется и забудется. Правда, Дэвида изрядно беспокоило, что его друзья пропали один за другим, не предупредив и более не подавая о себе никаких вестей. Вся эта ситуация казалась зловещей и странной. Кажется, ему все-таки удалось ненадолго задремать… …Дэвид пробудился от какого-то звука, похожего на хлопанье крыльев. Он сел в постели, прислушался, нацепил на нос очки и внимательно огляделся, стараясь вычислить источник шума. В комнате царил предрассветный полумрак, поэтому он встал и зажег лампу. Однажды ночью через распахнутое настежь окно к нему залетела крупная летучая мышь. Пока она металась по комнате в поисках выхода, хлопая своими кожистыми крыльями, разбудила не только Дэвида, но и его соседа по комнате, нагадив тому на голову. После этого случая они больше не оставляли окно открытым, а Элмер каждый раз вздрагивал и прикрывал голову руками, когда над ним пролетала птица. Ко всем крылатым созданиям он с тех пор относился с неприязнью, а летучих мышей считал самыми отвратительными тварями. При воспоминании об Элмере сердце старосты болезненно сжалось. Его лучший друг Элмер. Его сосед по комнате. Элмер обожал кататься на лодке, купаться, заниматься рыбной ловлей или просто сидеть на берегу и любоваться, как лунные лучи серебрят поверхность озера. Зимой он обязательно собирался научиться ездить на коньках. Как только озеро покроется льдом, ученики устроят настоящее состязание конькобежцев. Они были так близки. Как он мог предать его, как мог поступить так с ним? Их отношения изменились, когда Элмер осмелился признаться в своих чувствах. В тот момент все хорошие чувства Дэвида схлынули. Умерли, исчезли, он ощутил такое отвращение и ненависть, что, наверное, чувства отразились бы на лице, если бы он не умел владеть собой. Кажется, Элмер ничего не заподозрил. Даже пригласил на ночное свидание к озеру! Дэвид решил, что хочет преподать Элмеру урок, напугать так, чтобы тот больше никогда даже не смел смотреть в его сторону. Пусть его исключат. Пусть он вовсе исчезнет. Подобным Элмеру не стоило вовсе появляться на свет! Дэвид рассказал обо всем своим друзьям. И те поддержали его. Вместе они отправились на свидание и застали Элмера сидящим на скамейке у озера. Тот явно не ожидал такого развития событий. Что произошло дальше, Дэвид помнил урывками. Кажется, он высказал все, что думал. Его друзья начали избивать Элмера. Дэвид все улюлюкал и кричал, он не мог остановиться. Он даже сам ударил Элмера пару раз. Кажется, тот стонал и молил о пощаде, но компания лишь продолжала избивать его и смеяться. А потом наступила тишина. Элмер не шевелился. Друзья перепугались, и Дэвид предложил им держать все в секрете, а тело спрятать в лесу. Если все будут молчать, то никто ни о чем не узнает. Сироту Элмера никто не будет искать… …Звук по-прежнему не смолкал. Он раздавался не в комнате, а снаружи. Подойдя к окну, Дэвид с колотящимся от страха сердцем приоткрыл его, впустив внутрь ледяной порыв ветра, и не поверил своим глазам. Перед ним предстало странное существо, сотканное из тумана. Дэвид протянул руку, чтобы коснуться его и убедиться, что все происходящее не сон и не плод его разгоряченного воображения, но тут же поспешно отпрянул в опаске. Послышался смешок, а затем туман заполнил всю комнату, и Дэвид потерял сознание. Он даже не успел испугаться. *** Аллен активировал свои силы, когда понял, что Элмер, так звали человека из тумана, ни за что не отступится от своей мести. В какой-то момент туман хлынул на него, и экзорцист рассек надвигающуюся волну, защищая Дэвида. Элмер вздрогнул, осознавая, что столкнулся с не обычным человеком. - Кто ты такой? Почему ты мешаешь мне? - Я экзорцист. Несмотря на то, что они сделали, я не могу позволить тебе вершить самосуд. Я расскажу всем, что они сделали. Покажи мне, где находится твое тело и тела остальных учеников, чтобы мы могли похоронить вас. - И как же ты объяснишь, откуда все узнал? Я знать не знаю, кто такие экзорцисты и чем они занимаются. Я не отступлю. Не сейчас, когда я так близок, чтобы завершить свою месть. - Тогда мне придется тебя остановить. Элмер хотел что-то сказать, но вдруг за его спиной возник Канда, появившийся словно из ниоткуда, он хладнокровно обрушил на него удар верного Мугена. Элмер даже не успел испугаться и вскрикнуть. В следующий момент Канда уже держал осколок ЧС в руке. - Слишком много разговоров, - недовольно сказал он. - Зато ты любишь рубить с плеча. Аллен испытал облегчение при виде мечника. Туман вокруг начал рассеиваться. - Пора возвращаться. Миссия выполнена. - Прежде я должен рассказать об всем случившемся директору школы, - произнес Аллен. – И нужно попытаться отыскать тела, а также я не могу вот так просто оставить Дэвида. - Делай, что хочешь. Канда пожал плечами и направился прочь. Аллен склонился над мертвенно-бледным Дэвидом, и в этот момент тот медленно открыл глаза. Несколько секунд он смотрел на экзорциста, а затем судорожно вскрикнул: - Пожалуйста, помоги мне! Прошу! Не позволяй ему приближаться ко мне! - О чем ты говоришь? – резко спросил Аллен. - Призрак! – взвизгнул юноша. – Он был здесь! Я видел его! - Ты видел призрака? – переспросил Уолкер. Юноша вдруг пристально вгляделся в его лицо и отшатнулся – Аллен поймал промелькнувшую в его глазах тревогу. Кажется, он опасается его. Наверняка подумал, что перед ним предстал не простые смертный, а привидение. Рассудок его явно помутился от пережитого ужаса. - Все в порядке. Не бойся, - натянуто улыбнулся Уолкер и осторожно дотронулся до юноши. Тот сразу расслабился, ощутив теплое прикосновение его руки. - На мгновение я засомневался, - пояснил он, – не призрак ли ты. - Почему ты отправился в лес, Дэвид? Ты что-нибудь помнишь? - Я… не знаю… Не помню. Был в своей комнате, а потом оказался здесь. Уверен, это призрак принес меня сюда! Он хочет моей смерти! Пожалуйста, не бросай меня! - Ты уверен, что видел призрака? - Я… не знаю… не уверен, призрак или человек. Лица его я не видел. Он размахивал руками, что-то кричал мне. Я не разобрал, потому что от страха потерял сознание! Следующие пять минут Аллен попытался убедить Дэвида, что никаких призраков и злых духов на самом деле не бывает. Что он отведет его в школу. Там о нем позаботятся. Все будет хорошо. Постепенно парень расслабился и с помощью Аллена поднялся на ноги. Дэвид посмотрел на темнеющее небо, на котором собирались серые тучи. Вскоре дождевые капли посыпались на землю, как зёрна из мешка. Его не отпускало неприятное чувство, что за ним кто-то следит. Медленно повернувшись, он обвёл взглядом берег и густые заросли, отметив неподалеку какое-то движение в проеме между стволами деревьев. - Пойдем отсюда! – прошептал Дэвид, вцепившись в Аллена. Похоже, он в любой момент готов был снова лишиться сознания. Аллен кивнул. Он обнял дрожащего Дэвида и начал вести его через заросли, тщательно следя за каждым шорохом и скрипом веток. Дождь усилился, и вода стала стекать по их лицам. Внезапно из-за деревьев вышла фигура в черном плаще, с белым лицом и глазами, светящимися в темноте. Дэвид застыл от ужаса, а Аллен заслонил его собой, готовый в любой момент отразить атаку. - Расслабься, Мояши, это я, - усмехнулся Канда, скидывая капюшон. – Думал, что тебя уже кто-нибудь сожрал в этом лесу. - Ну надо же, ты что, волновался обо мне? - Много чести, - бросил мечник и повернулся к ним спиной. Дэвид за спиной Аллена издал вздох облегчения. Трое парней выбрались из леса и увидели свет фонарей впереди. С каждым шагом Дэвид успокаивался, чувствуя, что он в безопасности. Так закончилась эта ночь приключений в лесу, за которой скрывались тайны и ужасы. *** Убийца ожидает наказания за свое преступление. Его сердце колотится от страха, его мысли бегут вперед, пытаясь предугадать свою судьбу. Темная тень вины нависла над ним, не давая покоя ни днем, ни ночью. Он знает, что не сможет уйти от заслуженного наказания. Его деяние не останется незамеченным, его преступление не останется безнаказанным. Он готовится к тому, чтобы ступить на путь исправления, чтобы отплатить за свои грехи. Но сможет ли он найти истинное искоренение зла в своей душе? Сможет ли он оправдаться перед собой и перед другими? Он понимает, что только время покажет, сможет ли он истинно понести свое наказание, или же погрузится еще глубже в тьму. Все, что ему остается - это ждать и надеяться на милость суда.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.