***
Чжоу в свадебном платье и Седрик в смокинге стояли перед Волдемортом в ту памятную ночь на кладбище. Где-то во тьме затерялся мальчик-который-выжил – чего только не сделаешь ради любимой девушки. - Вам Шопена или Мендельсона? – спросил Волдеморт. - Чего-чего? – спросили одновременно Чжоу и Седрик. - Вас отпеть или поженить? – переспросил Волдеморт. - А… Темный Лорд, я ведь только женился… - промямлил Седрик. - Хочешь порадоваться, что я освобожу тебя от брака? – спросил Волдеморт с присущим ему цинизмом. - Да… нет… то есть да, но мне нужно написать завещание. Волдеморт задумался. - Я впишу вас, - пообещал Седрик. - Ну, окей, - смилостивился Волдеморт. - Подожди! Какой «Темный лорд»? Какой «впишу вас»? – закричала Чжоу. – Ты же не служишь Пожирателям! Ты же не Принц-полукровка! Мне не нужна «Всегда» в пожизненное наследство! Впиши мне самую крутую тачку… то есть метлу, и денег побольше на счете в «Гринготтсе»! Тогда я, так уж и быть, не буду плакать! - Как ухаживать за метлой? – на сей раз подал голос Гарри. - Ну, у каждого свои вкусы, мистер Поттер, - ответил невесть откуда появившийся Снейп, - но попробуйте сначала подарить ей цветы. Ну или, как она изволит выражаться, тачку. Долго ли, коротко ли, Седрик написал завещание. Чжоу стояла, смотрела через плечо и контролировала, чтобы он ничего не забыл. Потом она потребовала написать поэму, чтобы было чем хвастаться перед Мариэттой. - Ну, теперь-то можно убивать? – нетерпеливо спросил Волдеморт, у которого кулаки чесались. - Можно… - милостиво кивнула Чжоу с видом королевы, слегка поразмыслив, как и полагается леди. Волдеморт засучил рукава, поднял волшебную палочку… - Авада Кедавра! Седрик повалился навзничь. - Стой! Куда от меня на тот свет! – заголосила Чжоу. – Знаю я тебя, ты вон в следующей жизни переродишься вампиром на серебряном «Вольво»! Чей вольво, а? Чей он? Кому завещаешь? Волдеморт и Гарри одновременно ударили себя по лбу.***
В итоге Чжоу решила, что не может не оценить такие подвиги ради своей персоны – и Маховик здесь, и экскурс в прошлое, и наследство щедрое от бывшего, и лучшая метла, и поэма, слушая которую, Мариэтта и хлопала, и плакала, и пошла зелеными пятнами от зависти, и серебряный «Вольво». Гарри сделал ей предложение, и она долго думала. Гарри ходил туда-сюда-обратно по крестражи и душу Волдеморта – Чжоу все думала, как полагается истинной леди. Наконец, когда Гарри вернулся с победой, она окинула его оценивающим взглядом с головы до ног и сказала, что, так уж и быть, согласна на Избранного. Долго ли, коротко ли, честным пирком да за свадебку. Поженились Гарри и Чжоу, и стали жить-поживать да добра наживать. Правда, добро оказалось по строгим правилам леди. Заботу и любовь Чжоу проявляла по великим праздникам, точнее сказать, вообще не проявляла – иначе перестанут ценить. Зато условий поставила Гарри вагон и маленькую тележку. Первое – квиддич не обсуждается. Чжоу летала, летает и будет летать, скажи спасибо, если не улетит за очередным владельцем серебряного «Вольво». Преданно ждать ее со спортивных соревнований вменяется в обязанности Гарри, равно как и сидеть с детьми, воспитывать их, решать с ними проблемы, учить уроки. Что у самого Гарри тяжелая служба в аврорате – это не в счет, ничего, привыкнет, назвался Поттером – спасай мир. И вообще, «дорогой, я буду поздно, возможно, выпью, и вообще, если что, ты мой брат». А домой Чжоу опаздывала с завидной регулярностью – чаще, чем раньше на свидания. И что самое интересное – у Гарри даже мысли не возникло оспорить эти драконовские правила, устроить сцену ревности или запретить Чжоу играть в квиддич. Ведь золотое правило «чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей» прекрасно работает и в отношении мужчин. Тем более в отношении мужчин. Вот подать заявление на СОВ, ЖАБА или вступительные в аврорат – нельзя опаздывать. А на свидания опаздывать – можно и нужно. Вот он и залог счастья в личной жизни. Вот вам советы старой лисицы-кицуне.