ID работы: 14636611

Love Hate

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
101
переводчик
.Sora. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 195 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 52 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Я потащилась через лес, следуя за Киллуа. - Поторопись! - Киллуа повернулся и крикнул мне. - Это так скучно! Мы только и делаем, что гуляем! - Воскликнула я. Он насмешливо хмыкнул. - Ты только и делаешь, что жалуешься. Может, поэтому ты так устала? - Оскорбил он. - А ты только и делаешь, что ворчишь. - Пробормотала я. - Что ты сказала? - Он остановился. - О,ничего такого~. - Я сцепила руки и отвернулась, изображая невинность. Киллуа вздохнул. - Больше тебя меня раздражает только тот парень, что преследует нас. - Киллуа посмотрел в ту сторону, где жалко прятался человек. - Он преследует тебя, а не меня. - Я достала плашку своей цели и самодовольно помахала ею перед его лицом. Глаз Киллуа дернулся. - Тц. Беру свои слова обратно. Ты еще больше раздражаешь. - Он резко повернулся ко мне спиной. Я усмехнулась его раздражению. - Ты зря тратишь время. Я не дам тебе возможности напасть. - Киллуа окликнул незнакомца, но ничего не произошло. - Чувак... - Пробормотала я, разочарованная тем, что он не показал себя. - Если ты не собираешься показаться, я сам подойду к тебе. - Киллуа смотрел прямо на то место, где он прятался. Я почувствовала, что преследователь запаниковал. Киллуа начал идти к нему. - Какая жалость... Ты стоишь для меня всего одно очко. - Киллуа хныкнул. - Кто теперь жалуется? - Поддразнила я, скрещивая руки. Он снова повернулся ко мне и оскалился. - Братан! - Разнёсся из леса голос. Я перевела взгляд с Киллуа за его спину. Он тоже обернулся и увидел двух людей, разговаривающих с кустом, где прятался сталкер. - У меня возникли проблемы. Вы ведь закончили, верно? - Сказал он. Я поняла, что это два из трех братьев, которых я видела на первом этапе экзамена. Значит, преследователь Киллуа - третий брат. - Ты идиот! - Они кричали на своего брата, переводя взгляд на нас с Киллуа. - Ты даже не можешь победить двух маленьких детей? - Крикнули они брату. Я рассмеялась. За ними забавно наблюдать. Киллуа странно посмотрел на меня, услышав смех. - Ты ошибаешься, Амори! - Преследователь оказался братом в синем. - Я не хотел причинять боль маленьким детям! Поэтому я решил забрать их значки, пока они спят! - Он лгал, дрожа перед своими братьями. Я подавила смех, стараясь не шуметь. - Ты врешь, не краснея! - Крикнул его брат в ответ. - Отлично! Если ты настаиваешь, то у меня нет выбора. - В младшем брате зародилась уверенность, когда он повернулся к нам. - Эй, парень. Просто дай мне свою плашку. Делай, что я говорю, и я не причиню тебе вреда. И ты, девочка, чем больше у меня будет значков, тем лучше. - Он пытался торговаться. Видимо, он не видел моей драки с номером 64. - Нет. Я не буду вмешиваться. - Заявила я, скрещивая руки. - Идиот. - Киллуа оскорбил одного из братьев. - Не говори, что я тебя не предупреждал! - Крикнул он, ударив Киллуа ногой в живот. К моему удивлению, Золдик схватил меня за руку и утянул за собой на землю. Я приземлилась на него сверху и уперлась руками по обе стороны от его головы. На секунду мы оба замерли. Мы смотрели друг на друга в неловкой позе. Я с огромной скоростью вскочила на ноги. Мое лицо пылало от смущения. Я посмотрела на Киллуа, который все еще лежал на земле, его глаза были слегка расширены. Он уставился в небо, и на его взволнованном лице появилась легкая розовая пелена. - Прямо в живот. Должно быть, чертовски больно. - Один из братьев засмеялся, поддразнивая его. Киллуа подпрыгнул, не затронутый ударом. - А? Ты с ним помягче? Слишком по-доброму, Имори. - Братья с удивлением увидели, что беловолосый не пострадал. - Номер 198, да? - Киллуа достал значок, не впечатлившись. - Что? Не может быть... - Пробормотал младший брат в недоумении. Похлопав себя по карману, он обнаружил, что его значок исчез. - Поскольку он всего на одну цифру отличается от того, который мне нужен, может быть, номер 199 - это один из твоих братьев? - Он поднял глаза от значка и посмотрел на них. Они выглядели испуганными и начали что-то бормотать друг другу. Братья выстроились в треугольник, окружив нас с Киллуа. Нас это не беспокоило, так как мы позволили этому произойти. Внезапно Золдик исчез, перейдя в наступление. Он появился за спиной брата в красном и ударил его ногой по коленям, заставив упасть. Манипулируя рукой, он поднес ее к его горлу. - Не двигайся. Мои пальцы острее ножей. - Киллуа пригрозил, глядя на братьев. Я засунула руки в карманы, все еще находясь в центре их треугольника. - Ты номер 197? - Он посмотрел на значок брата, которого держал в плену. - Я так плохо угадываю... - Он вздохнул. Его взгляд переместился на старшего брата. - Эй, ты номер 199? - спросил беловолосый. - Да... - Ответил старший из них, поморщившись от Киллуа. - Отдай его. - Потребовал он. Брат подчинился и бросил Киллуа свой значок. - Спасибо. Теперь о ненужных мне значках... - Киллуа бросил один из значков за деревья. Я заметила еще одного присутствующего, прячущегося в деревьях. Этот человек не знает нэн, поэтому я смогла легко почувствовать его. Я повернулась и посмотрела прямо на него. Я услышала, как он сдвинулся с места. Ой... Кажется, я его напугала. - А этот летит сюда. У вас еще три дня. Удачи в поисках. - Киллуа бросил второй в противоположную сторону. - Увидимся. - Он насмехался, а затем схватил меня за руку и потащил прочь. - Блин, это было скучно. Интересно, что делает Гон? - Пробормотал Киллуа. - О, моего присутствия тебе недостаточно? - Я изобразила обиду,ухмыляясь.  - Нет, конечно, нет. Твое присутствие только мешает. - Он ворчал в ответ. - Ах! Мои чувства! - Саркастически воскликнула я, схватившись за грудь и резко упав на колени. - Ты убил меня, Киллуа! - Воскликнула я, подавив смешок. - Именно поэтому "твоего присутствия недостаточно". - Он процитировал мои слова, безучастно глядя на мою скомканную форму. Я рассмеялась. - Ты же знаешь, что тебе нравится моя компания. - Поддразнила я. Он скрестил руки. - Тц,  да, верно. - Ответил он. - Знаешь, какой-то чувак прятался в деревьях, пока ты разбирался с братьями. - Сказала я, вставая на ноги. - Да. Вот почему я поменял значки местами, когда бросал их. - Он ухмыльнулся. Я разразилась хохотом. - Это так подло! Хахаха! Неплохо! - Я поздравила его. Он отвернулся и продолжил идти, но я успела заметить небольшую улыбку на его лице, прежде чем он повернулся. ~~~ Прошло четыре дня. Вчера я покинула Киллуа, чтобы побродить в другом месте. Теперь я находилась в густом лесу, а не в туманной болотистой местности. Я еще ни с кем не сталкивалась, и была благодарна. Сейчас мне не хотелось ни с кем драться. У меня уже была плашка цели. Больше мне ничего не было нужно. Внезапно я почувствовала крайне угрожающее присутствие. Я напряглась и посмотрела в ту сторону. Мои глаза расширились при виде того, кто вышел из-за деревьев. Хисока. Он застенчиво улыбнулся, изучая меня. Под его взглядом мне стало не по себе. - Ты знаешь нэн. - Он заговорил, подойдя ближе. Я сделала шаг назад. - Как интересно! - Он навис надо мной, его улыбка росла. - Что? Ха... я? Нет. - Я нервно соврала. Это было жалко. - Не лги мне, малышка. - Его глаза сузились. Я нервно рассмеялась. - Ой... Могу я вам помочь? Что вам нужно? - Вежливо поинтересовалась я. Я не собираюсь испытывать терпение этого парня. - Проверить твою силу. Просто небольшая игра в экзаменатора. - Он пристально вглядывался в мою душу, подкрадываясь все ближе. - Ну... знаешь? Кажется, я оставила духовку включенной. Мне пора! - Я попыталась ускользнуть, но он появился передо мной. Я мгновенно отпрыгнула назад.  - Ты забавная. - Он ухмыльнулся, глядя на меня. - Спасибо? Я польщена. Мы можем сыграть в... как это...? Экзаменатора! Может, сыграем позже? - Нервно предложила я. Хисока только хмыкнул. Он снова исчез, и я резко вдохнула. Я почувствовала, что сзади на меня нападают, и отпрыгнула в сторону. Я посмотрела на странно одетого мужчину и увидела, что он хитро улыбается мне. Отлично. Он нападает. - Я приму это за "нет". - Выдохнула я. Я в отчаянии огляделась по сторонам, пытаясь найти способ сбежать. Если я этого не сделаю, этот парень разорвет меня на куски. Я пригнулась, уклоняясь от четырех игральных карт, внезапно направленных мне в голову. В панике я повернула голову к Хисоке. Почему он не хочет оставить меня в покое? Я знаю, что я не его цель, ведь я была целью 64. Я крутанулась на пятках и бросилась к лесу. Хисока быстро побежал за мной, резко схватив за руку. Я запаниковала и активировала свой нэн. Моя аура стала ледяной и окутала руку Хисоки, успешно обжигая его своей опасно холодной температурой. Он отдернул руку, его глаза на секунду расширились от удивления. Вскоре его шокированное выражение сменилось леденящей душу улыбкой. Он начал хихикать и... стонать? О, черт возьми, нет. Не теряя времени, я побежала в лес. К моему облегчению, Хисока на этот раз не последовал за мной. ~~~ Шел уже седьмой день, и я была готова к тому, что этот дурацкий этап закончится. Мое внимание привлек женский голос, прозвучавший из динамика. - Четвертый этап экзамена только что закончился! Просим кандидатов немедленно вернуться к исходной точке! - Объявила она. Я побежала к месту старта, на моем лице расцвела улыбка. Я так рада, что этот дурацкий этап закончился! - Сейчас мы проверим плашки у всех присутствующих! -Услышала я,подойдя к месту сбора Я показала ей свои значки, и она кивнула, сказав, что я прошла. Я ухмыльнулась. Да, черт возьми. Я огляделась и не нашла ни Гона, ни Леорио, ни Курапики. Зато я заметила Киллуа и подошла к нему. - Эй, почему Гона здесь нет,зато есть ты? Давай обменяем тебя лесному духу на Гона? - О святой лесной дух! Пожалуйста, прими мое подношение! Я даю тебе Киллуа в обмен на Гона! Ooоо~. - Я склонилась к краю леса, издавая призрачные звуки. Бровь Киллуа дернулась. Резкая боль пронзила мою голову, и я поднесла руки к голове, зажмурившись от боли. - Ай! Зачем ты это сделал!? - Я хныкала, крича на Киллуа, так как он ударил меня по затылку. - Потому что ты ведешь себя глупо! Прекрати! - Крикнул он мне в лицо. - О, значит, ты умеешь давать, но не умеешь принимать. - Я ухмыльнулась, имея в виду многочисленные случаи, когда он оскорблял меня. - Я не пускаю глупых шуток! - Ответил он. Я насмешливо хмыкнула. - Значит, ты злой и скучный!? Боже! Какой забавный убийца! - Поддразнила я его. Он надулся и уже собирался ответить, когда в воздухе прорезался знакомый голос. - Эй, ребята! - Мы оба повернулись на голос и увидели, что к нам бежит Гон, а за ним Курапика и Леорио. - Гон! - Киллуа поприветствовал мальчика, помахав ему рукой. Он быстро переключился. Всем, кто прошёл этап, сказали подняться на борт дирижабля. Я с облегчением поняла, что больше мы на корабль не сядем. Как только я вошла в дирижабль, я была поглощена своими мыслями. Каким будет следующий этап? Подождите... разве следующий этап не является заключительным?! Проклятье. Тогда он должен быть сложным. Я вздохнула, предвкушая, что будет на заключительном этапе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.