ID работы: 14626977

Шерил Поттер - избалованная девчонка

Джен
PG-13
В процессе
98
автор
Размер:
планируется Макси, написано 25 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
98 Нравится 16 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 1. Королева выходит к народу

Настройки текста
      — Па! Ну почему мне нельзя взять метлу?!       Джеймс поднял взгляд от газеты, хмыкнул и сказал:       — Знаешь, не я придумал дурацкие правила Хогвартса. Но на втором курсе — бери на здоровье.       — Джеймс! — Лили строго посмотрела на мужа. — Это ужасно непедагогично — называть правила Хогвартса дурацкими при детях.       — Ужасно непедагогично говорить при детях о педагогике, — парировал Джеймс. Шерил закатила глаза. Она так и не получила ответа на свой вопрос.       — Пап, ну у тебя же много связей… Ну устрой как-нибудь, чтобы мне можно было взять метлу! Как я без квиддича буду?!       Лили только приподняла уголки губ. Но когда увидела, Джеймс серьезно что-то обдумывает снова возмутилась:       — Джеймс, ты не сделаешь этого. Это против правил. Шерил не должна быть в школе какой-то особенной. — Она заправила прядь волос за ухо и снова заставила посуду намываться. Шерил обиженно скривилась. Она сжала древко своего Нимбуса-2000 так, что побелели костяшки пальцев и стиснула зубы. Если бы она была по-младше, то, конечно, устроила бы истерику. Но ей ведь уже одиннадцать! К тому же, Сириус, как назло, на кухне. А перед младшим братом нужно вести себя солидно. Чтобы уважал.       — Кстати, Шерри. Ты же в курсе, что у вас будут уроки полетов? Так что, без квиддича не останешься, — постаралась сгладить ситуацию Лили.       — Мама, ты хоть понимаешь насколько ужасны школьные мётлы? И первокурсников всё равно не пускают в команду! А я хочу!       — Что, бесишься? Принцессе не дают, что она хочет? — язвительно спросил Сириус.       — А ты вообще молчи, мелкий! Вот поедешь через два года в Хогвартс, тогда и поймешь! И… И… Ну и ладно! Ну и не возьму я эту дурацкую метлу! — Шерил бросила ее на пол и нарочито громко топая, поднялась на второй этаж и закрылась в комнате, хлопнув дверью. Лили тяжело вздохнула, а Джеймс был спокоен, как удав. Сириус скривился.       — Фу, капризуля какая!       — Я всё слышу!!! — донесся сверху приглушенный захлопнутой дверью голос.       — Бе-бе-бе! — прокричал Сириус, задрав темноволосую голову наверх. — На обиженных воду возят!       — Перестань, Сириус, — попросил Джеймс. — Не хватало еще устраивать перепалки из-за такой мелочи. Что ты как маленький? Девять лет парню, а ведет себя, как дошколенок.       Сириус замолчал и нахмурился. Лили домыла посуду и присела за стол рядом с мужем.       — Что пишут?       — Да, ничего особенного. Про тот инцидент с танцующим котлом — ни слова. Конечно, зачем им выставлять Фаджа в дурном свете… Цены на драконью печень опять выросли… Ха, старина Нюниус не обрадуется.       — Северус, — поправила его Лили.       — Ну да, да… На-на-на… Министр Франции приедет на совещание к Фаджу… Пойман контрабандист, торгующий коврами-самолетами… Всё как обычно, ничего нового. Скитер опять осталась без сенсаций. Что это с ней? Уже целую неделю никакой «вау-новости».       — Затишье перед бурей, — предположила Лили, делая глоток чая. Сириус заскучал и пошел в сад ловить ящерок.       Шерил лежала в своей комнате и смотрела в потолок. Она почти всегда получала то, что хотела. Она у родителей любимая доченька. Она та самая Шерил Поттер, Девочка-Которая-Выжила. Но было это самое «почти всегда». Дядя Римус, крёстный, говорил, что она слишком избалована. Ну и что? Если быть избалованной — это получать все, что хочешь, то разве же это плохо? Шерил потянулась к сквозному зеркалу и стала стучаться дяде Сириусу. Это в честь него, в честь Сириуса Блэка назвали ее брата. В стекле появилось изображение черноволосого красивого мужчины.       — Ну что, рыжая замухрышка, кто обидел? — Широко улыбнулся он.       — Сам ты замухрёныш… замухраш… замухрыш, — обиженно сказала Шерил. — Мне не разрешили брать в Хогвартс метлу.       — Напомни-ка, на каком ты курсе?..       — На первом.       — Вот и правильно сделали!       — Вот, значит, как, да? От тебя, дядя Сириус, я такого вообще не ожидала. Предатель!       Шерил отключила зеркало. Вот все они такие.       — М… Зато, завтра мы пойдем в Косой переулок, — протянула она. — Может, не нужна мне никакая метла? Я всем и на втором курсе покажу.       Девочка вздохнула. Ладно. Не стоит долго дуться. Она же отходчивая.

***

      В Косом переулке, как всегда, было шумно. Римус задумчиво разглядывал книги по трансфигурации, Шерил скучала рядом. Она уговорила маму и папу не идти с ними. Они слишком знаменитые личности, а крёстного почти никто не знает. Поэтому, никто не обратит внимания на болезненного вида мужчину и рыжую зеленоглазую девчонку с ним. Шрама на лбу никто не увидит, в пять лет Шерил отстригла себе челку. Она получилась ужасной, мама чуть не упала в обморок, а потом подравнивала волшебной палочкой. Так эта прическа и осталась, волосы обратно не отрастали.       — Дядя Римус, давай пойдем уже. Мы купили все учебники! Я хочу волшебную палочку.       — М… Да, сейчас. Ладно-ладно, пошли, — он взял Шерил за руку (как маленькую!) и они вдвоем вышли из магазина. В лавке Олливандера стоял пыльный полумрак. Сотни длинных коробочек расположились вдоль стен. Где-то в глубине магазина звякнул колокольчик.       — Я подожду тебя на улице, ладно, Шерри? — спросил Люпин.       — Ага, — девочка как зачарованная разглядывала лавку. Из темноты вышел старик с огромными серыми глазами.       — А, мисс Поттер… Я знал, что вы придете. Желаете купить свою первую волшебную палочку?       — Да, сэр, — уверенно ответила Шерил.       — Прекрасно, прекрасно. Давайте подберем для вас подходящую. Хм… Попробуйте-ка эту. Ясень, двадцать шесть сантиметров, сухожилие дракона, — Олливандер протянул девочке палочку. Шерил взяла её, но мистер Олливандер почти сразу же палочку отобрал.       — Она не подходит. Возьмите эту. Дуб, двенадцать с половиной дюймов, волос из хвоста единорога.       И эта палочка не подошла Шерил. Она перепробовала их очень много, но все они не откликались.       — Интересно… Довольно любопытно. Что же вам может подойти, мисс Поттер? — Олливандер задумчиво смотрел на девочку. — Хм… А впрочем, почему нет? Попробуйте-ка эту, мисс.       Он протянул Шерил палочку. Она взяла её и резко взмахнула. Сотни искр взвились в воздух, ярко вспыхнув, а затем тихо угасли.       — Прекрасно. Прекрасно, мисс Поттер. И довольно любопытно, честно признаться.       — Почему любопытно, сэр? — уточнила Шерил, разглядывая палочку.       — Сердцевина этой палочки — перо феникса. Известно ли вам, что фениксы, как правило, дают только одно перо?       Шерил кивнула.       — Прекрасно. Но этот феникс дал два пера. Я сделал из них две палочки, одна из которых оставила на вашем лбу этот шрам.       Шерил задумалась.       — Значит, сестра этой палочки — палочка Волдеморта?       Олливандер вздрогнул от произнесенного вслух имени. Шерил запоздало вспомнила, что обычные волшебники боятся называть Тёмного. В их же семье это было нормой и обыденной вещью. Шерил и вовсе не испытывала никакого трепета перед «Лордом». Не так уж он и силён, выходит, если умер просто попытавшись убить маленькую девчонку.       — Да, именно. Любопытно, что она выбрала именно вас.       — Согласна. Ну, что ж, я беру её, в любом случае.       Шерил заплатила за палочку шесть галеонов и вышла на улицу. Крёстный ждал её у входа.       — Ну, что? Как тебе у Олливандера? Я в свой первый визит немного испугался. — Люпин усмехнулся. Его взгляд слегка затуманился воспоминаниями.       — Он какой-то странный. Чудак, ненормальный. Представляешь, мы перепробовали, наверное, миллиард палочек!       — Странно, обычно он быстро всем подбирает нужную. Но ты у нас и не совсем обычный ребёнок.       Последнее он добавил нехотя. Люпин считал, и Лили его поддерживала, что для Шерил вредно напоминать о её неординарности. Это никаким образом не останавливало «Ежедневный пророк» почти каждые три месяца публиковать сюжет о Девочке-Которая-Выжила. И за десять лет им это нисколько не наскучило. Каждый раз они, конечно, старались выдумывать что-то новенькое, да только всё равно получалось по одному шаблону. История Шерил, сколько лет с тех пор прошло, а магический мир всё ещё помнит, гадания, как же так вышло, что Тёмный Лорд не смог её убить, мнения экспертов по этому поводу и так далее и тому подобное. Шерил уже давно надоело читать эти статьи и было абсолютно безразлично, правду там пишут или ложь. Словом, Шерил, несмотря на старания мамы и крестного, прекрасно знала, как к ней относятся в магическом мире.       Далее по списку шла школьная форма. Решили не изобретать велосипед, и просто отправились к мадам Малкин, как и все. Люпин решил пока сходить за мороженым (клубничным, любимым мороженым Шерил), а сама девочка спокойно зашла в магазин. Там, на низкой табуреточке, стоял мальчик со светлыми прилизанными волосами. Он глянул на Шерил и высокомерно улыбнулся. К девочке подбежала пухленькая женщина и приветливо сказала:       — Стандартный набор мантий, я так понимаю?       — Да, мэм, — вежливо ответила Шерил и стала на табуретку напротив мальчика.       — Тоже впервые в Хогвартс? — спросил он, манерно растягивая слова.       — Да. Ты тоже?       — Разумеется. Мой отец сейчас покупает мне учебники, а мать смотрит волшебные палочки. А потом потащу их посмотреть гоночные метлы. Не могу понять, почему первокурсникам нельзя их иметь.       — Я тоже, — с чувством ответила Шерил, поняв, что нашла в этом вопросе «родственную душу».       — Играешь в квиддич? — поинтересовался мальчик.       — Да. Могу за ловца, могу за охотника. А ты?       — Я тоже. Отец говорит, это будет просто преступлением, если меня не возьмут в сборную факультета. Ты уже знаешь, на какой факультет попадешь?       — Папа сказал, что если не на Гриффиндор — домой я могу не возвращаться, — усмехнулась Шерил. — А вообще, нет конечно, этого никто заранее не знает.       — Естественно, — ухмыльнулся мальчишка. — Но я могу сказать, что с огромной вероятностью окажусь на Слизерине. Отец мне даже не говорил не возвращаться домой, я это и так знаю. Кстати, где твои родители?       — Они предпочли остаться дома, — пожала плечами Шерил. — Я с крестным.       — Мой крестный сидит в Азкабане, — зачем-то сказал мальчик. Спокойно сказал, то ли повыпендриваться, то ли ещё зачем.       — А мой — оборотень, — так же спокойно ответила Шерил, хотя внутренне чуть-чуть напряглась.       — Врёшь, — не поверил мальчишка.       — Может быть, — неопределенно сказала девочка. Ей даже понравилось, что мальчик её не узнал. Словно она королева из сказки, которая переоделась в нищенку и ходила неузнанной.       — Я, кстати, Малфой, Драко Малфой, — представился мальчишка и вопросительно глянул на Шерил, ожидая, что она тоже представится. Но Шерил этого делать не спешила.       — Ладно, вон мой крестный. Я пойду, мантии уже готовы. А представиться ещё успею.       Малфои были чуть ли не любимой темой обсуждения у папы. Об «этом жалком Люциусе, который без золота никто, и звать его никак», Шерил слышала уже, наверное, миллион раз. И поэтому, представляться Драко Малфою, тратить на это время, она не хотела. Много чести ему будет знать, с кем он встретился.       Форма была последней в списке, и Римус со спокойной совестью отправил Шерил домой, в Годрикову впадину.
98 Нравится 16 Отзывы 44 В сборник Скачать
Отзывы (16)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.