Давай поженимся?
Действующие лица: Клопен Труйльфу — главный ведущий, та ещё стерва, но многим нравится. Гильом Руссо — главная сваха страны. Матиас Хунгади Спикали — дипломированный астролог, сам себя дипломировал и остался доволен. Эсмеральда Гудуловна — невеста-перестарок, шестнадцати лет. Женихи: Клод Фролло де Тиршап — архидьякон Жозасский, алхимик. Квазимодо Клодович — звонарь собора Парижской Богоматери. Феб де Шатопер Великолепный — капитан королевских стрелков. Три свата за столом, покрытом белой скатертью. Клопена показывают крупным планом, он ковыряет в зубах ножом, но, получив в бок локтем от Гильома Руссо, спохватился и убрал нож. Клопен: Так, значица… Собрались мы тут не просто так! Сегодня мы всем Двором чудес выдаём замуж Эсмеральду! Нашу сестру и радость очей. (Раздаются вялые аплодисменты) Клопен свирепо: Громче, сволочи!!! (бьёт кулаком по столу) (Раздаются бурные аплодисменты) Танцующей походкой выходит Эсмеральда с Гренгуаром и Джали. Цыганка очаровательна в своём полуафриканском наряде. Пока она посылает толпе воздушные поцелуи. Монах-расстрига, как самый грамотный, зачитывает краткий рассказ о невесте. Монах-расстрига: Эсмеральда, девица шестнадцати лет. По профессии уличная танцовщица. Имеет отдельную жилплощадь во Дворе чудес. Сама себя обеспечивает, ни от кого не зависит. Содержит козочку и Гренгуара. Мечтает найти родителей и встретить настоящего мужчину, который должен быть при шпаге, шпорах и доспехах. (Аплодисменты) Эсмеральда закончила кланяться и занимает место невесты, Гренгуар и Джали садятся рядом с ней. Клопен: Ээээээ, все мы знаем Эсмеральду, девочка и правда чудо. Эсмеральда потупила взгляд, бродяги неистово хлопают. Клопен: Но скажи, Эсмеральда, зачем ты пришла на нашу передачу? Эсмеральда: Чтобы найти и построить свою любовь! Клопен: Хех, это тебе на программу «Дворец-2», но, говорят, она закрылась. (В толпе гул разочарования) Гильом Руссо: А меня вот что интересует, много ли зарабатывает невеста? Эсмеральда: На жизнь хватает. Гильом Руссо: Ну, милочка… На жизнь это не показатель. И к тому же, говорят, что ты с мужчиной живёшь? Эсмеральда гневно: Это ложь! Какой из Гренгуара мужчина? Гренгуар закашлялся. Гильом Руссо: А ещё я слышал, что он с твоей подругой спит! Эсмеральда, пожимая плечами: И я с ней сплю, Джали вообще с кем хочет, с тем и спит. Гильом Руссо с уважением смотрит на козочку с золочёными рожками, пунцовый Гренугар гладит козочку по голове. Клопен: А что скажут звёзды? Матиас Хунгади Спикали: Мы не знаем, когда и где родилась Эсмеральда, поэтому звёзды молчат, но я, как герцог цыганский, говорю, что ей замуж пора! Целых шестнадцать лет! Позор на наш табор! Перестарок, а не невеста! (Цыгане шумною толпой поддерживают своего герцога, Эсмеральда состроила гримаску) Эсмеральда: Я эмансипированная цыганка, так что не надо тут! Матиас Хунгади Спикали: Эман… кто? Эман-хетан? (За кулисами слышны крики Фролло: «Колдовство! Кощунство!») Клопен, прислушиваясь: А вот и первый жених. Встречаем, Клод Фролло. На сцену выбегает всклокоченный архидьякон, но, увидев Эсмеральду, он успокаивается, принимая величественный вид. Монах-расстрига принялся читать о нём, пока толпа издаёт недовольные возгласы. Гренгуар втянул голову в плечи, когда встретился взглядом с бывшим учителем. Вскоре к архидьякону присоединился школяр с хорошенькой физиономией и несчастного вида старик, похожий на жирного кота. Монах-расстрига: Клод Фролло де Тиршап, тридцать шесть лет. Архидьякон Жозасский, управляет собором Парижской Богоматери, второй викарий епископа и так далее, и так далее. Вырастил младшего брата, усыновил горбуна, принимал участие в мэтре Гренгуаре. (Жидкие аплодисменты, Гренгуар немного сполз под стол, Эсмеральда даже не посмотрела на «жениха») Монах-растрига: … увлекается алхимией, считает, что если бы ему удалось найти золото, короля Франции звали бы Клод. (Пожилой спутник архидьякона побледнел и перекрестился). Лелеет мечту отвоевать Восточную империю. Предпочитает органную музыку и долгие прогулки по ночам. Является одним из ста сорока феодалов, имевших право на взимание арендной платы в Париже и его предместьях. Вассал епископа Парижского! (Гренгуар тайком сплюнул) (Под редкие аплодисменты жених и его поддержка заняли место напротив плясуньи, Эсмеральда демонстративно отвернулась, Гренгуар встал и отвесил лёгкий поклон) Клопен: Ну что, поп! Зачем пожаловал? Клод мрачно смотрит на Эсмеральду: За ней. Клопен: Чем докажешь серьёзность своих намерений? Клод невозмутимо отвязывает от пояса тяжёлый кошель и бросает его перед Клопеном. Тот с жадностью сграбастал кошель, остальные сваты прижались к нему, чтобы лучше видеть. Клопен развязал кошелёк и раскрыл его, там оказалось превосходное потемневшее серебро. Гильом Руссо: Продано! Клопен бьёт его в лицо, император галилейский с криком «Сволочь!» зажал себе нос. Король Алтынный завязал кошель и бросил его обратно архидьякону. Клопен: Торговаться на Крытом рынке будешь, поп! Мы тебя лучше после программы ограбим, как положено. (Толпа разразилась криками одобрения, Клод смерил бродяг презрительным взглядом, толпа успокоилась) Клопен: Ты ведь жениться не можешь! Зачем тебе девчонка? Клод Фролло: Для красоты. Жениться не могу, но предлагаю стать моей содержанкой. Обязуюсь обеспечивать, холить и лелеять. Эсмеральда шумно хмыкнула и скрестила руки на прелестной груди, Гренгуар прижал к себе Джали. Клопен: Что скажет астролог? Матиас Хунгади Спикали: Звёзды говорят, что этот поп так просто не отстанет, предлагаю его после передачи зарезать, чтобы не докучал. (Толпа начал скандировать: «Резать, резать!») Клод достаёт из-за пазухи нож: Я не сдамся без боя. (Играет песня Ш. «Это мой бой», кто-то начал танцевать) Клод Фролло: Твои измышления лживы, поэтому астрология лженаука! Есть только алхимия, глупцы! Кроме того, Двор чудес окружён церковной стражей и сержантами Парламента. Неужели вы думали, я в ваше логово зайду без страховки?! Сваты советуются, Клопен явно сожалеет, что бросил кошель обратно священнику. Жеан отрубился, прокурор Шармолю сидит, как на иголках! Клопен: Ну давай сюрприз! Клод прячет нож за пазуху и предлагает Эсмеральде пройти на сцену, та неохотно соглашается. На личике цыганки читается скука. Заиграла песня Сэм Браун «Стоп». Архидьякон начинает под музыку плавно двигаться и зачитывать шедевро-монолог почему-то рэпом: «…Дитя, терзай меня одной рукой, но ласкай другой! Сжалься, девушка! Сжалься надо мной!..» (полностью не приводим) Лицо Эсмеральды вытягивается и челюсть совершенно отпадает, когда под конец архидьякон распахивает перед ней свою сутану на груди. Нож с тупым стуком упал на пол, все видят поросшую курчавым чёрным волосом мощную грудь. Эсмеральда с криком прячет лицо в ладонях, проститутки с интересом рассматривают священника, слышатся одобрительные комментарии. Клопен потрясённо: Жених и его друзья могут пройти в свою комнату. После их ухода трое сватов, даже герцог египетский, с чувством крестятся. Никто ничего не говорит, даже не обсуждают кандидатуру архидьякона. Клопен: Пришло время для нашего второго жениха! Встречаем Квазимодо! На сцену неуверенно вышел горбун, толпа поражённо молчит. Монах-расстрига зачитывает краткую информацию о нём. Гренгуар с облегчением выпрямился и что-то шепнул на ухо Эсмеральде, та от него отмахнулась. Монах-расстрига: Старший звонарь собора Парижской Богоматери! Приёмный сын Клода Фролло и его верный друг. Примерно двадцать лет. Глухой, но с отзывчивым сердцем, на досуге пишет стихи и создаёт инсталляции с вазами и цветами. Считает, что за каплю воды можно и умереть. (Раздались бурные аплодисменты) Квазимодо один, он садится напротив цыганки, но взгляд своего единственного глаза устремил на стол перед собой. Тут сваты столкнулись с тем, что с глухим не так просто вести разговор, наконец Клопен вновь пихнул цыганского герцога. Клопен: Что там звёзды говорят? Матиас Хунгади Спикали: Странно, но звёзды говорят, что мы все можем от него помереть! (В толпе раздались крики ужаса) Клопен: От его рожи что ли? Матиас Хунгади Спикали: От его рук. Клопен, почесав подмышкой: Давай сюрприз! К счастью, Квазимодо в это мгновение посмотрел на короля Алтынного, поэтому понял, прочтя по губам, что от него требовалось. Горбун поднялся, Эсмеральда пошла за ним на сцену. Вынесли стол с шеренгой разноразмерных колокольчиков. Квазимодо сыграл «Не слышны в саду даже шорохи» и «Highway to Hell». Эсмеральда зааплодировала, её поддержали остальные. Потом Квазимодо повесил на шею цыганке серебряный свисток и удалился. Клопен Эсмеральде: Ну как тебе жених? Эсмеральда с состраданием: Он так несчастен. Гренгуар слабым голосом: Юноша достойный, но мне кажется, первый кандидат был интереснее. Эсмеральда обматерила его по-цыгански и скривила лицо, толпа аплодисментами поддержала плясунью. Гренгуар умолк. Клопен: Выход третьего жениха! По песню «Sexy and I Know It» выходит, бренча доспехами, шпорами и, возможно, яйцами Феб де Шатопер. Все женщины в восторге, некоторые мужчины тоже. Эсмеральда с сердечками в глазах смотрит на своего героя. Тот сделал круг по сцене и тряхнул золотистыми волосами. Среди зрителей состоялся массовый падёж женщин, Эсмеральду поддержал бледный Гренгуар. Сваты впечатлены, монах-расстрига пустил слюну, но ему пришлось зачитать представление Феба. Монах-расстрига: Феб «Солнце» де Шатопер, капитан королевских стрелков, отчаянный храбрец. Имеет начальное высшее образование, так как недолго учился в Отенском колледже. Виртуозно скачет на коне и владеет шпагой, обеими шапагами, если вы понимаете, о чём я. (Эсмеральда не поняла, но остальные дамы захихикали) Монах-расстрига: Капитан считает, что для истинной любви нет препятствий в виде разности происхождений или наличия невесты. Его мотив по жизни «Сначала люби, потом думай!» Под бурные женские аплодисменты Феб сел на своё место. Клопен: Этот жених тоже пришёл в гордом одиночестве. Феб с ленцой: Солнце — одинокое светило. Эсмеральда испустила восхищённый вздох. Клопен: Вот так прощелыга! Гильом Руссо: Ну, а денежки, денежки-то у вас есть? Феб пренебрежительно: Я дворянин, а не торгаш! Женщины бурно зааплодировали. Клопен: А что говорят звёзды? Матиас Хунгади Спикали: Звёзды говорят, что он пидорас! Феб грозно и хватаясь за шпагу: Кто? Матиас Хунгади Спикали: Великий мудрец! Это я случайно на цыганский перешёл. Феб убрал руку с эфеса и подкрутил усы, Эсмеральда, не отрываясь, смотрела на него. Клопен: Ну пусть показывает сюрприз! Раздаётся песня Бритни Спирс «Воманайзер», Феб берёт очарованную Эсмеральду за руку и ведёт на сцену. Здесь он все пять минут, пока длится трек, ходит перед ней, звеня шпорами. У Эсмеральды и большей части женской аудитории затряслись коленки, под конец Феб чуть не поцеловал обомлевшую плясунью, но музыка закончилась и он просто послал ей воздушный поцелуй. После ухода капитана состоялось обсуждение. Клопен Эсмеральде: Что думаешь? Эсмеральда: Я люблю его! Какие усы! А шпоры! Он великолепен! Гренгуар робко: Мне кажется, первый кандидат был лучше. Эсмеральда напустилась на него: Он что, тебя подкупил? Гренгуар, прижав к себе Джали: Нет-нет! Только угрожал! (Толпа негодующе загудела: «Ууууууу!») Клопен подводит Эсмеральду к кулисам. Клопен Эсмеральде: Там будет три двери, за каждой из них тебя ожидает твоя судьба. Иди и делай свой выбор! Эсмеральда с криком «О, мой Феб!» убежала за кулисы. Зрители ждут-ждут, никто не выходит. Клопен послал Гренгуара проверить, тот возвращается в кошелём архидьякона и передаёт его сватам. Клопен: Что это значит? Где Эсмеральда и тот усатый? Гренгуар: Капитан занимается любовью с Жакелиной-Грызи-Ухо! Толпа испускает изумлённый выдох. Гренгуар: Эсмеральда как увидела это, так сразу заскочила к архидьякону и кричит ему: «Забирай меня скорей, увози за сто морей и целуй меня везде…». Архидьякон её в охапку и убежал, за ним отправились младший брат, Квазимодо и прокурор. А мне велели вам кошелёк передать. Клопен встал из-за стола и обратился к толпе: С вами был Клопен Труйльфу и программа «Давай поженимся». Искренне желаю, чтобы любимый человек сказал Вам: «Вот деньги, давай сбежим!»Давай поженимся!
17 апреля 2024 г. в 00:35