ID работы: 14620412

Жив

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
13
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
11 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
13 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 1. Наблюдатель

Настройки текста
Вначале ему было неловко; он не знал, что сказать, и спустя несколько минут молчания уже собирался развернуться и уйти, но затем все-таки взял себя в руки. Он выжил в Афганистане, пережил похищение китайскими гангстерами, его чуть не взорвал Мориарти… поэтому, черт побери, он мог это сделать. Слова психотерапевта снова и снова звучали в голове Джона: «Вы хотите что-то сказать, но не говорите… скажите сейчас». Джон вздохнул. Слова застряли в горле. Те слова, которые он хотел произнести еще при жизни Шерлока, но не осмелился. Неужели время пришло? Неожиданно Джон легко и непринужденно рассмеялся, представив реакцию Шерлока, и, наконец, начал говорить: обо всем и ни о чем. Джон рассказал о своем дне, о прошедших без Шерлока месяцах. Он упомянул Сару, которая заботилась о нем первое время после ухода Шерлока, и внезапно в голове возник яркий, непрошеный образ закатившего глаза Шерлока в ответ на его слова. Джон рассмеялся, затем подавился слюной и судорожно всхлипнул. Он сжал волю в кулак, целую минуту простоял по стойке «смирно», а затем подошел к надгробию Шерлока. Он слегка коснулся мраморного камня, прошептал «я скучаю по тебе» и быстро ушел. Той ночью Джон впервые за месяц вернулся на Бейкер-стрит. После этого Джон приезжал на могилу Шерлока раз в месяц. Иногда он приносил газету и читал Шерлоку новости, чтобы тот высказал свое мнение. Иногда, когда Джон чувствовал себя хорошо, он рассказывал Шерлоку о своей жизни, о том, чем занимался с момента своего последнего визита. Однако чаще всего Джон чувствовал себя паршиво и плакал на могиле Шерлока. Это длилось не более пяти минут, после чего Джон расправлял плечи и уходил. Иногда он приносил с собой книгу и, сидя спиной к надгробию, читал про себя, находя утешение в «присутствии» Шерлока. Визиты всегда заканчивались одинаково — нежным прикосновением к надгробию и тихими словами: «я скучаю по тебе». Через полгода после смерти Шерлока Джон, как обычно, навестил его могилу. У Джона выдался неплохой день, поэтому он взял с собой сэндвич и, сев рядом с надгробием, рассказал Шерлоку о своем рабочем дне в клинике, о своем катастрофическом — было бы здорово, если бы ты был жив, ты бы сразу понял, что из этого ничего не выйдет — несколькими днями ранее свидании с женщиной, которая работала в Теско, о загадочных смертях мужчин, предположительно связанных с сетью Мориарти. Он сказал Шерлоку, что если бы тот был жив, его бы, несомненно, заинтересовало это дело — полиция совершенно сбита с толку и не имеет ни малейшего понятия, кто убил этих людей. Почувствовав, как волосы встали дыбом, Джон умолк на полуслове. Внезапно он ощутил себя незащищенным, уязвимым и понял, что за ним наблюдают. Он огляделся по сторонам, всмотрелся в надгробия, вгляделся в тени деревьев, но никого не увидел. Тем не менее, он не мог избавиться от неприятного чувства, и из-за тревоги поспешно ушел, напоследок сказав то же, что и всегда. «Я скучаю по тебе». Чертов Майкрофт! На следующий день Джон позвонил Майкрофту, чтобы высказать свое негодование. После смерти Шерлока их отношения в лучшем случае можно было назвать натянутыми. Джон обвинил Майкрофта в произошедшем — и, по его мнению, совершенно справедливо. Майкрофт стойко сносил жестокие замечания Джона, молча принял на себя его пылающий гнев, что, по мнению Джона, означало одно — этот сукин сын еще как виновен в случившемся. Однако сегодня они спорили не о том, кто виноват в смерти Шерлока. Сегодня Джон потребовал от Майкрофта соблюдения его личных границ, возможность побыть с Шерлоком наедине. Он прекрасно знал, что люди Майкрофта наблюдали за ним, — для твоей же безопасности, Джон — но единственное, что ему хотелось — несколько чертовых минут покоя со своим лучшим другом. Когда Джон добирался до кабинета Майкрофта, то наорал на него за неуважение к его личной жизни. В ответ Майкрофт, черт бы его побрал, заявил, что понятия не имеет, о чем тот говорит. Джон закатил глаза и саркастически рассмеялся, а затем вдруг замер. На смену надменному безразличию Майкрофта пришло беспокойство за Джона. Джон в качестве извинения пригласил Майкрофта на ланч, но тот категорично отказался, и Джон лишь попросил, чтобы ему позволяли оставаться с Шерлоком наедине. Майкрофт по-прежнему все отрицал. Тогда сбитый с толку Джон раздраженно фыркнул — кто же тогда это был — и, резко развернувшись на каблуках, вышел за дверь, для пущей убедительности хлопнув ею со всей силы.
13 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать
Отзывы (3)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.