***
Что-то тяжёлое давило на грудь, не давая дышать. Чем больше Вань Хо пытался вдохнуть, тем сильнее было давление, словно кто-то намеренно пытался задушить его. Торговца охватил ужас. Он попытался открыть глаза и сбросить с себя душителя, но увидел только непроглядную черноту и не смог пошевелиться — должно быть, руки и ноги тоже держали или связали, хоть он и не чувствовал верёвок. Он попытался закричать, но не издал ни звука — в лёгких больше не было воздуха. Да никто бы и не услышал. Неожиданно Вань Хо понял, что часть нависшего над ним мрака отличается от окружающей тьмы. Нечто более тёмное, почти абсолютно чёрное, безмолвно сидело на нём, схватив его железной хваткой и наслаждаясь агонией. Он силился разглядеть противника, но было слишком темно, а фигура всё время меняла очертания, словно бы намеренно ускользая от его затуманенного взгляда и не давая себя рассмотреть. Но чем бы оно ни было, оно точно не было человеком. Демон! Новая волна паники накатила на прижатого к собственной кровати человека. На этот раз он смог высвободить левую руку и неуклюже взмахнул ею, чтобы ударить существо, но оно увернулось, метнувшись в противоположную сторону. Пахнущий плесенью воздух проник в лёгкие Вань Хо. Он вскочил с кровати и закричал, размахивая сорванным с себя мокрым от пота покрывалом. В ушах стучала кровь. Тень с грохотом пронеслась по спальне и забилась в дальний угол. Победитель, тяжело дыша, шагнул было за ней, но затёкшие ноги не выдержали, и он упал на колени, больно ударившись о твёрдый деревянный пол. Страх сковал его, не давая ни подняться, ни отвести взгляд от угла, где в темноте затаилось душившее его нечто. Сложно сказать, как долго он просидел на полу, прислушиваясь к каждому шороху, но слыша лишь шум листвы стоящего за окном дерева и своё собственное хриплое дыхание. Постепенно глаза привыкли к полумраку, и торговец смог осмотреть комнату. Сквозь щели в занавесях на окнах в спальню проникал тусклый свет звёзд, освещая широкую кровать со смятой простынёй и разбросанными подушками, массивный резной письменный стол с мондштадской лампой, чернильницей и кипой бумаг, открытый настежь гардеробный шкаф и изящное кресло, обитое зелёным шёлком. Угол же, в котором скрылось существо, был пуст. Проклятая тварь сбежала! Вань Хо отбросил покрывало, которое всё ещё держал в руках, поднялся и не вполне твёрдой походкой направился к шкафу. Не было и мысли о том, чтобы снова лечь спать — даже необходимость закрывать глаза, чтоб моргнуть, заставляла его нервничать. Тихо, но торопливо одевшись, он вышел на балкон. Свежий, пахнущий травой, мятой и цветками-сахарками воздух несколько взбодрил торговца, но полностью тревогу не прогнал. Луны не было, только звёзды отражались на едва колышущейся глади воды, расстилавшейся до самого постоялого двора «Ваншу», возвышавшегося над Тростниковыми островами целой россыпью тёплых и уютных путевых огней. Неожиданно для себя Вань Хо расплакался. Пережитое этой ночью было уже слишком. Он провёл в этом проклятом доме чуть больше двух месяцев и давно подозревал, что с ним что-то неладно, хоть первое время и убеждал себя в том, что от одиночества у него просто разыгралось воображение. Все эти странные шумы, тени и запахи… Пару раз, засыпая, он слышал до мурашек пугающий голос, шепчущий что-то неразборчивое. Но никогда прежде Нечто, обитающее в доме, не пыталось его убить. Он бы бросился бежать сию же минуту, но делец в нём был сильнее труса — это место приносило слишком большой доход. Успокоившись и придя в себя, Вань Хо составил план действий. Торговля будет продолжаться, но ночевать он будет на постоялом дворе. А этим же утром отправится в город, чтобы обратиться в торговую гильдию «Фэйюнь» и разузнать, нет ли хорошего экзорциста, готового взяться за столь сложный случай. О да, экзорцист тут явно понадобится!***
Человек в белом шёл с юга. Вань Хо, изнемогавший от жары и влаги под торговым навесом рядом со своим домом, уже давно без особого интереса разглядывал путника. Тот двигался по дороге налегке, с двуручным мечом за спиной, но без какой-либо заметной поклажи; в правой руке незнакомец держал только белый зонт с синим узором, частично скрывающий его от палящего полуденного солнца в своей тени. Впрочем, продать что-либо вряд ли удастся, ведь человек шёл со стороны постоялого двора «Ваншу», где у тамошних торговцев он мог купить всё, что может понадобиться в путешествии. Вань Хо заключил, что путник, несмотря на юный возраст, определённо был профессиональным воином. Об этом говорило не только оружие, но и то, как юноша двигался. Его уверенная, но лёгкая походка напоминала изящную походку кота, разгуливающего по своей территории, внешне расслабленного, но в действительности настороженного и готового к бою. От этих мыслей торговцу стало немного не по себе. Он не любил ни воинов, ни котов. Человек в белом приблизился, и Вань Хо заметил на его поясе необычное, словно мерцающее холодным светом, украшение. Он присмотрелся. Нет, не украшение, а ледяной Глаз Бога! Неприязнь к путнику сразу же улетучилась, вместо неё появилась надежда. Причиной той надежды были слухи, которые Вань Хо, как и полагается хорошему торговцу, отлично знал. Он знал, что в городе есть юный, но невероятно сильный экзорцист, которого Боги одарили таким же Глазом. Говорят, что этот экзорцист избавил одну знатную пожилую женщину от преследовавшего её злого духа, просто посидев в её кресле! Неужели гильдия «Фэйюнь» отправила к нему именно этого экзорциста? Воодушевлённый торговец вскочил со стула, готовый приветствовать своего возможного избавителя. Но тот всё же успел заговорить первым. — Это дом господина Вань Хо? — не поздоровавшись и не представившись спросил экзорцист неожиданно мягким и приятным голосом. — Я слышал, что хозяина беспокоит демон. Хозяин был вне себя от радости. Не только потому, что его страдания, вероятно, наконец-то закончатся, но и потому, что появился человек, которому он мог рассказать всё произошедшее за эти проклятые два с половиной месяца. Без опасения, что это плохо повлияет на репутацию магазина. Он начал, сбиваясь и без всякой последовательности прыгая от события к событию, рассказывать про ночные шумы, стуки и шёпот, про тени, скользящие за границей взгляда, про ужасное ночное происшествие, и про слухи о том, что когда-то неподалёку произошло жестокое убийство. Юноша слушал не перебивая, но его холодные голубые глаза с вертикальными зрачками, придававшими ему ещё большее сходство с котом, то и дело бегали по фасаду дома. Чем дольше он слушал рассказ торговца, тем явственнее на его поначалу бесстрастном лице проявлялась радость, к которой затем стало примешиваться нетерпение. Он нашёл свою добычу и хотел её поймать. Вань Хо заметил это и остановился. — Могу ли я осмотреть дом? — немедленно задал вопрос экзорцист. — Разумеется! — воскликнул хозяин. — Дверь открыта, входите и делайте всё, что требуется. Только избавьте меня от этой напасти!***
Горячий и плотный воздух, едва движимый слабым ветерком, окутывал Тростниковые острова и задремавшего Вань Хо. В иной ситуации он побоялся бы так расслабляться поблизости от дома, служащего прибежищем обитавшему в нём демону, но сейчас внутри был прославленный экзорцист, а недавний ночной визит злого духа при ярком свете дня казался чем-то далёким и нереальным. Да и с тех пор, как он стал ночевать на постоялом дворе, ничего странного больше не происходило. Жара и безделье сморили усталого торговца. Вань Хо грезилось, что он разбогател. Открыл другие такие лавки на всех ведущих в Ли Юэ дорогах, нанял работников, а сам ездит по миру и заключает сделки. Больше всего он мечтал посетить Фонтейн, культура которого с детства будоражила его воображение. Говорят, что жители Фонтейна достигли необычайных высот во многих ремёслах, и он лично видел подтверждающие эти слухи диковинки, попадающие в Ли Юэ из владений Гидро Архонта. О, а чистейшая прохладная вода, струящаяся в фонтанах столицы! Вань Хо явственно услышал её далёкое журчание, тихое, как нежный шёпот на незнакомом языке. Шёпот! По спине торговца пробежал холодок ужаса, и он решительно вырвался из дрёмы. В первый миг яркий свет ослепил его, но затем он увидел существо, сидящее на противоположной стороне дороги и насмешливо глядящее на него оранжевыми глазами с вертикальными зрачками. Рыжая шерсть сверкала на солнце, пушистые уши стояли торчком, а блестящий чёрный нос соседствовал с белоснежными щёчками. Вань Хо показалось, что на лисьей морде промелькнула усмешка, словно зверь смеялся над его испугом. Но не могут же лисы, в самом деле так себя вести? Или то была не обычная лиса? Чем дольше он всматривался, тем более издевательским казалось ему выражение морды. — А ну пошла прочь, рыжая тварь! — вскричал Вань Хо, вскакивая со стула и грозя непрошеной гостье кулаком. Лиса немного помедлила, будто бы удивлённая столь невежливым приёмом, затем грациозно развернулась и скрылась в кустах, презрительно взмахнув на прощанье пушистым рыжим хвостом. — У вас всё в порядке? — донёсся встревоженный голос откуда-то сверху. Торговец обернулся и посмотрел вверх. На балконе стоял экзорцист и ел неизвестно откуда взявшееся мороженое. — Я… да. Тут лиса… — пробормотал Вань Хо, внезапно понявший, как глупо он выглядел со стороны. — Я вас не слышу, — ответил экзорцист, — Сейчас спущусь.***
— Так что у вас случилось? — Ничего особенного, простите. Я задремал и увидел плохой сон. — торговец смущённо бросил взгляд в сторону кустов на противоположной стороне дороги, из которых вновь выглядывала лисья морда, которая теперь, однако, казалась вполне обычной. — А вы осмотрели дом? — Да, — юноша на секунду задумался, — В этом доме из-за влажности развелась очень опасная плесень, споры которой при попадании в лёгкие могут вызывать проблемы с дыханием и сном, перепады настроения, тревожность, галлюцинации… — Вы что, хотите сказать, что я нанюхался плесени и всё выдумал? — немного обиженно произнёс Вань Хо. От прославленного борца с нечистью он ожидал большего, чем попытку убедить его в том, что он ничего не видел. — Нет-нет! — взволнованно замахал руками экзорцист. — Я вам верю! Я помогу вам и проведу все надлежащие ритуалы, но… — Но? — Но есть факторы, которые усугубили ваше положение и сделали подходящей для демона жертвой, — тон юноши стал ровнее, а речь размереннее, было заметно, что он намеренно пытается сдерживать эмоции, — И от них нужно избавиться, иначе демон может вернуться и продолжить вас мучить. Хозяин кивнул, после чего экзорцист продолжил. — К сожалению, жить в этом доме нельзя до тех пор, пока вы не избавитесь от плесени. Она очень опасна и является основным фактором. — Я собирался сделать ремонт… — Тогда его нужно сделать как можно скорее. Кроме того… вы спите на спине? — Я? — вопрос удивил торговца. — Да, а что? — Это может усугублять проблемы с дыханием во время сна. Постарайтесь спать на боку, так вы будете менее уязвимы. И… — экзорцист замялся, — В любой другой ситуации я не стал бы это говорить, но надеюсь, что вы меня простите — случай серьёзный. Вам стоит тщательнее следить за своим питанием и увеличить физические нагрузки. Это, вероятно, поможет вам избавиться от лишнего веса, что также благоприятно скажется на дыхании, и демон уже будет не в силах вам навредить. Вань Хо был несколько раздосадован тем, как всё обернулось, — он-то надеялся, что экзорцист просто придёт и избавит его от напасти, а не станет давать советы о правильном образе жизни. Но слава этого человека в белом бежала впереди него, да и слова его звучали разумно. Юноша пробыл в доме до вечера, а после они вместе отправились на постоялый двор «Ваншу».***
Ритуалы и советы экзорциста возымели действие. В следующем году Вань Хо вселился в уже отремонтированный дом и дела его пошли в гору. С тех пор он шутит, что демон боится возвращаться лишь потому, что Вань Хо уже так просто не задушить — он воспринял совет вполне серьёзно и для поддержания формы стал заниматься боевыми искусствами. Впрочем, вполне возможно, что на самом деле хватило и недолгого пребывания в проклятом доме прославленного экзорциста, изгоняющего злых духов одним лишь своим присутствием.