ID работы: 14566920

You and me

Гет
PG-13
Завершён
8
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
"Холодные серо-голубые глаза, что прожигали во мне дыру, смотря из-под козырька черной глянцевой фуражки. Так странно и глупо, ведь я уже успела влюбиться в этот взгляд. Строгий и уверенный взгляд штурмбаннфюрера Хельштрома, словно сделанный из стали. Как все влюбленные девушки говорят: "В этих глазах хочется утонуть". Мне же хотелось в этих глазах прожечь ответную дыру. После того, как этот назойливый рядовой Цоллер надоумил Геббельса перенести премьеру в мой кинотеатр, эти глаза стали часто появлятся в моем поле зрения. Наивно с каждым разом я пыталась подавить в себе даже малейшие намеки на симпатию к этому молодому, красивому, статному майору, но даже вопреки моей несладкой судьбе, я надоумилась влюбится в него. Эта очаровательная и хитрая улыбка с тенью издёвки была только у него. Она впервые появилась, когда он представился мне в ресторане и отодвинул стул. С того момента я полюбила эту улыбку. Подолгу я наблюдала за ним, когда он этого не видел. Его малейшие движения были уверенными и статными. Несмотря на худое телосложение майор Хельштром был сильным и мужественным. Момент, когда я была в шаге от того, чтобы вцепиться в него произошел в один из дней, когда он и ещё парочка офицеров пришли облагораживать кинотеатр к премьере. Выходя из проекторной, я случайно столкнулась с ним лицом к лицу. Запах его холодного, сладкого и свежего парфюма проник во все фибры моего сознания насколько, что я стала загипнотизирована им. Как глупо. Думала, что хоть это обойдет меня стороной, но и мне довелось влюбиться. Правда, вне сомнений для такого человека, как Дитер Хельштром я никогда не стану предметом восхищения. Это и так понятно. О взаимности чувств я и не смею предполагать. Буду наслаждаться тем, что есть пока вижу его. А после премьеры, я больше никогда не увижу его. Надеюсь мне удастся разлюбить его." >>> Во один из вечеров перед премьерой, рядовой Цоллер нагрянул Эммануэль в кинотеатр вместе с майором Хельштром и другими офицерами. Поднявшись к ней в проекторную, Цоллер поздоровался с ней: "Здравствуйте, Эммануэль." Девушка натянула вежливую улыбку: "Здравствуйте. Я думаю, что всё уже готово. Завтра премьера, Вам следует отдохнуть Цоллер." "Да, это без сомнения. Геббельс настоял, чтобы кинотеатр проверили ещё раз накануне премьеры. Простые формальности." "Разумеется." - холодно ответила она. "Должен сказать, Эммануэль, вы прекрасно выглядите." - рядовой хотел поцеловать кисть девушки, но она убрала её. "Спасибо Фредерик за комплимент, но я хочу попросить Вас перестать оказывать мне знаки внимания, я чувствую себя неловко." Рядовой выглядел поражённым подобной просьбой: "Могу я узнать почему Вы отвергаете меня?" "Боюсь, что мне сложно ответить на этот вопрос." "У меня есть соперник за Ваше внимание?". И тут владелица кинотеатра имела неосторожность сказать правду: "Полагаю, что да." "Могу я знать, кто этот счастливчик?" "Если я скажу, то боюсь это может навредить его репутации." - робко ответила она. "И тем не менее, я должен знать кто это." - настойчиво сказал рядовой, чуть ли не выходя из себя. "Вы должны дать мне слово, что ни при каких обстоятельствах не скажете ему об этом. Я надеюсь на Вашу порядочность Цоллер." "Хорошо, я Вам обещаю." С явно выраженным волнением Эммануэль ответила: "Это майор Хельштром." "Хельштром? Он же..." - с нескрываемой ревностью и поражённым видом ответил рядовой. "Прошу Фредерик, не нужно больше ничего говорить. Мне не важно, что о нём говорят. Моё мнение о нём не изменится." "Похоже Вы действительно влюблены в него." "Надеюсь, всё сказанное здесь останется в тайне." Фредерик, замешкавшись, спокойно спросил: "Я даже не могу надеяться, что хоть однажды стану Вам интересен?" "Боюсь, что нет Фредерик. Я не хотела ставить Вас в такое положение. Мне жаль." "Не нужно, Эммануэль. Не извиняйтесь. Сердцу не прикажешь. Надеюсь Хельштрому повезет больше, чем мне раз он Вам понравился." Рядовой поцеловал её кисть и удалился из помещения. Эммануэль облегчённо выдохнула. Она боялась, что Цоллер воспримет отказ очень остро и пристрелит её, но сложилось всё куда благополучно. >>>> "Это красное платье слишком облегает. Хотя может мне кажется. Так Эммануэль, возьми себя в руки. Глупее ты выглядеть не станешь. Никто и смотреть на меня не станет. От этого должно стать легче. Наверное.." > Спускаясь вниз по лестнице, уверенность в отсутствии собственной глупости обрела новый смысл. Нежеланные взгляды накинулись на молодую владелицу кинотеатра. От этого горло моментально пересохло. "Я должна пройти через это, даже если означает, что я упаду с лестницы." Когда девушка пересекла холл, будучи вынужденной поздороваться с большинством представителей немецкого киноматографа, к ней незаметно подошел штурмбаннфюрер Хельштром с двумя бокалами шампанского: "Мадмуазель Мимьё." Девушка медленно подняла на него свой очарованный взгляд. Лишь от одного его присутствия ей стало так тепло: "Штурмбаннфюрер Хельштром." "Рад Вас видеть. Это Вам." - он подал ей бокал шампанского. "Благодарю, Вы очень любезны." - смущённо ответила она. "Пока всё идёт хорошо. Премьера должна пройти блестяще." "Да, по всей видимости все довольны." Осмотрев девушку с головы до ног хищным взглядом, он наклонившись вперёд и шепнул ей на ухо: "Должен признать, что в этом платье вы выглядите невероятно красиво." От такого жеста Эммануэль покраснела, но поцелуй в щёку застал её врасплох: "Спасибо, Вы очень любезны, Хельштром." "Прошу зовите меня Дитер." - с очаровательной хитрой улыбкой сказал он. "Как прикажете. Я думаю мне пора идти, спасибо за шампанское." Быстро поднявшись в проекторную, Эммануэль закрыла дверь и принялась готовится к запуску фильма. Руки изрядно тряслись, а ладони потели от волнения, из-чего не сразу получалось сделать все как нужно. "Ну надо же! Рассеянность не лучшая моя черта. Нужно взять себя в руки." Наконец запустив фильм, девушка с облегчением вздохнула, усаживаясь на стул. Прошло лишь 15 минут после начала фильма, как стук в дверь проекторной отвлёк молодую владелицу кинотеатра от размышлений. Эммануэль, поправив платье, медленно открыла дверь. Каково было её удивление, что за ней стоял майор Хельштром. "Дитер?" "Ещё раз здравствуйте, Эммануэль." "Почему Вы здесь, а не на своём месте и не наслаждаетесь фильмом?" "Честно говоря, он мне и в первую минуту показался скучным, поэтому я ради приличия посидел в зале 15 минут и пришёл к Вам." "Зачем?" "Мне показалось, что в беседа с Вами, Эммануэль, будет гораздо приятнее, чем 3-х часовой просмотр лица Фредерика Цоллера." "Вам не стоит быть здесь, Дитер. Наслаждайтесь фильмом. Уверена, что Вы ошиблись на мой счёт. Я не самый лучший собеседник. Тем более стоит отметить, что присутствие в зале такого важного человека как Вы, Хельштром, является главным гарантом безопасности, разве нет?" "Разумеется, Вы правы, Эммануэль, но помимо меня есть и другие офицеры в зале, что справляться с этой задачей. А мне хотелось бы провести время с пользой." "Мне нужно работать. Вряд ли со мной Вы проведёте время с пользой." "Я уверен, что мы с Вами найдем способ весело провести время." - с хитрой улыбкой сказал он, намеренно придвигаясь вперёд, вынуждая Эммануэль открыть для него дверь. Девушка отошла в сторону, позволяя ему войти. Мужчина, оценивающе оглядывал проекторную: "Не думал, что здесь может быть так уютно." "Как видите." - ответила Эммануэль, взволнованно улыбаясь. Девушка встала спиной к проектору, опираясь на стол, смотря на что угодно, только не на майора. Мужчина присел на стул напротив неё, взглядом пожирая её с ног до головы: "Вам следует чаще носить платья, Эммануэль. Они подчёркивают Вашу красоту." Эммануэль была смущена подобным комплиментом: "Благодарю, но думаю эта премьера единственное подходящее событие. Полагаю, мне непростительно носить такие платья каждый день, иначе может сложиться впечатление, что я легкомысленна." Эта мысль позабавила майора: "Можете мне поверить Эммануэль, даже если Вы будете одеты в одну лишь простыню, то даже в этом случае слово легкомысленная будет непростительно использовать в Вашу сторону." Он говорил так, как будто действительно так думал. Её теплые зелёные глаза встретились с его холодными голубыми. Они смотрели друг на друга, лишь изредка моргая. Мужчина встал и медленно подошёл к Эммануэль: "Вы меня боитесь?" Девушка робко ответила: "Нет." Дитер: "Тогда почему Ваши глаза напуганы?" "Наверное потому, что я от Вас без ума." - неожиданно для себя, произнесла она вслух. Его глаза расширились от удивления. Девушка прикрыла рот рукой, понимая какую глупость она совершила: "Майор Хельштром, я не имела этого в виду... Сказала самую настоящую глупость. Простите меня.." Подойдя непростительно ближе к девушке, он обхватил её за плечи: "Могу ли я тоже сказать глупость?" Эммануэль молча наблюдала за ним: "Я без ума от Вас с того самого момента как увидел." Обхватив девушку за лицо, он нежно поцеловал её. Эммануэль робко ответила на поцелуй, но спустя пару секунд, обхватив руки мужчины, она оттолкнула майора со словами: "Нам не стоит продолжать, майор." Дитер же упорно продолжал целовать девушку по лицу: "Почему?" Эммануэль отворачивалась от мужчины, протестуя: "Это глупо и неразумно." "С каких это пор чувства между мужчиной и женщиной, которые, очевидно, любят друг друга определяются как глупость и неразумность?" - сказал он, обнимая девушку за талию. Эммануэль же упорно пыталась убрать его руки: "Я не говорила, что люблю Вас. Просто нам не стоит этого делать. Прошу Вас не тратьте время зря. Оставьте меня одну." Мужчина очарованно наблюдал за попытками девушки скрывать то, что даже слепой бы заметил. "Неужели Эммануэль, Вы будете отрицать, что Ваше сердце принадлежит мне уже очень давно? Не нужно пытаться отвергать свои слова. Я всё знаю. Я слышал Ваш с Цоллером разговор ровно 3 дня назад. Всё до мельчайших подробностей." Эммануэль почувствовала как глаза щиплет предательские слёзы. Он застал её врасплох. "Я чувствовал и видел как Вы смотрели на меня. Вы смотрели на меня так, как я иногда смотрел на Вас. А когда мы с Вами столкнулись лицом к лицу в проходе, я был в шаге от того, чтобы схватить и поцеловать тебя." Слёзы предательски полились из глаз девушки. "Почему ты плачешь?" - мужчина проявил нежность, которая ему была просто несвойственна. Он погладил её по щеке, вытирая слёзы большим пальцем. "Я не знаю...". - безнадежно ответила она. Мужчина почувствовал её печаль. В её зелёных глазах виднелась грусть и страх. Ему внезапно захотелось сделать что-нибудь, чтобы её глаза улыбались и горели также ярко как и в тот момент, когда они столкнулись лицом к лицу в коридоре. "Я люблю тебя, Шошанна." Дитер, медленно наклонившись, поцеловал её, укутывая в крепкие объятия, не давая возможности отстраниться. Не отрываясь от девушки, он целовал её щеки, лоб, глаза, волосы, произнося: "Ты так прекрасна.. Я так тебя люблю. Скажи, что ты тоже любишь меня." "Я не могу." "Скажи же, что любишь. Я ведь знаю, что ты любишь меня не меньше, чем я тебя, Шошанна." "Чего ты хочешь от меня, Дитер? Скажи мне зачем я нужна тебе?" - напрямую спросила она. "Я хочу тебя. Хочу, чтобы ты была моей. Хочу любить и защищать тебя, заботиться о тебе." "Это правда?" "Да. И не надейся, что я теперь так просто отстану от тебя." Наконец её глаза загорелись, а на лице появилась улыбка. Шошанна погладила его по щекам робко ответив: "Я люблю тебя." Мужчина искренне улыбнулся, крепче прижимая её к себе: "Поцелуй же меня." Девушка не стала медлить и поцеловала мужчину, обнимая его за шею. Майор со всей страстностью ответил на поцелуй девушки. Каждый раз, когда Шошанна пыталась отстраниться, то мужчина крепко обнимал её за щеки, возобновляя поцелуй. "Дитер.. прошу, дай отдышаться.. воздуха не хватает." Мужчина последовал просьбе девушки, нехотя заканчивая поцелуй: "Прости, я с трудом могу сдерживать себя. Мне так давно хотелось поцеловать тебя, моя дорогая." Шошанна мягко улыбнулась: "Не извиняйтесь майор. Я хотела тоже самого." Дитер любовался её красотой, понимая, что теперь эта девушка единственное, что представляет для него ценность. Шошанна обняла его, положив голову ему на плечо, зная, что ни за что не отпустит этого мужчину.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.