ID работы: 14546321

Искажение

Гет
NC-17
В процессе
160
Горячая работа! 223
автор
Размер:
планируется Макси, написано 112 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
160 Нравится 223 Отзывы 50 В сборник Скачать

9. Полуправда

Настройки текста
      Сакура с недоверием оглядывалась по сторонам и с изумлением отмечала, насколько уютным и гостеприимным выглядел этот скромный домик. Он был похож на жилище какой-нибудь заботливой старушки – мягкие коврики, деревянная мебель, залитая утренним солнцем комната и огромное количество пыльных книжных полок. Ну абсолютный противовес сырому промозглому подземелью, больше похожему на темницу, чем на место проживания. – А я с утра ждал тебя, деточка, – прокряхтел хозяин, усаживаясь возле стола, и выставил перед собой две кружки с ароматным травянистым настоем. – Присаживайся и давай поговорим, – добродушно улыбнулся Орочимару. – Да, Орочимару-сама, – пролепетала Сакура, – извините за опоздание. – Да фу ты, что ты! – всплеснул он руками. – Это такие старики, как я, поднимаются ещё до рассвета, а у тебя организм молодой и ему нужен здоровый сон. Так и для чего тебе так сильно понадобилось Кучиёсе, и какие есть предпочтения? Какими техниками ты пользуешься? – Ну, для начала мне бы хотелось узнать всё в общих чертах, какой механизм действия и вообще, – нервно сглотнула Сакура, понимая, что понятия не имеет, какими ниндюзу владеет местная Сакура. Вот и ещё одна важная деталь выплыла наружу, а ведь Итачи мог об этом знать, но не сказал! "Гений, тоже мне!" – мысленно фыркнула девушка, осознавая, что до сих пор зла на нукенина. – Хочу прояснить для себя механизм призыва, а там уже подумаю, что мне бы больше подошло, – вымученно улыбнулась она. – Хм, ну договорились, – лукаво усмехнулся Орочимару и пристально посмотрел куноичи прямо в глаза, слегка прищуриваясь. – Призывные существа обитают очень далеко, каждый в своих землях, и земли эти так хорошо спрятаны, что и за месяц туда не добраться... – нараспев начал свой рассказ старик. Сакура лишь плотно сжала губы и приготовилась выслушивать витиеватые россказни пожилого человека, при этом внимательно вылавливать из них крупицы правды и здравого смысла. – ...и этим змеям нет числа, они сильны и свирепы, а ещё очень коварны и при любом удобном случае способны совершить предательство...       Да что же это за легенды и сказки для малышей! Он ровно издевается! Какое это имеет отношение к заданному Сакурой вопросу? И правда, этот Орочимару видимо слишком одинок и теперь, получив в свои лапы свободные уши, выльет на неё весь накопленный поток словесного бреда без зазрения совести... – ...а были ли это жабы или лягушки, никто уже и не вспомнит, а может это были тритоны? Хм, что-то я и подзабыл на старости лет... – Орочимару-сама, – в конец осмелев, мягко перебила его Сакура. – Вы немного отвлеклись от главного – что необходимо сделать, чтобы призвать этих чудесных существ сюда? – Нужен контракт и кровь призывателя, но я думаю это тебе известно... – Да, конечно, – как можно беззаботнее улыбнулась куноичи. – А без контракта призыв осуществить возможно? Как эти существа вообще способны перенестись в наш... то есть к нам? – Хм, – пожевав губы, пробормотал Орочимару, – существуют порталы, которые искажают саму ткань пространства и времени, однако уж очень редко это происходит без контракта, и я не припомню таких случаев в последнее время. – Ну, а просто переместить кого-либо, например меня... или вас? – невинно захлопала ресницами Сакура. – В чём суть всех этих телепортационных техник? – Вот уж не думал я отвечать на такой вопрос, – хохотнул старик и расплылся в жуткой ехидной улыбке. – Неужели ты сама решила стать чьим-то призывом? Но это не получится, эти существа особые, а люди живут совсем недолго, да и жестоко это...       Да что он плетёт? Сакура лично видела технику обратного призыва у Наруто, которую провернули с ним его любимые жабы! Они как раз призвали его к себе, но никаким призывным животным он не стал! Она болтает и распивает тут чай уже, наверное, полчаса, а не продвинулась ни капли, или Орочимару нарочно её забалтывает – разговор выглядел именно так! Надежда Сакуры начала неумолимо таять, отчего разум застилали отчаяние и злость. У неё не так много времени, чтобы подрабатывать благодарным слушателем для этого поехавшего деда! – Но теоретически это возможно? – нетерпеливо выпалила девушка. – Вы извините меня за навязчивость, уж очень меня заинтересовала эта тема, – смягчившись добавила она. – Теоретически возможно всё, – в миг посерьёзнев, отчеканил Орочимару. – Призвать можно кого угодно и куда угодно, даже мёртвых. Я думаю это тебе известно. – Конечно, – уверенно, словно послушная ученица на уроке, брякнула Сакура и с сожалением отметила искры недоверия и подозрительности в глазах собеседника. Да, она прекрасно была осведомлена об этой запретной технике, ведь его двойник применял такую во время нападения на Коноху, возвращая из мира мёртвых первых двух Хокаге. Да вот только могла ли местная Сакура знать о такой возможности? – Я имею в виду, кажется я что-то об этом слышала или читала, – промямлила она, признавая поражение.       Орочимару сидел с видом победителя, нагло ухмыляясь и распрямив, как правило, скрюченную по-старчески спину. Он безмолвно изучал калейдоскоп эмоций на взволнованном девичьем лице, слегка наклонив голову, и тихонько прыснул, когда Сакура попыталась отвлечься и отхлебнуть глоток чая. – Для призыва кого угодно необходима его кровь или кусочек плоти, также нужны специальные свитки и знания запрещённых дзюцу, имея это на руках, ты сможешь явить перед собой кого тебе только вздумается, – сдался Орочимару и снова натянул на себя серьёзную маску. Он пару мгновений не мигая смотрел в глаза куноичи, и, резко вернувшись к привычному образу, продолжил. – Что-то я устал совсем, деточка, на сегодня, я думаю, хватит, приходи послезавтра, – прокряхтел он. – Спасибо вам, – мрачно процедила куноичи, ссутулив плечи и поднявшись из-за стола. – Обдумай всё, что я тебе рассказал, и возвращайся уже с конкретными вопросами, Сакура, – низко протянул он, чем вызвал у Сакуры нервный озноб, ведь сказанное будто пробралось девушке прямо под кожу и противно защекотало внутренности. – Возьми-ка, – старик вынул откуда-то из рукава потрепанный свиток с красной ленточкой и швырнул в руки куноичи. – Я поняла вас, спасибо ещё раз, – пробормотала Сакура, прихватив подарок, и отправилась обратно.

- - - - -

      К лёгкому изумлению Сакуры, начерченная Орочимару ранее печать, с помощью которой она попала к нему в гости, не вернула её обратно, и сейчас девушка стояла в самом центре деревни, на городской площади. Нахмурившись, она побрела в сторону своей квартиры, чтобы без лишних свидетелей ознакомиться с полученным от старика свитком. Девушка неспешно шагала, погрузившись в раздумья о том, что поведение местного Саннина казалось до дрожи странным. Было очевидно, что старик что-то не договаривает и юлит, и к тому же, Сакура была почти уверена, что он прекрасно её прочитал. Странные двусмысленные намёки, ядовитые ухмылки, подозрительное сверкание жёлтых змеиных глаз – всё это беспощадно приводило куноичи к выводу, что её тайна раскрыта. Даже если Орочимару и не понял всей правды, то о том, что Харуно что-то скрывает, догадался однозначно. Грозит ли это ей хоть чем-нибудь? Девушка не имела понятия, но лелеяла надежду, что раз уж он никому ничего пока не рассказал и даже помог ей, значит волноваться не стоит. Нужно лишь быть более внимательной и собранной, дабы не давать больше поводов для подозрения. А может быть спросить совета напрямую? Сакура настолько отвлеклась от окружающего мира, что выпрыгнула из своих рассуждений обратно в реальность только тогда, когда почувствовала мягкое прикосновение крепкой мужской ладони к своему плечу. – Сакура, ты что обиделась? – донёсся до неё любимый бархатный голос. – Сакура совсем зазналась, кажется! – недовольно бросила Хината, вставая вплотную к задумавшейся девушке. – Куда собралась, не в больницу случайно? – выгнув бровь, процедила она и начала разминать кулаки. – Пошли говорю с нами, пообедаем! Мы как раз собирались, – подмигнул Саске, мягко обвивая девушку за талию и отводя подальше от раздражённой Хинаты. – Ох, ребята, спасибо, но совсем времени нет из-за этого экзамена, – добродушно улыбнулась Сакура, по очереди взглянув на своих карикатурных товарищей, и мягко отстранила бессовестную руку от себя. – А может ты всё-таки намылилась проведать Менму? – злобно выдохнула Хината ей прямо в лицо, активировав бьякуган. – Хината-сама, не нужно так волноваться, – обеспокоенно вклинился Неджи, не забыв наградить Сакуру таким тягучим взглядом своих прозрачно-сиреневых глаз, что местному Саске можно было брать у Хьюга уроки. Этот парень умел вгонять в краску несчастных куноичи просто мастерски. – А ты вообще захлопнись, – прошипела Хината, отвлекшись от Сакуры и пригвоздив кузена парализующим взглядом прямо на месте. – Сакура просто не хочет идти вместе со всеми, она хочет пообедать со мной наедине, – вкрадчиво пробормотал Саске, снова оттаскивая Сакуру подальше. – Лучше ведь нам пообедать вдвоём, мы же отлично вчера провели время, конеко-чан? – почти шепотом добавил он, заглянув девушке в глаза и коснувшись пальцами её подбородка. – А и правда, пойдём-ка прогуляемся, Саске-кун, – воодушевлённо отозвалась Сакура, схватив опешившего Саске за предплечье и силком утаскивая из окружившей их толпы. – Только лучше купим что-нибудь и поедим по дороге? Погода отличная! – Э... как скажешь, – ошарашенно пробормотал юноша.       Было очевидно, что Саске совершенно не готов к такому повороту событий, и Учиха спешно выискивал в своём арсенале привычную обольстительную улыбку, но та словно отвалилась где-то по дороге, когда Сакура со всей силы дёрнула парня за руку. Он лишь криво улыбнулся, вскинув брови, и подозрительно покосился на чересчур дружелюбную подругу. Возможно, она хочет наказать его за слишком длинные руки где-нибудь подальше, без свидетелей? А возможно его недавний импровизированный стриптиз и очаровательное поведение всё-таки достигли цели?       Добравшись до лавки с данго, молодые люди купили по палочке и отправились в сторону дома Сакуры. Этот странный план вспыхнул в голове девушки как раз в тот момент, когда она сочиняла достойный ответ для строптивой наследницы Хьюга, но оформиться ему не позволила шальная и до глупости очевидная мысль. Она может общаться с Саске у всех на виду, не вызвав подозрений, к тому же, он будет настолько занят сочинением глупых комплиментов и разработкой плана завалить Сакуру в постель, что и не заметит ненавязчивых расспросов. Только бы Итачи, причём любой из них, не узнал о её самоуправстве! – Мне очень понравился вчерашний ужин, Саске-кун, ты и правда отлично готовишь! – улыбнулась девушка, но смотрела при этом строго перед собой.       Всё-таки её выдержка начинала лопаться и хрустеть при виде прекрасного любимого лица, да ещё настолько близко. Однако Сакура рассудила так – если она прекратит брыкаться и спорить, а покажет, что их с Саске отношения вполне себе приятельские и ничего больше, возможно он потеряет интерес и найдёт себе новую жертву? В конце концов, она может застрять здесь на более длительный срок, чем планировалось, а терпеть постоянные подкаты и надоедливые ухаживания именно от этого человека вовсе не хотелось. Ведь как-то же они общались, находясь в одной компании такое долгое время? – А я давно звал тебя на ужин, – заискивающего пробормотал Саске. – Вчера я ещё не старался, приходи в гости и я устрою тебе незабываемый вечер, – низким шепотом предложил он, наклонившись к девушке почти вплотную. – А что, Орочимару-сама часто ужинает у вас? – невинно перевела тему Сакура. – Раз в неделю, это традиция и моя обязанность, – недовольно пропыхтел Учиха. – Он спас жизнь моему отцу, но что-то случилось с его руками, и теперь он не может быть полноценным шиноби. Вот отец в качестве благодарности зовёт его в гости и развлекает. В принципе, он не такой уж плохой дед, только очень нудный. Да и обучает он сносно... – Ты обучался у него? – Ага, я год жил у него, ещё до академии, – недовольно поёжился Саске. – Итачи отправился на длительную миссию, а родители, как всегда, путешествовали. Польза была конечно огромная, но он такой занудный, я засыпал, пока дожидался от него чего-нибудь стоящего! – То есть он абсолютно нормальный, просто немного странный? Чем он вообще занимается? – продолжала выпытывать Сакура, периодически откусывая сладкий рисовый шарик. – Да нормальный он, – скуксившись отчитался Саске, – раньше он был вроде как учёный, а сейчас просто старый мудрый пень, к нему часто обращаются за советом и у него большая библиотека. Ты уже побывала у него? – ревниво бросил парень, резко повернув голову. – Да, с утра, – вздохнула Сакура, – ничего нового он мне не сказал. – И не скажет, пока не наболтается, – хохотнул Саске, запихивая в рот последний шарик, и умилительно прищурил свои красивые чёрные глаза. – Поняла, спасибо за честность, Саске-кун, – проворковала девушка, также прикончив последний кусочек сладкого лакомства. – Ну, я пришла, спасибо, что проводил, пойду заниматься дальше, – усмехнулась она, всё также бегая взглядом где угодно, только не по своему услужливому собеседнику. Конечно она планировала ещё выведать у него про Итачи, где он сейчас и когда вернётся, но не успела. – Всё-таки, думаю, нужно навестить сегодня Менму, ему здорово досталось... – Мы все уже были у него, он почти здоров, – пробормотал Саске и встал прямо напротив смотревшей под ноги Сакуры. – У тебя мёд на губах остался... – прошептал юноша, нежно приподнимая девичий подбородок и мгновенно вгоняя куноичи в смятение настолько интимным жестом. Он было уже приблизил своё лицо к её настолько, что Сакура чувствовала на губах его дыхание, но она собралась с силами и отвернулась, отчего Саске удалось лишь вскользь мазнуть губами по щеке девушки. – Даже не вздумай, – как можно злобнее процедила Харуно, повернувшись спиной и сжав кулаки, и отправилась к себе.       Она с сожалением признавала, что её план почти провалился. Да, она удостоверилась, что Орочимару вполне адекватен и ему можно доверять, но вот попытка отвадить Саске сорвалась. Куноичи говорила с Учихой об отвлечённых вещах – как делают друзья, они мило болтали, безо всякой агрессии с её стороны – как и делают друзья. А когда она почувствовала с его стороны знакомые соблазнительные порывы и флюиды самца, девушка нарочно упомянула Менму, дабы сбить с Саске спесь и показать, что он вовсе ей не интересен. Не сработало ничего! Вчера она его била, до этого была с ним робкой и милой, да что ещё ей сделать, чтобы прекратилась эта безжалостная пытка? Как выбросить эти провоцирующие и мешающие думать рационально мысли из своей влюблённой головы? А ведь такие периоды спокойствия есть, как не гадко это признавать. Она совершенно забывает о Саске, находясь в компании человека, который уж точно обязан был напоминать Сакуре о её возлюбленном. Но этого не случается! Старший брат полностью вытесняет младшего из перевозбужденных и скомканных мыслей куноичи, вот так парадокс...

- - - - -

      Сакура удобно расселась на кровати, подобрав под себя ноги, и с интересом вчитывалась в текст. По всей видимости, это довольно старые записи, однако, описывали они нужную ей технику очень подробно. Здесь были схемы различных типов чакры и их совместимость с призывами, отличительные особенности этих существ и их сильные и слабые стороны, и даже описание мест обитания, с мутными объяснениями, как туда добраться. А вот и важный для Сакуры пункт: "Призыв без контракта и его последствия". Что же, всё выглядит довольно просто, хоть и опасно. Следует лишь научиться нужному дзюцу, нарисовать нужные печати и раздобыть "запчасти" призываемого. Только вот в случае успеха нет никакой гарантии, что в этом мире не появится сразу две Сакуры... А им необходимо поменяться! Ещё Орочимару упоминал какие-то порталы, а в свитке говорилось лишь о жабьих колодцах и странных змеиных норах, способных сократить расстояние и переместить существо мгновенно. Так всё-таки это параллельные миры или просто далёкие места? В тексте упоминаются различные "входы" и "барьеры", может быть это они и есть? Может эти животные живут в смежных реальностях, а далеко находятся именно эти точки соприкосновения миров? Нужно поделиться своими догадками с Итачи, ведь одна неглупая голова это конечно отлично, но обсудить эту информацию с другой головой поумнее было бы очень кстати.       На улице уже вечерело, и Сакура вышла на балкон, дабы прочистить мозги. Она долго стояла и рассматривала деревню, осознавая, что начинает постепенно привыкать к этому миру, и прежней жгучей жажды вернуться домой уже нет. Точнее она есть, но уже не такая. Девушка словно смирилась, что перемещение обратно может затянуться, а значит, нет ничего полезного в изматывании себя. Это лишь навредит, она растратит нервы и силы, которые могут в любой момент ей понадобиться. Да и спокойная жизнь в этом мире оказалась не так уж и плоха.       Хорошо знакомый ей ворон присел на поручень, склонив блестящую голову в привычном жесте, привлекая внимание. Сакура выудила из кармана специально заготовленный орешек и улыбнувшись протянула его "почтальону".       "В 19.00, наше место" – говорилось в записке, и Сакура направилась к комоду, в котором лежал ранее найденный ею свиток с описанием транспортного дзюцу. Без практики девушке было боязно пользоваться лишь ручными печатями, поэтому она смело активировала свиток в нужное время и мгновенно оказалась в том самом лесном домике, с которого и началось её умопомрачительное приключение.       Итачи сидел у камина, без привычного для Сакуры плаща, и был очевидно недоволен. Ну конечно он в курсе её дурацкой прогулки с Саске и его неудавшейся попытки поцеловать её. Девушке уже до дергающего глаза надоели эти шпионские игры, и нужно было что-то решать, ведь долго она так не протянет. Она сорвётся рано или поздно, а значит, как бы не хотелось сохранить чужой порядок и положение дел, их придётся принести в жертву ради благой цели. – Не смотри так на меня, – мягко улыбнулась Сакура, – он мне и самой надоел, просто выхода не было, мы всё-таки товарищи. Может ты мог бы с ним поговорить, чтобы он отстал? – А я, думаешь, не пробовал? – Итачи поднялся и обнял девушку за талию. – Намекал ему не раз, а прямо запрещать преследовать тебя я пока не имею права. Сдавай уже свой экзамен, и когда мы будем помолвлены, никто не посмеет даже близко подойти к тебе, – тихо пробормотал он, успокаиваясь в ответных объятьях Сакуры.       Нацеловавшись вдоволь, шиноби принялись ужинать, а между делом Сакура рассказывала о своём визите к Орочимару, аккуратно выясняла интересующие её вещи об окружающем мире и пыталась немного разговорить Итачи по поводу его семьи. Хоть девушку это никак не касалось, ей было до жути любопытно, чем он всё-таки здесь занимается, и насколько тёплые отношения между братьями Учиха в этом мире. К тому же, нужно ведь ей было говорить хоть о чём-нибудь, раз уж они остались наедине. Снова выпытывать подробности его ночных кошмаров Сакуре показалось жестоким, да и нельзя было делать этого, ведь она помнила – её Итачи вылезает на волю лишь когда этот доволен и счастлив. Что ж, остаётся надеяться и ждать.       Заметив наконец знакомый ленивый взгляд взамен тёплого и любящего, Сакура немедленно предъявила свою "добычу" на ознакомление. Говорить ей особенно не хотелось, ведь девушка до сих пор была слегка зла, а также ощущала себя виноватой. Итачи не спеша читал странный текст, изредка хмурился и даже ухмылялся одним уголком рта. Наконец он свернул свиток и направил взгляд на ёрзающую от нетерпения Сакуру. – Что скажешь? – глухо просипела она и нервно кашлянула. – Стоит попробовать, это всё? – ледяным тоном уточнил Итачи. – Не знаю, возможно нет, мне назначен ещё один урок и я должна подготовиться. Орочимару очень прозрачно намекнул, что он подозревает меня, и что мне стоит получше сформулировать мои вопросы. Возможно, он о чём-то догадался, – серьёзно отчиталась Сакура. – К тому же, я выяснила, что ему можно верить, от источника вроде как достоверного... – немного съежившись, поделилась она.       Девушке вовсе не хотелось поднимать тему её прогулки с местным Саске, но поговорить с Итачи о его отото она была совсем не против. А тут вырисовывается довольно логичный переход, ну не зря ведь она угрожала нукенину! – Ты всегда всё делаешь по своему, да? – устало вздохнул Итачи и наклонил голову, разглядывая обалдевшую Сакуру, словно экспонат на выставке. – Чего? – вскинулась она, на миг потеряв самообладание от таких наглых обвинений и непривычного обращения. Конечно Итачи и до этого позволил себе снять эту глиняную маску Божества Пофигизма, но сейчас-то он спокоен и уравновешен! Надоело притворяться или что? – Прежде чем пользоваться информацией, необходимо определить надёжность её источника, если ты забыл, – сердито буркнула Сакура, сверкнув глазами. – Мне это известно, – парировал Итачи, – а Саске, значит, считается таким источником? – Ну, наверное, – замешкалась Сакура, – он же знает старика, да и у кого мне ещё было расспрашивать? Думаешь, он наврал? Зачем? – Нет, я так не думаю, – продолжал издеваться Итачи, уже откровенно забавляясь. Это было очевидно по странному непривычному озорному блеску в глазах и чересчур подвижной мимике. – Так вот и нечего тут выдумывать, – проворчала куноичи, – этот Саске хоть и дурной совсем, но на негодяя не похож... – Тут я согласен, – усмехнулся Итачи, – он... довольно необычный... – Необычный? – прыснула Сакура. – Да он полная противоположность нашему! То есть... ну ты меня понял, – осеклась девушка, снова резанув словами по сердцу саму себя. – Я имею в виду, он хоть и приставучий, и бабник, и болтун, но ничего плохого я в нём не вижу. В душе он, очевидно, добрый и милый. – В противоположность нашему? – резко отчеканил Итачи. – А? Ну... как сказать... нет, – ещё больше погрустнела девушка и почувствовала, что глаза начинает печь от рвущихся наружу слёз. – Наш Саске-кун просто запутался, я думаю, просто сбился с пути, – шёпотом закончила Сакура, и опустила глаза. – Что он всё-таки сделал? – мягко уточнил Итачи, сложив подбородок на руки и давая понять, что он готов к длинному рассказу. В ответ Сакура выложила всё – и факты о жизни и поступках Саске, и свои домыслы о причинах этих действий, и даже пересказала их разговор с Наруто, конечно, ту часть, которую слышала лично. – Вот так, – с сожалением процедила она и прищурилась. – Теперь твоя очередь. Надеюсь, обморок на этот раз отменяется?
Примечания:
160 Нравится 223 Отзывы 50 В сборник Скачать
Отзывы (223)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.