ID работы: 14534767

Пролитые чернила, пролитая кровь — так или иначе эти пятна не выведутся

Гет
Перевод
R
В процессе
610
переводчик
tear_of_juno бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 118 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
610 Нравится 69 Отзывы 230 В сборник Скачать

Глава 4. Ни один план не выживает в реальности (Иза)

Настройки текста
Примечания:

«Если живешь бок о бок с драконом, изволь с ним считаться»

Дж. Р. Р. Толкин

      Понедельник, 3 января 2005 г.       — Я могу отвезти тебя в школу, в этом нет никакой проблемы.       Чарли предлагал это уже во второй раз. Вид у него был взволнованный — небось, нервничал даже больше, чем она.       — Ну, если ты не считаешь прозвище «папина дочурка» проблемой, — съязвила Иза, допивая третью чашку чая.       Мужчина будто разрывался между недовольством и смехом.       — Никто так не подумает! — заявил он, а потом смущенно согласился, заметив ее взгляд: — Ладно, может, ты права. Я просто…       — Пап, хватит! — раздраженно огрызнулась она. — Сегодня первый учебный день, у меня нет сил успокаивать еще и тебя!       Чарли не заслуживал такой вспышки гнева, и Иза, быть может, и почувствовала бы себя виноватой, если бы не наступившая блаженная тишина.       — Прости…       Изе пришлось напомнить себе, что для него эта ситуация тоже являлась непростой. Она тяжело вздохнула.       — Извини, что повысила на тебя голос, просто я тоже нервничаю. Я способна самостоятельно доехать до школы, иначе бы сама попросила меня подвезти.       — Знаю, ты у меня не из робкого десятка, — пошутил Чарли, а затем отеческим жестом легонько похлопал ее по плечу. — Хорошо, тогда оставлю тебя в покое и поеду на работу. Звони, если что-нибудь понадобится. У школьного секретаря есть телефон полицейского участка.       Она кивнула, уверенная в том, что ни в коем случае не станет звонить, что бы ни случилось.       — Хорошего дня.       — И тебе. Я заеду за тобой на ужин?       — Договорились. Береги себя.       — Обязательно, — улыбнулся мужчина, после чего вышел за дверь, и в доме воцарилась могильная тишина.       Занятия в школе начинались в восемь, не считая понедельника, когда перед первым уроком устраивали классный час.       Это, а также миссис Коуп, секретарь, отправившая ей школьные документы в Финикс (женщина была столь любезна, что приложила маленькую записку о том, что учитель искусства захочет увидеть что-то вроде портфолио), предупредили ее, чтобы она забежала в канцелярию до начала занятий. Вероятнее всего, для того, чтобы разобраться со всей бумажной волокитой и, в частности, с формуляром. Белле удалось заполучить все подписи учителей в первый же день.       Иза успела принять душ, одеться и уложить волосы, а выезжать было все еще слишком рано!       Ожидание было самой худшей частью, и ей хотелось поскорее покончить с этим. Но, к сожалению, излишнее нетерпение было не тем, что она могла себе сейчас позволить.       Сменив все занятия Беллы, она избавила Эдварда от совместного адского урока биологии, но теперь не имела ни малейшего понятия, пересекутся ли они на других занятиях, и если да, то когда.       Потирая висок в надежде снять напряжение, грозящее вот-вот перерасти в головную боль, она напомнила себе, что сделала все правильно. Игра в «Сумерки» свела бы ее с ума за считанные недели, если не дни.       Как и то, что она до сих пор не знала испанский.       Составление только лишь краткосрочных планов не могло привести ни к чему иному, кроме как к провалу.       — Ffyc fe, — пробормотала Иза себе под нос, схватила сумку и выбежала на улицу.       Снаружи было сухо, она устроилась на капоте своей машины, рисуя наброски дома Чарли, пока наручные часы не запищали, сообщая, что пора выезжать.       Улицы были пустыми: вокруг не было ни души. Для студентов еще слишком рано, но, учитывая количество проживающих в Форксе людей, оживленнее, чем сейчас, в принципе могло и не быть.       Напевая себе под нос строчки песни Queen, она въехала на пустую парковку школы и, заглушив двигатель, задумалась, есть ли кто в административном корпусе.       Это место ничем не напоминало школу, в которой Иза провела почти половину своей жизни, ни стилем, ни масштабом, и все же… Все плохие воспоминания, которые она так старательно похоронила в аккуратных маленьких могилках где-то далеко на задворках своего сознания, вдруг превратились в зомби, каждый из которых стремился добраться до нее первым.       — Caniatâ imi bŵer dŵr i dderbyn yn rhwydd a gras yr hyn na allaf ei newid. — Молитва далась ей так же легко, как дыхание, превратив ее тревогу во что-то, чем она могла управлять. — Grym tân, am yr egni a'r dewrder i newid y pethau y gallaf. Pwer aer, ar gyfer y gallu i wybod y gwahaniaeth. — Еще один глубокий вдох, пахнущий новой автомобильной краской. — A nerth y ddaear, i'r nerth barhau'n fy llwybr.       Иза решительно открыла дверь и выбралась из машины.       Канцелярия встретила ее волной перегретого воздуха. Рыжеволосая женщина средних лет с висящими на носу очками оторвалась от своей работы и подняла на нее взгляд.       — Доброе утро, — неуверенно начала Иза и шагнула к ее столу, решив, что это либо миссис Коуп, либо кто-то, кто мог бы ее знать. — Я Иза Свон и…       — Ах да! Дочка Чарли. — Лицо женщины заметно просветлело. — Добро пожаловать в среднюю школу Форкса! Меня зовут Шелли Коуп. Позволь мне посмотреть твои документы.       Секретарь выдала Изе расписание, небольшую карту, в которой она черкала что-то до тех пор, пока ее истинное назначение не потеряло всякий смысл, и ключ от шкафчика — его местоположение женщина также указала на изрисованной карте. И, конечно же, формуляр, который должны будут подписать учителя.       — Есть вопросы? — любезно поинтересовалась миссис Коуп после того, как Иза быстро проверила документы: все занятия соответствовали тем, которые она указала, находясь в Финиксе. А в школе она сможет сориентироваться и без помощи карты, тем более, что с такой испорченной, как эта, она скорее потеряется, чем что-то найдет.       — Нет, большое спасибо за помощь.       — Обращайся. И не забудь потом вернуть формуляр. — Женщина вдруг замолчала, глядя куда-то позади Изы. — О, Гарольд! Поприветствуй новую студентку!       В помещение, сопровождаемый порывом ледяного ветра, вошел мужчина, кивнул миссис Коуп, а затем протянул Изе руку.       — Изабелла, — приветственно кивнул он. — Директор Грин.       — Доброе утро, сэр.       Его маленькие глазки вперились в нее чуть менее сурово, когда она вежливо поприветствовала его в ответ.       — Рад видеть вас здесь. Конечно, было бы лучше, переведись вы к нам в начале учебного года, но лучше поздно, чем никогда, так ведь? Шелли, у нее все есть?       Последним замечанием он сильно перегнул палку, но начинать сейчас спорить себе дороже, поэтому Иза молча проглотила это.       — Да, у нее все есть, — ровным тоном подтвердила миссис Коуп, а затем многозначительно спросила: — Уже закончил с оформлением документов для округа?       Директор проигнорировал вопрос, вместо этого слегка улыбнулся Изе:       — Итак, раз уж мы со всем разобрались… Пожалуйста, не стесняйтесь, обращайтесь ко мне за помощью, если что-то понадобится.       И быстро скрылся в другой комнате. Миссис Коуп выпроводила ее, пожелав напоследок:       — Удачного дня! Не беспокойся, я уверена, ты быстро вольешься в коллектив и заведешь друзей!       Вот еще. Иза не собиралась заводить друзей — уж точно не там, где у нее нет иного выбора, кроме как лгать сквозь стиснутые зубы. Не когда ее нахождение в этом месте носило временный характер.       Однажды, в гораздо более юном возрасте, ей уже приходилось восстанавливать свою жизнь по кусочкам. Она сможет пройти через это снова.       Но для начала ей необходимо пережить эту школу и этот город.       Снаружи, на чистом, прохладном воздухе, Иза почувствовала себя немного оптимистичнее. Первый шаг был сделан и прошел гораздо лучше, чем она того ожидала. Это безумие… может сработать.       — Привет! Ты ведь Изабелла, верно?       Ее хорошее настроение мгновенно сдулось, как воздушный шарик. Иза рассчитывала, что послепраздничное возбуждение поглотит весь интерес к «новенькой», тем более она перевелась не в середине семестра, как Белла, а сразу после зимних каникул.       Мальчик, ранее облокачивающийся на стену административного корпуса, приблизился, так и пыша воодушевлением.       — Меня зовут Эрик Йорки!       — Иза Свон, — поправила она, кивнув. Он что, ждал, пока она покинет канцелярию?       — Круто! Послушай, я пишу для школьной газеты, а ты единственная новенькая за последние два года, поэтому я хочу написать о тебе статью. Как ты смотришь на это?       — Нет.       Он подождал, ожидая, когда она продолжит, пока спустя несколько секунд тишины не понял, что она не собирается говорить.       — Так… Могу я тебя сфотографировать? — неловко уточнил Эрик, держа руку на фотоаппарате. — Проведем небольшое интервью?       — Я же сказала, нет.       — Ладно, что ж… тогда увидимся за обедом! — выпалил Эрик и быстро протараторил: — Можешь присоединиться к нам. Мои друзья будут рады познакомиться с тобой!       Похоже, эта школа ужасно изголодалась по чему-то новому, раз он с такой охотой игнорировал ее немногословность.       — Не знаю, получится ли, — неопределенно ответила Иза, словно это не она собиралась провести обед, заперевшись в библиотеке.       Несмотря на испорченную карту, она с легкостью отыскала пункт назначения — класс миссис Тернер, где сразу после классного часа у нее состоится урок британской литературы.       «Ну, погнали», — подумала она и перешагнула порог.       И тут же встала как вкопанная.       Джаспер Хейл занимал парту в последнем ряду и улыбался так, словно ждал ее, что, в общем-то, нельзя было исключать, учитывая обостренные вампирские чувства и Элис.       Иза растерялась.       «Разве он не учился в выпускном классе?»       Она могла поклясться, что он, Розали и Эмметт были на год старше Эдварда и Элис, и, соответственно, старше Беллы.       Несмотря на все возникшие вопросы, Иза не смогла удержаться и улыбнулась в ответ. Лицо Джаспера мгновенно озарилось, словно лампочка мощностью 1000 ватт.       «Да, совсем не умеет скрывать эмоции, — подтвердила она свои прошлые мысли, поворачиваясь к учительскому столу. — Но обо всем по порядку».       Миссис Тернер была по уши в кипе всяких бумаг, поэтому у Изы было немного времени, чтобы все обдумать.       По какой-то неведомой причине Джаспер, казалось, был искренне рад ее видеть.       «Увидимся в понедельник», — сказал он в четверг на прощание, и Иза тогда подумала, что это звучит как обещание (ей очень хотелось, чтобы так оно и было).       Как бы ни старалась, она не могла думать об этом как о чем-то плохом. Джаспер вел себя исключительно дружелюбно, и она чувствовала себя комфортно рядом с ним.       Даже больше. Она чувствовала себя рядом с ним в безопасности.       Главный вопрос заключался в том, хотела ли она придерживаться своего плана по «избеганию вампиров» или все-таки попробовать рискнуть и подружиться с Джаспером?       До этого момента Иза не рассматривала этот вариант, по крайней мере, всерьез. Она не стала бы искать с ним встреч, но парень, по всей видимости, и сам не хотел избегать ее общества.       Миссис Тернер закончила с бумагами и обратила на нее внимание, радостно приветствуя:       — Новая студентка! Изабелла, так?       — Просто Иза, — в который раз за эти дни поправила она. — Доброе утро, миссис Тернер.       — Иза, — повторила женщина, кивая. — Я преподаю у тебя британскую литературу. Дай мне минутку… ага!       Миссис Тернер быстро пробежалась глазами по бумагам, тут и там разбросанным по столу, и передала Изе нужные.       — Это программа за прошлый семестр и список литературы. Я буду ссылаться на некоторые произведения, так что не стесняйся и смело обращайся за помощью. Рабочие листы дадут тебе общее представление о моих занятиях, а за выполнение заданий я проставлю дополнительные оценки. Сколько из этих книг ты уже прочла?       Иза посмотрела на список — ожидаемая смесь классики, включающая в себя некоторые ее любимые произведения, написанные Толкином и Агатой Кристи.       — Почти все. Я не читала только «Мидлмарч» и «Чувство и чувствительность», но с остальными произведениями я знакома.       Брови миссис Тернер поднялись чуть ли не к линии роста волос.       — Со всеми?       «Блядь».       Иза должна была пораскинуть мозгами и додуматься, что список литературы слишком длинный не то что для одного, даже для четырех семестров средней школы.       — Мне просто нравится читать, — пробормотала она в оправдание, тон ее голоса звучал гораздо более оборонительно, чем ей того хотелось.       В свое время она прочитала все перечисленные произведения хотя бы раз, и большая часть ей понравилась. Но в двадцать семь лет этот факт звучал гораздо правдоподобнее, нежели в семнадцать.       Впрочем, учителя все равно никогда не верили ей на слово…       — Тогда тебе понравится на моих занятиях, — улыбнулась мисс Тернер.       …Не такой реакции Иза ожидала.       «А вот и плюсы быть пессимисткой — приятные сюрпризы».       — Поскольку британская литература — твой первый урок, не хотела бы ты представиться, прежде чем я начну?       — Не особо.       Миссис Тернер понимающе кивнула и снова улыбнулась ей.       — Если вдруг передумаешь, дай мне знать на перемене. Порядка рассадки нет. Садись, где пожелаешь.       — Спасибо…       За время их разговора кабинет заметно заполнился, и теперь оставалось не так много свободных мест.       Мальчик с каштановыми волосами и загорелой кожей поймал ее взгляд и демонстративно отодвинул стул с улыбкой, которую можно было принять за обольстительную.       В спинку другого свободного стула крепко вцепилась взволнованного вида девушка.       «Так что мы выберем сегодня, Сциллу или Харибду?»       Взгляд Изы невольно упал на Джаспера, который сидел отдельно ото всех. У этого нахала хватило наглости выглядеть позабавленным ее очевидным бедственным положением. Она с удивление наблюдала, как он кивнул на соседний стул за его столом.       У нее и в мыслях не было усомниться в его приглашении. Если он доверял себе и был уверен, что сможет просидеть вместе с ней около часа, а то и дольше, она готова была рискнуть.       «Вампиры пугают меня меньше, чем экстраверты. Вот почему я не умру от старости или во сне».       Их маленькое взаимодействие не осталось незамеченным — оно вызвало небольшой хаос, который, вне сомнений, повлечет за собой множество слухов.       — Доброе утро, Иза, — поприветствовал ее Джаспер, выглядя при этом необычайно довольным. Акцент стал чуть более выраженным, превратив его слова в тягучую патоку.       — Доброе, Джаспер.       К чертям собачьим все те небылицы, которые выдумают дети. Он был рад видеть ее — не Беллу, не новенькую, а именно ее.       — Как провел выходные?       Джаспер заметно удивился вопросу, но Изе правда было искренне любопытно, чем он мог заниматься. Или чем готов был поделиться.       Парень на мгновение задумался.       — У меня было немного свободного времени, поэтому большую его часть я посвятил рисованию. Знаешь Роберта Кливли?       Это имя ей ни о чем не говорило, и она отрицательно покачала головой в надежде, что он расскажет больше.       — Он был британским маринистом середины-конца 18 века. Я… пытаюсь перерисовать одну из его картин.       Джаспер выставлял себя до смешного плохим лжецом. Словно хотел, чтобы она разглядела и поняла это.       Но если он не перерисовывал картину, тогда, быть может, восстанавливал оригинал? Теоретически у него было предостаточно времени, чтобы в идеале освоить это ремесло. Но никто в здравом уме не станет ожидать от студента, что он будет способен выполнить столь узкоспециализированную работу.       — Как называется картина?       — «Биллингсгейт во время прилива».       Лондон. Не дом, но все же бесконечно ближе к нему, чем Форкс.       — Почему именно она?       Джаспер в подробностях описал ей сюжет и историю художника. Он был уверен в том, что говорит, и в своих чувствах к этой теме в целом — руки парня постоянно находились в движении, а золотистые глаза искрились энтузиазмом.       То, что миссис Тернер прервала его на время классного часа, беспокоило Изу больше, чем ей хотелось признавать.       Началась та же пляска, что и в Финиксе. Миссис Тернер начала с переклички.       Тем самым нетерпеливым мальчиком оказался Тайлер Кроули — парень, который чуть не сравнял Беллу с асфальтом. Помимо него, единственным знакомым именем была Лорен Мэллори, которая, как ни странно, не отрываясь испепеляла Изу взглядом.       Но они учились в одном классе с Эдвардом и Беллой… получается, Иза перевелась в школу, являясь «одногодкой» Джаспера (и, скорее всего, Розали и Эмметта), что означало только одно: Каллены поступили в школу, притворяясь, что они моложе, чем это было в «Сумерках».       — Джаспер Уитлок.       — Здесь, — откликнулся Джаспер.       «Уитлок?»       Иза в недоумении напрягла мозги: она отчетливо помнила, что в книгах общеизвестной фамилией Джаспера была Хейл. Они с Розали выдавали себя за близнецов.       Еще одно изменение, которое она не могла списать на эффект бабочки, вызванный ее действиями.       Классный час проходил максимально скучно: Миссис Тернер поприветствовала всех вернувшихся с каникул и сделала несколько новых объявлений.       А вот наблюдать за Джаспером, напротив, было увлекательно. Первое, что она отметила, — он нервничал так же сильно: понятное дело, он не тряс ногой в тревожности, как она, а вместо этого играл с ручкой, постукивая ею по столу.       Еще одно отклонение от книг. Вампиры, по описанию Майер, могли оставаться в одном и том же положении в течение нескольких дней, не испытывая при этом и капли дискомфорта. То ли Джасперу было скучно, то ли парень в целом был беспокойным, но даже так он сидел настолько прямо, будто палку проглотил, напоминая этим живую статую.       Интересно, он повернулся, вопросительно приподняв брови, потому что уловил ее веселье или потому, что почувствовал, как она за ним наблюдает?       Черта с два Иза поделится своими мыслями. Она усмехнулась, покачивая головой. Джаспер не обиделся из-за отказа, но был довольно близок к этому — настолько, что ей пришлось прижать руку ко рту, чтобы сдержать смех.       Иза не ожидала, что он окажется таким… каким? Открытым? Живым?       — На этом все, — закончила миссис Тернер. — Можете заниматься своими делами. Пожалуйста, не покидайте кабинет до восьми пятидесяти, если у вас следующий урок в другом классе.       — Итак, — заговорил Джаспер, повернув к ней не только голову, но и все тело, — есть ли у меня шансы узнать, что тебя так рассмешило?       Вот и как она могла не улыбнуться в ответ?       — Никаких.       — Может, тогда расскажешь, как провела каникулы? — Эта просьба звучала гораздо менее дразнящей, чем его последний вопрос.       «Почему ты хочешь это знать? Почему ты вообще со мной разговариваешь?» — хотелось спросить Изе.       — Дай-ка подумать, — вместо этого медленно промолвила она, прикидывая в уме, чем можно поделиться, не прибегая ко лжи. — Ты же знаешь, что такое переезд, к тому же никто не пользовался… моей комнатой пять лет, так что мне пришлось немного поработать над ней.       Джаспер ждал, пока она продолжит, но Иза отвлеклась, осознав, что ее больше не окружает гомон студентов. Не сочтите за эгоцентризм, но нужно быть либо слепой, либо глухой, либо все вместе, чтобы не замечать взглядов и негромких комментариев, в том числе и во время выступления миссис Тернер. Сейчас же никто не обращал ни на нее, ни на Джаспера внимания.       Взглянув на парня, она нашла ответ на свой вопрос в выражении его лица. То, что она заметила внезапное отсутствие интереса к их компании, заставило Джаспера беспокойно передернуться. Он так сильно хотел завладеть ее вниманием, что прибегнул к использованию дара, что по-прежнему не имело никакого смысла, но, по-видимому, всем нужно чем-то занимать себя.       У Джаспера были свои секреты, у Изы свои. И она была готова предоставить ему свободу действий в том, что касалось странностей, при условии, что он проявит к ней такую же благосклонность.       — Я покрасила стены, — продолжила она, будто в наличии сверхъестественного пузыря уединения не было ничего особенного. — Я даже не знаю, почему цвет поменялся, ведь в доме никто не курит. И тем не менее стены были самого ужасного светло-бежевого оттенка.       Улыбка вернулась на его лицо. Вообще, он выглядел так, словно был в одной секунде от того, чтобы радостно заболтать ногами в воздухе, но стул был недостаточно высоким.       — Какой цвет выбрала?       — Белый и шалфейно-зеленый для акцентной стены и узора, чтобы переход между ними был не таким резким.       Это заинтересовало его.       — Ты повесила гобелен?       Так было бы гораздо проще, однако в магазинах никогда нельзя было найти сносных моделей, которые бы еще и продавались по разумной цене.       — Нет, я соорудила трафарет и распылила краску. Интервал немного смещен, но выглядит красиво.       Джаспер склонил голову набок.       — Что за узор?       — Знаешь «Танец» Муха?       Так приятно было видеть, как он понимающе кивает, и осознавать, что кто-то снова на одной волне с ней.       — Я взяла за основу детали фона. Это одна из моих любимых его работ.       Джаспер усмехнулся.       — Ты расписала свою комнату в стиле ар-нуво?       — Тем, кто живет в стеклянных домах и копирует картины восемнадцатого века не стоит бросаться баллончиками с краской, — ответила Иза тем же дразнящим тоном.       Это вызвало у него смех, и она была вынуждена признать, что проиграла эту тяжелую битву.       Ей нравилось видеть, как Джаспер улыбается и смеется. Ей нравился он.       «Я всегда слишком быстро привязывалась к другим».       Им не стать друзьями, не по-настоящему, уж точно не с тем багажом секретов, который они тащили за собой, но… может, они могли бы стать друг для друга приятелями? В этом же нет ничего плохого, так?       — Если мне не изменяет память, это ты бросила краску в меня.       Иза демонстративно закатила глаза.       — Это было так давно, что уже и неправда.       — Это было в четверг.       Будто она когда-нибудь сможет это забыть.       — Считай, что в другую геологическую эпоху — по крайней мере, мне так кажется, — последняя часть вырвалась невольно.       — Как устроилась? — полюбопытствовал Джаспер, и, вместо того чтобы взглянуть на него, она принялась разглядывать список литературы.       — Слишком много всего: впечатлений, новых людей и… — Иза запнулась, обдумывая, насколько честной можно быть и как правильно облечь свои мысли в слова. — Людей, которые выросли здесь и которые ожидают от меня, что я буду кем-то, кого они знали пять лет назад.       Краем глаза она заметила, как он медленно кивнул.       — А ты уже не тот человек.       — И не хочу им быть.       Джаспер немного помолчал, и она была благодарна, что он не стал прибегать к банальностям.       — Это не одно и то же, — наконец произнес парень почти осторожно, и она подняла на него взгляд, — но я знаю, каково это — когда другие имеют предвзятое мнение о тебе, верное оно или нет.       Иза не могла разглядеть его шрамы в тусклом освещении класса. Но это, должно быть, больно, когда каждый вампир видит самую болезненную главу твоей жизни, буквально вырезанную на твоей коже, и делает свои выводы.       — Спасибо. — Это был первый раз, когда Иза понадеялась, что ее щит не действует на его дар, что он поймет, что она говорит серьезно.       — Не за что.       Затягивающееся между ними молчание было очень уютным. Ну естественно, из всех возможных людей это не могли быть Чарли, Сью, Рейчел или Сет — да даже та же Эсми! Нет, это должен быть именно он, с ним она должна была почувствовать себя в безопасности. Хотя, впрочем, пока не было и намека на то, что она в опасности — глаза парня по-прежнему были того же нереального золотистого оттенка. С тех пор, как Иза села, она лишь дважды видела, как они потемнели, но и то едва заметно и ненадолго.       Иза доверяла своему внутреннему чутью. Если Джаспер думал, что сможет справиться с ее близким присутствием рядом с собой, она примет это за чистую монету.       В этот момент он обратил внимание на ее список литературы.       — Тебе нужны конспекты за прошлый семестр?       — Да, пожалуйста! — сразу же воскликнула она. — Это бы очень помогло.       Заново привыкать к школе оказалось довольно сложной задачей. Иза не станет отказываться от его помощи из-за какого-то мнимого чувства гордости.       — Завтра принесу, — пообещал парень.       — Большое спасибо.       Джаспер прочистил горло, чего ему почти наверняка не требовалось делать, и на его мертвенно-бледном лице, которое, казалось бы, было лишено каких-либо оттенков, за исключением темных кругов под глазами, Иза готова была поклясться, проступил румянец.       — Что думаешь по поводу этих книг?       Он только что избавил ее от огромного количества работы, поэтому Иза сжалилась и сделала вид, что не заметила.       — Не могу сказать, что я поклонница Остин и сестер Бронте, хотя недавно обнаружила, что мне нравится «Грозовой перевал». Мне придется писать эссе о своих любимых произведениях, но в списке есть Толкин, поэтому я не жалуюсь. — Она усмехнулась, заметив его озадаченное выражение лица и спросила: — Ты никогда не читал «Властелина колец», да?       — Я не фанат фэнтези.       Что ж, это ожидаемо — Иза бы тоже не стала такое читать, если бы в каждой второй книге описывался очередной искаженный вариант ее собственного вида.       — Тогда что тебе нравится?       «Многое», — таков был краткий ответ. Джаспер, казалось, читал практически все, что попадалось ему под руку.       Ему нравилась нехудожественная литература — Иза была абсолютно очарована выбором его любимых книг. Историю она понимала, но география? А из всех предметов точной науки он отдавал предпочтение химии. Парень, похоже, не возражал против ее нескончаемых вопросов, поэтому Иза продолжала расспрашивать.       Затем речь зашла о художественной литературе. Иза точно испытывала… что-то от их немалого сходства в предпочтениях.       Джаспер не увлекался фэнтези, а Иза довольно прохладно относилась к большинству исторических романов, однако оба они просто обожали научную фантастику, криминал и ужасы.       Это щекотало ее нездоровое чувство юмора — то, с какой охотой она обсуждала страшные истории с вампиром.       Когда миссис Тернер начала урок, они понизили голос и плавно перешли на тихое бормотание: оба записывали заметки, притворяясь, что внимательно слушают — урок все равно был посвящен организационным вопросам.       — «Мы всегда жили в замке», — ответил Джаспер на ее вопрос о последней прочитанной книге. — Готическая литература обладает особенной притягательностью.       — Я попалась на крючок после того, как впервые наткнулась на сборник «В тусклом стекле», — согласно кивнула Иза. — А после «Зеленого чая» я еще неделю отказывалась пить чай…       Ее бабушка была всего в шаге от того, чтобы запретить ей приближаться к домашней библиотеке за то, что она тянула свои маленькие ручки к тому, чему не следует в ее возрасте, но в итоге она так и не воплотила свою угрозу в жизнь.       — Сколько тебе тогда было?       — Около шести. И не заставляй меня вспоминать о «Кармилле». Она что-то пробудила во мне, когда я перечитывала ее в подростковом возрасте.       Джаспер усмехнулся, пряча улыбку за блокнотом.       — Мне она тоже нравится. Кармилла — интригующий персонаж.       — Ты правда так думаешь? Не пойми меня неправильно, я безумно обожаю «Дракулу». Саспенс просто потрясающий, однако, как по мне, Кармилла более интересный антагонист. Так жаль, что произведения Ла Фаню так недооценивают по сравнению с работами Стокера.       Иза без умолку болтала, пока до нее не дошло, с кем она сейчас разговаривает. И о ком — о самом печально известном вампире художественной литературы!       Даже удивительно, как ее сердце не остановилось от такого резкого прилива адреналина.       — «Дракулу» тоже нельзя назвать именем нарицательным, — произнес Джаспер, и Иза дрогнула от охватившей ее паники, которую она не успела подавить.       Джаспер оставался расслабленным: он постукивал ручкой по краю блокнота в перерывах между ведением записей. Парень даже не обратил внимание на то, что она упомянула две книги о вампирах, если только он не притворялся с самого начала.       Но что он имел в виду, говоря, что «Дракула» не является именем нарицательным? Эта книга была основой в художественной литературе, ее экранизировали каждые несколько лет, и она была синонимом страшных историй и вампиров.       — И вправду… — медленно промолвила Иза, отложив эти мысли на потом. Если Джаспер ничего не заподозрил, она не хотела менять это своим странным поведением. Ей нужно лучше следить за своим чертовым языком! — Кстати, об именах нарицательных… Уже читал последнюю книгу Стивена Кинга?       На самом деле она понятия не имела, какую книгу выпустил Стивен Кинг последней, учитывая, как много пишет этот человек (очередной том «Темной башни»?), но если это поможет сменить тему, то почему нет.       — Нет, — тон Джаспера был почти робким, — я читал «Кристину» , и… я и до этого не питал особых чувств к машинам. А теперь… они стали нравиться мне еще меньше.       — И ты больше ничего у него не читал. — Видимо, он переоценил свои силы. Если ты и так с опаской относишься к автомобилям, последнее, что стоит читать — книгу о преследующей и желающей убить тебя машине.       — А тебе нравятся его книги. — Это был не вопрос. Однако в голосе парня звучала какая-то скованность, которая не понравилась Изе. До этого парень выглядел более расслабленно…       — Всего лишь дело вкуса. У него довольно мрачные сюжеты — я так и не смогла до конца отойти от «Кладбища домашних животных», — призналась Иза. Каким бы милым ни казался ей тот факт, что Джаспер нашел эту историю пугающей, она не желала, чтобы он понапрасну чувствовал себя смущенным из-за этого. — Если вдруг захочешь почитать у него что-нибудь еще, я могу помочь подобрать тебе подходящую книгу. Может, такую, которая станет хорошим наркотиком и затянет тебя в мир фэнтези. — Она подмигнула и уже мягче добавила: — Такую, где не будет машин.       Иза не могла определить, что означает его взгляд. Слишком много эмоций смешались воедино, а его улыбка была… невероятно милой.       — Мне бы очень этого хотелось.       Не такой реакции она ожидала на предложение закидать его своими любимыми книгами.       «Почему?»       Этот вопрос повис над ними, словно одинокое облачко на небе теплым летним днем. Не навязчивый, не вызывающий особого беспокойства, но… он был.       Джаспер сидел один, и, если судить по реакции остальных студентов, то, что она теперь занимала одну парту вместе с ним, было явным исключением из правил.       «Почему ты разговариваешь с человеком, Джаспер?»       Единственное объяснение, которое она смогла найти заключалось в том, что ее щит все-таки сработал на его даре и, что бы он сейчас ни мог прочесть в ее эмоциях, это пробуждало в нем огромный интерес. Однако это все равно никак не объясняло то, что ему… нравилось находиться с ней рядом? Если это действительно было так. Часть ее все еще беспокоилась, что Джаспер всего-навсего манипулирует ею.       Одиночество Изы было легко использовать в своих целях, хоть и то, что она осознавала это, делало ее менее восприимчивой.       — Я слышу, как перегреваются шестеренки в твоей голове, — тихо произнес Джаспер, окончательно перестав делать вид, что следит за уроком.       Иза гадала, сколько шума потребуется, чтобы разрушить «чары», хранившие их разговор в тайне от чужих ушей.       — Еще никто не называл мое размышление так.       — Эсми бы сказала, что не все проблемы можно решить.       Ее губы дрогнули.       — Интересная точка зрения. Ты веришь в это так же сильно, как и я?       Джаспер моргнул, словно сбитая с толку сова. Иза изо всех сил постаралась убедить себя, что это совсем не мило.       Прозвенел звонок, оповещая о конце урока, и все, включая их с Джаспером, принялись собирать вещи.       — Какой у тебя следующий урок?       Иза заглянула в свое расписание, рассудив, что легче переваривать уроки постепенно, один за другим.       — Статистика с мистером Варнером. Не подскажешь, как быстро добраться до… корпуса 1, кабинета 3?       Джаспер, даже не задумываясь, с военной точностью продиктовал направление. Иза погрузилась в раздумья: знал ли он в данный момент, где находится ближайший выход? И раз он занимал место в последнем ряду, значит, предпочитал, чтобы за спиной находилась стена.       — Миссис Коуп обычно выдает карты, — добавил Джаспер как бы между прочим. — Ты разве не получила одну?       — Ну, можно сказать и так.       Иза продемонстрировала ему шедевр современного искусства.       — Ты ей понравилась. — Джаспер ухмыльнулся так широко, что она мельком увидела удлиненные клыки.       Нервировало, как мало ее это беспокоило.       — С чего ты это взял? С того, что я никогда не смогу выбраться из школы, если воспользуюсь ее картой?       Джаспер усмехнулся — она заметила, что он частенько так делает.       — Она обожает Эдварда — моего приемного брата. Его карта выглядела примерно так же плохо, как и твоя.       Эдвард.       Он был на год младше их, поэтому вряд ли они будут учиться в одном классе. Однако это не означает, что она не может столкнуться с ним в коридоре, что было чревато катастрофой.       «Эй, Джаспер, ты только, пожалуйста, не пугайся, но если Эдвард почувствует запах моей крови, то сорвется. И я не знаю, что с этим делать».       Иза могла бы рассказать ему. Джаспер, вероятно, отнесется к ее словам серьезно — просто чтобы перестраховаться. А затем устранит риск, который Иза представляла своими кровью и знаниями.       Что ж, о дружбе и впрямь не могло быть и речи…       — Иза?       Она покачала головой, улыбаясь, чтобы развеять беспокойство, отразившееся на его лице.       — Шестеренки перегрелись. Приятно было пообщаться с тобой, Джаспер. Еще увидимся?       — Самое позднее — завтра, — согласился он, слегка улыбнувшись. — Хорошего дня.       — И тебе. — Нет, Иза не сбегала от него или от той неразберихи, которая возникла бы при дальнейшем общении с ним. Она всего лишь… не хотела опоздать на следующий урок.       Однако без Джаспера и его маленького пузыря… чего? Отсутствия интереса? Скуки? Какой бы эмоциональный коктейль он ни использовал, он был чертовски эффективным, потому что не прошло и тридцати секунд, как взгляды и перешептывания вернулись.       Иза и не такое выдерживала. С высоко поднятой головой она направилась к кабинету статистики.       Мистер Варнер оказался менее приятным, чем миссис Тернер, и пожелал, чтобы Иза сама представилась классу. Белла ненавидела его, и Иза понимала, почему.       После представления она заняла место рядом с виду спокойной рыжеволосой девушкой в очках в проволочной оправе. Ее звали Мадлен, и она была ненавязчивой, что расположило Изу к ней больше, чем что-либо другое. Девушка поинтересовалась, как ей в Форксе, но этим ее любопытство и ограничилось.       Учебная программа также не вызвала проблем. Иза сделала несколько пометок о том, какие книги стоит взять в библиотеке, чтобы освежить запылившиеся знания.       Далее шел французский с миссис Лагари, на которую смена занятий не произвела особого впечатления.       — Раньше вы обучались испанскому.       «Серьезно? А я и не знала».       Иза проглотила сарказм, который уж точно не помог бы ей расположить эту женщину к себе.       — Да, верно.       Женщина нахмурилась, глядя на нее.       — Quel est votre niveau de français?       Учительница хотела разыграть это именно так? Хорошо.       — Je ne suis pas un locuteur natif, — ответила Иза с едва скрываемой улыбкой, — mais je peux tenir une conversation et comprendre la plupart des livres et des films.       Миссис Лагари нахмурилась еще сильнее.       — Comment avez-vous appris, si ce n'est à l'école?       Она ожидала этого вопроса. Но та боль, которую она почувствовала, отвечая, ощущалась словно свежая, кровоточащая рана.       — C'est un ami qui me l'a appris. — Она очень скучала по Мике, словно по недостающей конечности. — Ils ont grandi en étant bilingues et j'ai… eu envie d'apprendre.       Во время пандемии они — Кэрис, Мика и не-Иза — просто изводили себя от скуки и переживаний. Им с Кэрис повезло: они имели какой-никакой заработок, потому что всю работу выполняли дистанционно. Мике повезло меньше: он был единственным, кто работал не на себя. Однако карантин брал свое.       Оставалось не так много игрушечных животных, которых можно было связать, книг, которые нужно было переплести, и странных рецептов, которые стоило попробовать… В какой-то момент угроза смерти из-за «Mario Cart» перестала казаться просто угрозой.       Поэтому они решили научить друг друга чему-нибудь новому. Ее знание французского стало самым ярким воспоминанием о лучшем друге.       — У вас интересный акцент, — отметила миссис Лагари, с легкой улыбкой переходя обратно на английский.       — Это у меня от них. Нормандско-французский — так я его называю.       — Что ж, похоже, вы находитесь на должном уровне, чтобы учиться в этом классе. Присаживайтесь. Рядом с Розали есть свободное место.       Иза сглотнула и напомнила себе, что причин нервничать нет.       Она предпочитала занимать дальние парты, однако, как минимум, ученики на первых рядах слышали предложение учителя, и если Иза просто тупо проигнорирует его, это привлечет ненужное внимание.       — Могу я сесть здесь? — поинтересовалась она, указывая рукой на свободный стул рядом с Розали.       Она была прекрасна, точно фарфоровая кукла. Безупречная, с белоснежной кожей и большими золотистыми глазами, обрамленными черными длинными ресницами. Радужки ее глаз уходили в более оранжевый, не как у Джаспера: они были янтарного оттенка, который при правильном освещении мог бы даже сойти за человеческий.       Но не тогда, когда она смотрит так.       — Разве мой ответ имеет значение?       Девушка почти прошипела это, и такая враждебность застала Изу врасплох. Она не доставляла хлопот Калленам (и если это будет в силах Изы, так оно и останется).       — Это значит «нет»?       Взгляд Розали стал еще более враждебным, если такое вообще было возможно.       — А ты как думаешь?       «Кто-то капризничает…»       — Ладненько, — легко согласилась Иза и направилась в конец класса, устраиваясь там поудобнее. И почему Розали добровольно заняла место впереди?       Студенты были заняты разговорами или, что более вероятно, сплетнями о другой встрече с одним из легендарных Калленов. Учительница выглядела недовольной, но не стала комментировать это, вместо этого начав урок.       Розали носила фамилию Хейл, и исходя из этого можно было сделать вывод, что они с Джаспером не притворялись близнецами. Понятно почему — это вызвало бы вопросы. У обоих был едва уловимый акцент, однако любой, кто удосужится послушать их дольше минуты, должен понять, что они выросли на разных концах континента.       На этом уроке Иза внимательно вела записи. Французский требовал от нее больше усилий, чем остальные предметы. Ей нужно было ознакомиться с грамматическими основами, а для этого потребуется достать нужные книги…       Иза почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд и была удивлена, увидев, что это Розали. Блондинка выглядела менее сердитой, чем раньше, скорее, смущенной.       Возвращаясь к работе, Иза подумала, что, быть может, это внезапная перемена так повлияла на девушку. Канонная Розали была помешана на контроле, и эта, возможно, тоже.       Всегда существовала вероятность, что она просто не хочет сидеть рядом с человеком и ощущать себя так, будто ей в горло суют раскаленный металл.       Или причина в том, что Иза разговаривала с Джаспером? Интересно, слышала ли остальная часть его семьи о чем они… Впрочем, ей не хотелось об этом думать, по крайней мере, сейчас.       Ей еще предстояло перетерпеть оставшиеся занятия и студентов.       Хорошо, что физкультура стояла перед обедом — у Изы будет возможность принять душ после нее. Если это вообще понадобится: тренер Клэп совершенно забыл про нее и ее спортивной форме. Без нее Иза не могла заниматься, поэтому без труда получила от мужчины разрешение провести это время в библиотеке. Уже выходя из спортивного зала, она заметила студента, который был еще выше Джаспера и выделялся среди других своими габаритами.       У Изы была совместная физкультура с Эмметтом Калленом, легко возбудимым вампиром, который мог отжать лежа целый дом…       Она провела весь урок в библиотеке и в обеденный перерыв осталась там.       Выбирая книги, нужные ей для занятий, она параллельно составляла список дел на оставшуюся часть дня.       Закупиться в продуктовом. Может, ей стоит еще немного изучить Форкс. Выяснить, почему Джаспер сказал то, что сказал о «Дракуле». Для этого нужна общественная библиотека, поскольку она никоим образом не хотела, чтобы поиск в Интернете привел прямиком к ней. Изе неописуемо повезло, что Джаспер ничего не заподозрил, однако если кто-то из остальных Калленов подслушивал их разговор, она могла только молиться, чтобы они поступили так же. И в Форксе вообще есть общественная библиотека?       Другое дело — Эдвард.       Иза до сих пор не знала, привязана ли она к сюжету, и если да, то насколько сильно. Пока что у нее было пространство для маневра, к тому же она не попала в идеальную копирку «Сумерек». Но это по прежнему были… «Недо-Сумерки», которые привели ее к сюжетной точке номер один: стать певицей.       Это… ее нынешнее тело подходило ей гораздо больше, чем она могла надеяться, но Иза была готова поспорить на премию Брэма Стокера, что конкретно эта важная деталь не изменилась.       Ей необходимо было придумать, как дать Эдварду узнать о том, что она его певица, и в процессе этого не помереть, раскрыв их тайну.       Использование его братьев и сестер в качестве какой-никакой защиты могло сработать. Розали заинтересована в безопасности своей семьи и достаточно безжалостна, чтобы расправиться с Эдвардом, что делало ее лучшим вариантом.       Элис сможет предвидеть надвигающийся кошмар, но среагирует ли она вовремя или ей помешают собственные видения — это уже другой вопрос.       Эмметт мог бы справиться с Эдвардом, если речь шла лишь о силе, однако он был не так быстр, как брат, поэтому, как и в случае с Элис, риск был высок.       И… оставался Джаспер. Он был в состоянии справиться с Эдвардом, как с точки зрения силы, так и скорости реакции. Не то чтобы она выбирала себе фаворита, но в реальных боях… да, она всегда бы ставила на него.       Но от мысли о том, что Джаспер, обладающий даром эмпатии, будет чувствовать не только свою привычную жажду, но и ту, что будет вызвана кровью певицы, у Изы сводило живот.       Если судить по тому, как парень вел себя, находясь рядом с ней, он боролся с жаждой не так сильно, как это было описано в книгах, поэтому Иза не беспокоилась, что он сорвется вслед за Эдвардом. Но о том, чтобы намеренно причинить ему боль, образно говоря, заставив его горло гореть, или, что еще хуже, поставить под угрозу весь его прогресс такой выходкой, не могло быть и речи.       Весь ее план сводился к тому, что она должна будет подойти к Эдварду с уважительной причиной (которую ей еще предстоит придумать), когда Розали (и, как вариант, Эмметт) будет рядом. А Джаспер, в идеале, в этот момент должен будет находиться на другом конце школьной территории. И все это должно произойти как можно скорее, пока случайное стечение обстоятельств не вырвало у нее из рук возможность поступить по-своему.       Сказать, что задача сложная, значит, не сказать ничего. Но Вселенная все равно задолжала ей, так?       «Мне следует перестать так думать, потому что каждый раз, когда я так делаю, мне возвращается это бумерангом».       Будильник на наручных часах положил конец ее мозговому штурму, который оставил после себя лишь смутные планы и социальную батарею, заряженную едва ли больше, чем перед уроком физкультуры.       Ее шкафчик находился прямо рядом с библиотекой, и она потратила несколько минут, пытаясь уместить все книги, которые показались ей полезными — какой смысл таскать эту стопку еще три урока?       Дверцу шкафчика заклинило, и Изе пришлось приложить усилия, чтобы открыть ее. Теперь понятно, почему миссис Коуп извиняющимся тоном объяснила, что их планируют заменить на весенних каникулах.       — Свон такая сука, — привлек внимание чей-то голос.       Лорен стояла чуть дальше по коридору, разговаривала с группой подростков, практически переходя на крик, так, что даже Иза могла ее слышать.       — Прикиньте, эта чокнутая эмо набросилась на Джаспера в первый же день! А потом подставила бедного Эрика. В принципе, это все, что о ней нужно знать, вы так не считаете?       Иза сдержала улыбку. Лорен была, как открытая книга. Обиделась ли она из-за того, что была безответно влюблена в Джаспера или же Иза просто не вписывалась в устоявшуюся иерархию?       «Ну почему это обязательно должны быть «Сумерки»? Я могла бы сейчас бродить по Средиземью — и, скорее всего, уже была бы слопана орками, или драконами, или Бог знает кем еще».       — Efallai y byddaf yn goroesi heddiw wedi'r cyfan, — пробормотала она и тут же прикусила губу. Привычка разговаривать с самой собой и так временами была неловкой, но здесь она к тому же могла убить ее. Даже если Каллены не потрудились выучить валлийский за все эти годы — а шансы на это были довольно малы, — это в любом случае вызовет вопросы, на которые у Изы не было ответа.       Эта школа — чертово минное поле. Уже слишком поздно закончить школу экстерном и свалить из города?       Скорее всего.       Иза осознала, что тупо уставилась в свой шкафчик, погрузившись в раздумья. Каким образом она должна уследить за всем происходящим?       — Проклятье.       Захлопывая дверцу, Иза заметила погнутый выступающий край дверцы соседнего шкафчика. Ожидающая своего часа травма. То, чего она ни в коем случае не могла допустить.       «На заметку: будь осторожна, когда будешь забирать вещи из шкафчика».       К счастью, она не была такой неуклюжей, как Белла. Девочка с ее удачей точно бы влетела в этот шкафчик головой.       Следующей шла физика, Иза была невероятна раздражена тем, что ее вел мистер Молина, который вообще-то должен был преподавать Белле биологию. Но нет, вместо этого он все еще учил Изу. Что ж, по крайней мере, мужчина не устроил конкурс на «Золотой атом» или…       — Привет! Изабелла, верно?       — Иза. — Сегодня она так часто поправляла других, что это уже начинало надоедать.       Тайлер Кроули усмехнулся ей.       — Круто. Не видел тебя на обеде, чем занималась?       — Училась, — ответила она, отступая на полшага назад, потому что он продолжал неумолимо приближаться — ближе, чем ей того хотелось.       — В первый день семестра? — со смехом заметил он и дернул рукой, словно хотел хлопнуть ее по плечу.       — Я только что перешла в другую школу, — ответила она, избегая его руки. — Перестань давить на меня.       Тайлер моргнул.       — Я ничего не делал.       — Ты подходишь ближе, мне некомфортно от этого.       Изе резко напомнили, сколь многое изменилось за эти двадцать лет, когда Тайлер, вместо того чтобы отступить, рассмеялся:       — Я просто пытаюсь быть милым!       А затем он скажет ей, что она должна быть благодарна за это…       Она проскользнула мимо Тайлера, проигнорировав его недовольство, и поинтересовалась у брюнета в последнем ряду, может ли она сесть вместе с ним.       Айзек, как позже Иза узнала, удивился ее вопросу, но сразу же согласился.       Парень дружил с Мадлен, девушкой, с которой Иза сидела на статистике. Он оказался более любопытным (или хуже скрывал это), но она могла подбросить ему кое-что, что впоследствии не вызвало бы проблем. Айзек был хорошо осведомлен обо всем, что происходит в школе, отчасти потому, что его отец работал в школе.       Во многих вещах Иза просто убедилась — какие-то дети пользовались популярностью, какие-то учителя преподавали лучше других. О самой Изе ходила парочка слухов благодаря некой Джессике Стэнли.       По тому, как Айзек выглядел, произнося последнее, можно было сделать вывод, что некоторые из них были не особо приятными.       С учетом того, что Чарли сообщил всему городу о возвращении дочери, и того, какие гадости говорила Лорен, это было вполне ожидаемо.       Пока слухи и близко не походили на правду, они могли послужить отличным прикрытием.       На уроке физики тоже в основном обсуждали учебную программу и другие организационные моменты.       Последним уроком шла всемирная история, Айзек был с ней в одном классе, поэтому они направились туда вместе, по пути встретив его и Мадлен общего знакомого — Кита. Иза уже видела его сегодня, и когда она спросила, чтобы удостовериться, оказалось, что у них был общий урок физкультуры. Она в тайне надеялась, что отыскала себе партнера для будущих командных игр.       Воспоминания о том, каким чудиком ее считали в старших классах, уже не воспринимались так болезненно, как раньше, но повторять этот опыт не особо хотелось.       Иза не собиралась водить дружбу с подростками, что были намного младше ее, но полезные знакомства могли сослужить неплохую службу. Более того, изоляция вредна для здоровья, даже на те две года, которые она собирается прожить в этом городе.       Миссис Доус, учительница, была крайне неорганизованной, поэтому урок пролетел за разговорами. Киту и Айзеку много и не надо было: они с охотой принялись рассказывать о себе и Форксе.       Очередная перекличка, только тут миссис Доус уделила минутку, чтобы поведать, как она счастлива видеть Изу в своем классе. Оценка женщины от Айзека («Не может взять себя в руки и постоянно беспокоится обо всем на свете»), похоже, была чистой правдой.       Иза не могла поверить, что последний урок пролетел без серьезных потрясений.       Оставался только факультатив по искусству — то, чего она в тайне с нетерпением ждала.       Будучи подростком начала двадцатых, у Изы не было ни времени, ни сил, чтобы брать уроки рисования — в то время онлайн-обучение только-только расцветало, и слушать чьи-то лекции казалось ей малоприятным занятием.       Кабинет искусства находился в конце самого отдаленного корпуса. Интересно, это решение учительницы — проводить свои уроки в тишине? Или это отражение той важности, которую искусство играло в системе образования США? Возможно, и то и другое.       В этот раз она не удивилась, увидев Джаспера, занимающего место и улыбающегося ей так, словно его лицо не знало других эмоций.       Даже возвращая ему улыбку, она пыталась напомнить себе, что, как бы сильно ей ни хотелось считать его милым, с парнем нужно быть начеку.       Учительницей искусства оказалась высокая женщина с резкими чертами лица. Ее очки медленно, но верно сползали с тонкого носа, и она то и дело тянулась, чтобы поправить их.       — Миссис Ламар, меня зовут Иза Свон. Не могли бы вы, пожалуйста, подписать это?       Если предполагалось, что этим пронзительным взглядом женщина выбьет Изу из колеи, то она ошиблась.       Миссис Ламар размашисто расписалась в формуляре и протянула его обратно.       — Я не преподаю для тех, кто просто хочет без особого труда набрать оценок, — произнесла пожилая женщина прежде, чем она успела ее поблагодарить.       Иза оторопела.       — Прошу прощения?       — Вы меня слышали. Насколько я знаю, вы не посетили ни одного урока искусства или факультатива в Финиксе. У меня одно требование для всех: портфолио, состоящее из не менее чем двадцати работ, а у вас, как я полагаю, его нет, так что если у вас нет веской причины находиться здесь…       Изе до скрежет зубов было ненавистно то, что учительница ставила себя выше нее. Женщина не позволила бы себе такого, будь Иза в своем прежнем теле, однако, что было, то было, поэтому ей оставалось лишь стиснуть зубы покрепче.       «Я не хочу, чтобы ты тратила на это время, понимаешь?» — прошептал ей на ухо голос Ривер.       Вместо того, чтобы тут же закатить истерику, — и ведь один только Бог знает, как здорово было бы накричать на кого-то, кто считал, что ему позволено издеваться над ней, как над хрупкой девочкой-подростком, коей она сейчас и была в глазах других — Иза медленно растянула губы в улыбке.       Порывшись в сумке, она достала свое портфолио, и, вместо того чтобы вручить непосредственно учительнице, демонстративно оставила его на столе.       — Миссис Коуп была очень любезна и сообщила мне о вашем требовании, миссис Ламар. Я забегу за ним завтра.       — Куда ты? — недоуменно воскликнула женщина, когда Иза повернулась к двери.       — Отказаться от факультатива. Хорошего вам дня, миссис Ламар.       Без оглядки она покинула кабинет, ужасно разъяренная от этой заносчивой, высокомерной мегеры, носящей шкуру учительницы. Иза больше не собиралась играть роль учительской груши для битья! Только не сейчас, когда поблизости не было Ривер, которая могла распустить слухи, капая ядом преподавателям в уши и поощряя их поведение. На сегодня достаточно.       «Я помогла трем братьям окончить сначала школу, а затем и колледж, и я НЕ СОБИРАЮСЬ ПРОХОДИТЬ ЧЕРЕЗ ЭТО СНОВА!»       Единственным человеком, на которого она злилась даже больше, чем на чертову Ламар, была она сама — за то, что потеряла самообладание, за всю эту ситуацию в целом, за…       «Хватит! Перестань. Ты только накручиваешь себя. Это вот вообще сейчас не помогает».       Учебный день ужасно вымотал Изу — гораздо больше, чем она ожидала. Слова Ламар стали последней каплей.       «Я знаю, что ты стараешься, желейка, но у тебя нет таланта. Поэтому я не хочу, чтобы ты тратила на это время, понимаешь? Я просто забочусь о тебе». — Иза знала, что это жалкое вранье. Теперь она это понимала, однако этот сладкий яд, благоговейно льющийся в уши, успел полностью сломить ту юную девушку.       Иза достала учебники из шкафчика, оставив не особо сложные предметы (физика и всемирная история) на… завтра. Когда ей придется пройти через это снова.       «Ну и что? Одним предметом больше, одним предметом меньше — какая разница?»       Какая разница?       (Какая разница, что время, проведенное с Джаспером, было самой лучшей частью этого дня, лучшим моментом с самого ее переезда в Форкс? Какая разница, что Иза лишила себе этого?)       — Does dim ots? — повторила она вслух. Будто от этого ей действительно станет все равно.       Изу встретил растерянный взгляд миссис Коуп, когда она заявилась в администрацию после начала седьмого урока.       — Иза, ты заблудилась?       — Нет, я пришла отказаться от факультатива. — Она протянула подписанный формуляр. — Вот остальные подписи.       Секретарь поморщилась.       — Что Сирилл… то есть, что миссис Ламар сказала тебе?       — Это неважно, — попыталась отмахнуться Иза, удивленная тем, что женщина сразу списала вину на учительницу, а не на нее, но ей не хотелось затевать спор.       Женщина не согласилась:       — Дорогая, я знаю Сирилл довольно давно. Порой она… что ж, слова — не ее конек. И если ты молода и чувствительна… — Иза стерпела, когда ее назвали чувствительной. — …поэтому то, что она говорит, кажется куда более грубым, чем она изначально планировала.       «Если Ламар не может следить за своим сраным языком, почему бы ей не найти другую работу, не связанную с детьми», — мрачно подумала Иза, однако последние остатки гнева уже улетучились.       Неважно, преднамеренно или нет, но своими неосторожными словами женщина задела ее за живое. В обычный день — без изматывающих семи часов занятий в школе — Иза не восприняла бы это так остро.       Миссис Коуп, видимо, почувствовала ее нерешительность и пошла в атаку:       — У тебя уже есть ее подпись. Почему бы не попробовать еще раз поговорить с миссис Ламар завтра? Я уверена, вы просто не с того начали. Да и ты в любом случае всегда можешь отказаться.       Что ж, ей все равно придется зайти к ней, чтобы забрать портфолио…       — Ладно… — смиренно согласилась она. — От меня еще что-то требуется?       Миссис Коуп улыбнулась так ослепительно, словно выиграла невообразимо большую сумму в лотерее.       — На сегодня это все. Передавай папе привет.       — Обязательно, мэм. Хорошего дня.       Уже сидя в машине она всерьез задумалась о том, чтобы хорошенько прокричаться. Иза тяжело вздохнула, пристегнулась и завела машину. У нее есть примерно несколько часов, прежде чем Чарли заедет за ней на ужин… Достав из сумки наспех написанный в библиотеке список дел, она решила, что для начала не помешает немного разведать обстановку.

***

      Форкс был маленьким.       Гораздо меньше, чем любой другой город, где Изе когда-либо приходилось проживать. И она не имела ни малейшего понятия, как к этому привыкнуть.       Роат, район, где она выросла, был многолюдным. Застроенный парками и изобилующий зеленой растительностью, он находился почти в центре Кардиффа, поэтому не было ничего удивительного в том, что место было оживленное. Как только выдавалась возможность, она тут же с радостью мчалась домой.       Нью-Йорк был… удушающим. Иза не сказала бы, что там это ее особо волновало, однако в Форксе…       Несколько минут она бесцельно ехала по дороге, когда неприметное с первого взгляда здание притянуло ее взгляд. Иза свернула с дороги, решив присмотреться поближе.       Рядом с кафе, где Чарли любил завтракать (к счастью, вывеска гласила «Хлеб и масло», а не, Господи упаси, «Новолуние» или «Солнце полуночи»), умостился маленький магазинчик, витрина которого была сплошь забита книгами.       Сделанная от руки надпись на окне гласила: «По книжным следам».       Когда она плавно потянула дверь на себя и переливчатый звон колокольчика возвестил о ее прибытии, голос где-то в глубине магазина прокричал:       — Иду!       — Dyna beth ddywedodd hi, — тихо пробормотала Иза сквозь улыбку, демонстрируя всю свою двадцатисемилетнюю зрелость.       В магазине царил уютный беспорядок: темные деревянные полки массивных книжных шкафов были забиты до отказа, поэтому тут и там валялись книги, повсюду были расставлены засушенные цветы, картины в рамках и прочие украшения.       Экземпляр первого издания «Последнего шанса увидеть» покоился аккурат поверх опасно покосившейся стопки — удивительно, как эта груда смогла выстоять, когда Иза потянулась за слегка потрепанной книгой.       — Посетительница с превосходным вкусом, — внезапно провозгласил тот же голос, что кричал ей раньше. Он принадлежал женщине, ровеснице Чарли, с длинными каштановыми волосами и теплыми глазами, от которых в стороны тянулись гусиные лапки. — Добро пожаловать в мой маленький магазинчик.       — Здесь чудесно, — искренне призналась Иза. — Я в шаге от того, чтобы собрать вещи и переехать сюда.       На лице женщины проступил легкий румянец, когда она рассмеялась.       — Ты очень добра. Боюсь, тут немного не прибрано.       Иза ослепительно улыбнулась.       — А кто сказал, что это плохо?       — Ленор Хартли. — Женщина протянула руку, и Иза на секунду замялась, прежде чем пожать ее.       — Иза. Я недавно переехала в Форкс.       В глазах женщины загорелся интерес.       — Должно быть, дочка Чарли?       Иза приложила все силы, чтобы не содрогнуться. Все силы.       — Виновата.       — Твой отец был так рад, что ты решилась переехать к нему. Он ни о чем другом и не говорил с Рождества, все трещал о тебе без умолку. — Иза знала это. И все же, услышать это от постороннего человека… — Твой первый учебный день? Утомили тебя эти маленькие стервятники?       Иза усмехнулась, радуясь пониманию и отсутствию осуждения в ее голосе.       — Есть такое. Знаю, ребята хотят как лучше, что им просто любопытно…       Миссис Хартли согласно кивнула.       — Но от этого не легче.       — Не легче, — согласилась Иза.       — Пережди месяц, — добродушно посоветовала женщина. — Шумиха пройдет, и совсем скоро тебя будут воспринимать, как еще одну студентку.       Иза тяжело вздохнула, надеясь, что так оно и будет.       — Жду не дождусь момента, когда люди перестанут обращать на меня столько внимания.       — Ладно, а пока, — начала брюнетка, все еще улыбаясь, — как насчет небольшой экскурсии?       «По книжным следам» оказался букинистическим магазином — подержанный экземпляр любимой книги должен был подсказать Изе об этом, однако она была слишком увлечена своей находкой.       Ленор с воодушевлением провела ее по магазину — она страстно им горела. Женщина работала бухгалтером, помогая многочисленным семьям и большинству предприятий Форкса и в его окрестностях. Это объясняло, почему «По книжным следам» был слишком… неорганизованным, чтобы приносить хоть какую-никакую прибыль. У Леонор не было проблем только потому, что у нее была подушка безопасности в виде основной работы и она не зависела от доходов этого магазина.       — Вы ведь скупаете книги, верно?       — Разумеется.       Что ж, теперь Иза знала, куда можно сплавить ненужные ей книги.       — Не задумывались о бонусной программе?       Ленор недоуменно моргнула.       — О чем ты?       — Некоторые магазины обычно начисляют бонусы, часть которых можно потратить за раз в пределах разумного — около пятнадцати процентов, — когда покупатели не хотят расплачиваться наличкой.       — И они смогут использовать их только здесь… — Женщина задумчиво кивнула, глядя на Изу с уважением. — А что, идея неплохая.       — У меня свой интерес — нужно поскорее избавиться от тонны старых книг. При возможности я бы скупила половину ваших запасов.       — Умно, — усмехнулась Ленор. — Вижу, мозги у тебя от Чарли.       Иза купила три книги, как поощрение за то, что смогла пережить первый учебный день. А потом, немного подумав, решилась:       — Вы, случаем, не ищете работников?       Будь ее воля, она бы тут же забаррикадировалась в своей комнате, создавая очевидно нездоровые рисунки, которые, увидь кто, привели бы ее прямиком к кабинету психолога, и сочиняя откровенно плохие, ужасно унылые стихи. Ничего хорошего от этого не будет, а вот работа, напротив, заставит ее почаще выбираться наружу, войти в привычную колею и пополнить заметно прохудившийся резервный запас.       Ленор, больше для видимости, демонстративно медленно просканировала ее взглядом снизу вверх.       — Расскажи, почему именно тебя я должна нанять?       Иза не растерялась и сразу же подхватила:       — Я люблю книги и, соответственно, много читаю, поэтому могу порекомендовать что-то покупателям, основываясь на их предпочтениях. А еще я очень хорошо разбираюсь в организации и поддержании порядка. Если вы пользуетесь цифровой базой данных, я помогу поддерживать ее в актуальном состоянии, а если нет, то я достаточно хорошо разбираюсь в «Microsoft Access» и «Excel», чтобы создать ее самостоятельно.       — Ты умеешь работать с «Access» и «Excel»?       …Разве не этому интересовались школьники в 2005 году? Иза была не совсем уверена, но раз уж решилась, нужно идти до конца.       — Так, балуюсь.       Вот теперь Ленор выглядела по-настоящему впечатленной, и Изе нравилась мысль, как быстро и легко ей удалось заполучить эту работу.       — Будет непросто, — предупредила шатенка. — Даже мой племянник отказался здесь работать, потому что большую часть времени у меня занимает бухгалтерская фирма.       — Не имею ничего против работы.       Полчаса спустя довольная Иза покинула магазин, держа в руках новые книги и трудовой договор, который Чарли предстоит внимательно прочитать и дать свое одобрение.       На пути в общественную библиотеку (Ленор любезно объяснила, как ей туда добраться) Иза размышляла, как ей получше подступиться к шефу. Необязательно, конечно, что он сразу же откажет ей, однако будет не лишним продемонстрировать возможности работы с лучшей стороны.       Библиотека Форкса представляла собой видавшее лучшие времена здание, спрятанное от глаз небольшой рощицей тсуг настолько хорошо, что Иза проехала мимо нее, сама того не осознавая.       Там ей пришлось пройти через всю ту же пляску («Вы только посмотрите! Дочка шефа уже совсем взрослая!»), потом получить читательский билет, что было делом нескольких минут. Когда Иза спросила, куда она может пройти, ей тут же с готовностью указали на свободные места и пожелали приятного времяпрепровождения.       Интернет работал мучительно медленно — Иза успела сходить к торговому автомату и набрать горячей воды, прежде чем главная страница Википедии соизволила прогрузить все изображения. Она искала быстрые и доступные знания не для научной работы. И лучше всего для этого подходила онлайн-энциклопедия.       Она тут же набрала в поисковую строку «Дракула» и… ничего.       Иза постаралась убедить себя, что ничего страшного в этом нет. Википедии едва исполнилось три года, поэтому, вероятно, просто никто еще не нашел времени написать статью. Или, может быть, она все еще находилась на стадии редактирования.       «Да кого я пытаюсь обмануть?»       Немного поискав, Иза обнаружила, что у Брэма Стокера действительно есть своя статья — правда, намного короче, чем следует, и единственным упоминанием о его самых известных произведениях было одно-единственное ключевое слово в его биографии. «Дракула (1897)» — вот и все, что могла поведать Википедия.       Пальцы дрожали и промахивались мимо клавиш, когда она переключилась на строку поиска Гугл. Вместо миллионов — сотен миллионов — результатов сейчас у нее перед глазами оставалось меньше тысячи.       «Дракулу» тоже нельзя назвать именем нарицательным».       От ужаса свело живот и закружилась голова. Иза достала блокнот, чтобы быстро переписать все то, что ей удалось узнать — то, что должно было стать лишь быстрой проверкой.

***

      Полчаса спустя Иза могла с абсолютной уверенностью заявить о двух вещах.       Во-первых, у Джаспера не было ни единой причины подозревать ее в чем-либо из-за неосторожного упоминания «Дракулы» и «Кармиллы» — кроме того, что Иза выставила себя чудачкой-ботаном с довольно-таки странным вкусом.       Во-вторых, этот мир отличался от ее гораздо больше, чем Иза изначально предполагала.       В здешней поп-культуре образовалась ужасающе огромного масштаба дыра в виде вампиров. Естественно, она и не рассчитывала найти «Сумерки» (помимо очевидной причины, выход книги был только запланирован на конец этого года), но «Дневники вампира» выпустили аж в девяностых! «Вампирские тайны» должны были выйти как минимум два года назад, однако и от этой серии не осталось и следа.       Ни одного упоминания «Другого мира», «Хеллсинга» или тех же «Вампиры: маскарад»! Нигде. Граф фон Знак тоже исчез — все работы, посвященные вампирам, просто испарились.       А тех вампиров, что не стерли с лица Земли… ну, с трудом можно было назвать вампирами.       Дракула Стокера превратился в библейского демона, а Кармиллу Ле Фаню изобразили жадным суккубом. Ни одно из этих существ не пило кровь, а слово «вампир» полностью вычеркнули из этих произведений.       То, что должно было стать статьей с десятками ответвленных страниц в Википедии, теперь представляло собой лишь три простеньких предложения:

Вампиры — мифологические существа в восточноевропейском фольклоре. Будучи нежитью, они добывают себе пропитание, похищая жизненную силу живых людей (зачастую изображаются как забирающие у человека дыхание жизни/душу).

Слово «вампир» происходит от немецкого и сербского языков «vampir» (Вампир).

      Вот и все. Никаких указателей «Вампиры в литературе», «Вампиры в видеоиграх», ничего!       Иза в оцепенении откинулась на спинку стула, размышляя.       Очевидно, что это дело рук Вольтури, но как им это удалось? Как у них вышло заставить кануть в небытие такое огромное количество литературы, изменить столько…       «А пришлось ли им вообще что-то менять?»       Ведь намного проще и незаметнее с самого начала пресечь шумиху вокруг вампиров. Будь Иза бессмертным существом с неограниченным временем и огромной властью над Европой, как бы она поступила?       «Дракула» стал основой почти всех современных интерпретаций вампиров, по крайней мере, тех, на которых Иза выросла. Стокер черпал вдохновение в «Кармилле» и — с небольшой оговоркой, что это не было доказано — в исторических личностях Влада Цепеша и Елизаветы Батори.       Иза быстро проверила — информация о Владе не особо отличалась: он все так же участвовал в битвах, время от времени отвлекаясь на управление Валахией. Влад стал прообразом главного антагониста в серии видеоигр «Castlevania», который был представлен здесь как демон, а не вампир.       «Был ли его сын Алукард понижен с дампира до полудемона — не это сейчас важно!»       Батори также удалось отыскать. Иза помнила, что выдвинутые против нее обвинения в убийствах — вероятнее всего, это была лишь инсценировка охоты на ведьм, потому что в шестнадцатом веке быть независимой женщиной, обладающей политической властью, считай, то же самое, что подписать себе смертный приговор — содержали конкретные детали, неотрывно связывающие ее с вампиризмом. И тем не менее такой эпитет, как «Кровавая графиня», и информация о том, что Батори принимала ванну, до самых краев наполненную кровью девственниц, не упоминались ни в одной статье, которые она успела бегло просмотреть.       Так что же это: массовая зачистка Вольтури или же ни одному из «свидетелей» не представилось возможности поведать миру о существах, пьющих кровь, поэтому людям просто-напросто не из чего было почерпнуть?       — Споры о вампирах, — пробормотала Иза себе под нос, быстро порхая пальцами над клавиатурой.       Примерно в 1721 году в Восточной Европе началась массовая истерия. Люди, словно одержимые, выискивали ревенантов, как тогда называли вампиров, выкапывали их трупы и закалывали колом из страха, что они восстанут и начнут пить кровь живых или похищать и убивать их детей.       Причиной этому послужил высокий уровень смертности из-за низкого качества жизни и различных, легко передающихся болезней, которые часто приводили к тому, что члены семьи стремительно умирали, один за другим. Реже встречались случаи, когда людей случайно хоронили заживо, вследствие чего охотники на вампиров находили царапины от ногтей и мертвых младенцев, рожденных в заколоченном гробу.       Иза изучала все это для своей работы, поэтому помнила, что этот балаган прекратился только спустя пятьдесят лет, когда австрийская императрица Тереза объявила вскрытие могил и осквернение тел незаконными.       Но здесь все пошло по другому сценарию.       Императрице не пришлось издавать такой закон: вместо нее это сделал ее отец и предшественник Карл IV в 1725 году, и другие европейские лидеры последовали его примеру спустя несколько лет.       То, что прочно укрепило вампиров в культурной памяти, здесь никогда не происходило.       В этом можно было найти ужасающий, чудовищного размера смысл.       Зачем Вольтури довольствоваться дезинформацией, если в их власти сделать это, заставить вампиров балансировать на грани забвения?..       До сих пор Иза убеждала себя, что если еще немного потрудится и продолжит поиски, она обязательно сможет отыскать следы своих братьев и друзей. Следы своей жизни.       Но у этого… мира были другие порядки.       Она набрала в поисковой строке еще одно имя и нерешительно замерла, держа палец над клавишей ввода. Иза не сделала этого несколько недель назад, зная наперед свою реакцию на некролог, однако теперь у нее не оставалось другого выбора.       Талиесин Кадвалладер.       Ничего. Ни картин ее дедушки, ни его книг, ничего!       Нерис Кадвалладер.       То же самое. Даже после добавления в поисковик ее должности и Университета Кардиффа.       Абсолютное ни-че-го.       Спотыкаясь, Иза поднялась на ноги и едва успела добежать до туалета прежде, чем ее скрутило. Ее рвало кислотой до тех пор, пока пустой желудок не свело судорогой. Вытирая слезы, она твердила себе, что плачет от жжения в горле.       Это даже хуже, чем если бы она просто оплакала их второй раз.       Бабушка с дедушкой любили ее как родную дочь, заложили основу ее личности, а теперь, оказывается, их никогда здесь не существовало.       В глубине души она хотела просто потерять сознание. Не иметь дело с этой мрачной, зияющей пропастью, что заменила ей сердце.       Она почти жалела, что Эдвард не прикончил ее, ведь тогда бы она никогда не обнаружила это.       Если раньше Иза чувствовала себя одинокой, то теперь она не могла подобрать название тому, что испытывала сейчас.       Пальцы все еще дрожали, когда она прополоскала рот и закинула сразу три мятные конфеты.       Она вернулась к своему столу, стерла историю поиска и собрала вещи.       Здание библиотеки было восхитительно спроектировано и имело продуманный интерьер, однако, перебегая через парковку, Иза не была уверена, что сможет когда-либо еще переступить ее порог.       Внутри Варона пахло в точности так же, как и этим утром.       Иза не была глупой, она прекрасно понимала, что это возможно — оказаться полностью оторванной от своей прежней жизни. Но столкнуться с этим вот так, лоб в лоб…       Уставившись в свой блокнот, она погрузилась в раздумья. Не найдется ли еще что-то, что сломает ее, если она отправиться за продуктами? Однако следовать составленному списку, быть может, это именно то, что ей сейчас нужно?

***

      — Иза, здравствуй.       Иза подняла голову, услышав неземной красоты голос, уже зная, кого увидит перед собой.       — Здравствуйте, Эсми.       Женщина приподняла уголки губ в улыбке, однако беспокойство прослеживалось в каждой черточке ее прекрасного лица. Этим они с Джаспером были удивительно похожи.       — Как прошел день?       Должно быть, она выглядела даже хуже, чем на прошлой неделе, когда они столкнулись в Сиэтле. Серые глаза налились кровью, а темные круги под глазами стали неотъемлемым спутником.       — Замечательно. Многовато всего, конечно, но это же первый день, — поделилась Иза и быстро добавила, прежде чем Эсми успела расспросить подробности: — А у вас?       — Тихо: кто в школе, кто на работе. Поэтому я решила заняться делами, — подметила она и кивнула на свою переполненную тележку. — С таким количеством подростков в доме холодильник не успевает пополняться.       С такими «подростками», что проживают в ее доме, вероятно, лес тоже не успевает. Иза надеялась, что они найдут применение этой еде, а не просто купят и выбросят ее ради прикрытия.       — Двое коллег Карлайла скоро будут праздновать Дни рождения в больнице. Красивый торт — самое малое, что они заслуживают в благодарность за свою тяжелую работу.       Эсми выглядела искренне взволнованной предстоящим празднованием, поэтому Изе стало интересно, что именно ее больше привлекает в этом: выпечка или подарки.       — Какой торт хотите приготовить?       Краем уха слушая, как Эсми описывает задуманный торт и замысловатые украшения, Иза забавлялась, представляя, как в будущем Эсми заводит аккаунт в Инстаграме или канал на Ютубе.       — Они оценят ваши старания, — заверила Иза, когда женщина закончила. Может, у Эсми и есть возможность делать все намного быстрее, чем обычные люди, однако видно, сколько времени и труда она вкладывает в свои подарки.       — Ты просто прелесть, Иза. — Казалось, женщина хотела добавить что-то еще, но вместо этого она, улыбаясь, попрощалась: — Больше не буду тебя задерживать.       Иза благодарно ответила тем же, подталкивая свою тележку в сторону касс.       Уже дома, запихивая мороженое в морозилку, она вспомнила, что забыла купить.       Ледоходы.       Авария на школьной парковке была одним из ключевых событий «Сумерек», и она не была согласна с тем, что в данном случае повторение — мать учения. В отличие от Беллы, у нее не было читающего мысли ангела-хранителя, который не дал бы грузовику Тайлера раскатать ее ровнехонько по асфальту.       Однако она жутко устала и едва держалась на ногах, и от одной только мысли о том, чтобы доехать до «Экипировки Ньютона», ее конечности будто наливались свинцом.       Но, может, завтра пронесет?       Нет, не стоит так рисковать и искушать судьбу. Иза направилась в свою комнату и запустила древний компьютер — бедняга издавал такие страшные звуки, на которые не должен быть способен ни один компьютер. Он работал ровно настолько, чтобы можно было посмотреть прогноз погоды — в ближайшие несколько дней морозов не ожидается.       Если погода вдруг передумает, Иза просто притворится больной.       Но лекарство она примет в любом случае: пульсирующая головная боль нарастала с каждой минутой все больше и больше, заставляя болезненно морщиться. Она не может пожаловаться о головной боли: Чарли непременно испугается и потащит ее в больницу.       Порывшись в аптечке, Иза откопала полбутылки просроченного сиропа от кашля и упаковку «Тайленола». Она закинулась двумя таблетками, молясь, чтобы они поскорее подействовали.       От нечего делать (и без особого желания о чем-либо сейчас думать) она приступила к домашнему заданию.       Иза уже заканчивала с заданиями на рабочих листах по британской литературе, когда, незадолго до шести, за ней заехал Чарли.       — Ну что, как прошел день? — по дороге в закусочную поинтересовался он с нехарактерным для него волнением.       Неужели она выглядела настолько плохо, что он решил, будто она собирается сбежать из Форкса, сверкая пятками, не проведя здесь и недели?       — В школе все прошло нормально, к слову, миссис Коуп передает привет. После занятий я наткнулась на «По книжным следам», Леонор также передает тебе привет. Затем я заехала за продуктами и встретила Эсми, и, представь себе, она тоже передает тебе привет.       Мужчина на мгновение замолчал, прежде чем поинтересоваться:       — И когда ты вернулась домой?       — Где-то около пяти, а что?       — Рене пыталась дозвониться весь день, ты не брала трубку.       Похоже, женщине надоело дуться. А жаль: Иза рассчитывала хотя бы на неделю затишья, чтобы в спокойствии разгрести все то, что на нее свалилось.       — Я слышала, как телефон звонил, но… честно говоря, я просто сделала музыку погромче. Это же твой телефон, не мой.       Чарли не нашелся, что ответить на это, поэтому Иза могла только догадываться, что он думал о ее словах.       — А если бы звонили твои друзья?       — У меня их нет, — категорично заявила она, слишком уставшая, чтобы преподносить слова в красивой обертке.       Чарли молчал до тех пор, пока они не заняли его привычное место в закусочной и не закончили с оформлением заказа.       — Поговорим?       Иза задумчиво уставилась на него поверх своего стакана. Она была занята вампирами и перевернутой с ног на голову историей, которая заставляла чувствовать себя так, будто она больше никогда не ощутит твердой почвы под ногами. Нет, она не хотела это обсуждать, тем более с ним.       — О чем?       Мужчина нервно постукивал пальцами по бокам своего стакана.       — Не знаю. Может, есть что-то, о чем бы ты хотела поговорить?       — На самом деле, есть. Как ты смотришь на то, чтобы я нашла подработку?       Очевидно, Чарли ожидал совсем не этого.       — Но ты же только переехала. Разве тебе не нужно… ну, привыкнуть к школе, найти друзей?       — Работа поможет мне найти свое место в Форксе.       Он нахмурился еще сильнее.       — Ладно, я могу поспрашивать. Думаю, Карен Ньютон не помешают рабочие руки в магазине или можешь помогать разбирать документы в участке.       — Мне предложили работу в «По книжным следам». Я собираюсь согласиться.       Иза быстро изложила условия, которые они обговорили с Ленор ранее. Чарли медленно кивнул, размышляя.       — Тебе выдали трудовой договор?       — Да, осталось только подписать. Я смогу приступить к работе пятнадцатого января.       — Если ты действительно этого хочешь…       Иза искренне не могла понять, почему Чарли так реагирует на ее желание устроиться на работу.       — Да, но… почему у тебя такая кислая мина?       — Тебе не нужна работа, — мягко начал он. — Конечно, я не зарабатываю миллионы, однако того, что я получаю, более чем достаточно, чтобы иметь возможность выделять тебе часть на карманные расходы.       Этот момент выбрала Дженис, чтобы принести им еду, и стол ненадолго погрузился в тишину, пока официантка расставляла блюда.       — Я хочу устроиться на работу не ради денег, по крайней мере, это не единственная причина. Мне хочется проводить время с пользой.       — Иза, ты сама любишь напоминать мне, что тебе всего семнадцать. Тебе необязательно быть полезной.       Чарли ошибался — сейчас ей как никогда прежде нужно было чем-то занять свое свободное время, но как она могла объяснить ему это…       Иза лениво гоняла чипсы по тарелке, тщательно подбирая свои следующие слова:       — Мне правда нужно это, так я чувствую себя комфортнее, пап. Знаю, ты хочешь как лучше, но постоянно полагаться на тебя… неправильно.       Было совсем не весело говорить ему такое — изо рта Беллы никогда в жизни не вылетело бы ничего подобного, что бы она в тот или иной момент не чувствовала.       — Это не… Дело не в тебе, пап, — быстро добавила она не для того, чтобы смягчить удар, а просто потому, что это была чистая правда, — а в моих проблемах.       — И в твоей матери, — заключил мужчина, снова демонстрируя свою необычайную проницательность. — Я прав?       Она замялась, прежде чем нерешительно начать:       — Я ведь обещала тебе, что расскажу причину, по которой не хочу возвращаться к ней.       Иза изложила ему лишь сухие факты. Чувства Беллы были теперь ее собственными, поэтому использовать ее историю в качестве оружия было слишком отвратительно, и она не собиралась разыгрывать спектакль, начав лить крокодиловы слезы.       Безответственность Рене, отсутствие опоры и поддержки, то, как женщина относилась к своей дочери как к другу, а не как к собственному ребенку, все то, что Белла взвалила на свои хрупкие плечи в слишком раннем возрасте, рисовало довольно-таки мрачную картину, лишенную всяких прикрас.       В некотором смысле их юность — Беллы и ее — была похожа. Пока Белла заботилась о себе и матери, Иза несла ответственность за своих братьев. Но в конечном итоге Белла приняла решение остаться с Рене, в то время как Иза боролась не на жизнь, а на смерть в своих попытках как можно сильнее отдалиться от Ривер.       Чарли терпеливо внимал, время от времени прерывая ее, чтобы что-нибудь уточнить. К тому моменту, как она закончила, еда уже успела порядком остыть.       — Ты же сказала своей… ты же сказала Рене, что хочешь дать ей шанс попутешествовать вместе с Филом.       Белла сказала Чарли совсем другое. Какой бы милой она ни была, свой переезд она объяснила тем, что желает поближе узнать отца, прежде чем окончит школу и поступит в колледж.       — Почему она сказала так? Потому что я не вижу другой причины, кроме как назло.       — У нее такой характер… Она скучает по тебе.       Судя по тому, что Иза смогла узнать о Рене за то короткое время, что прожила в Финиксе, — женщина скучала скорее по тому контролю, который когда-то имела над Беллой, а не по родной дочери.       — Можешь считать меня бессердечной сукой, но я совсем по ней не скучаю.       — Изабелла! — тут же возмутился Чарли.       Она рассмеялась над шокированным выражением его лица, примирительно подняв руки.       — Извини.       — Еще не поздно наказать тебя за сквернословие? — пошутил он, и Иза с удовольствием подхватила:       — С юридической точки зрения — нет. С педагогической… — Она неопределенно помахала рукой.       — Учту. Не хочешь рассказать мне, как дела в школе?       Иза в задумчивости откинулась на спинку стула, размышляя, как подвести итоги дня.       — Люди… шумные. Учителя обычные. Я не понимаю, что ты хочешь услышать. Это же школа. Или ты хочешь услышать рецензию о «шестом круге ада»?       Чарли попытался сдержать смех, но потерпел крах и поперхнулся кофе.       — Беллз… — выдавил он, с трудом откашлявшись.       — Да?       — Все было настолько плохо?       «А было ли?»       — Лучше, чем я ожидала, но школа явно не мое.       Мужчина усмехнулся.       — Честно говоря, и не мое тоже.       — Выкладывай! — воодушевленно потребовала Иза. Если уж на то пошло, рассказ о том, что он вытворял будучи подростком мог бы поднять им настроение.

***

      Вторник, 4 января 2005 г.       Несмотря на ранний час, сна не было ни в одном глазу. Иза лежала на кровати, наблюдая за игрой теней на свежей белоснежной краске потолка.       Она чувствовала себя совершенно разбитой.       В своей… ну, за неимением лучшего слова, прошлой жизни она не нуждалась в большом количестве сна, однако это тело решило устроить бунт и восстать против ее распорядка дня и вредных привычек.       До сих пор она достаточно хорошо владела собой, чтобы не прибегнуть к радикальным мерам и не начать вредить себе, однако недостаток сна и плохое питание были не менее пагубны, чем шрамы на коже, даже если они не так явно проявлялись внешне, и их легче было скрыть.       Нужно что-то менять.       Она не может и дальше пропускать приемы пищи и занимать ночное время чем угодно, только не здоровым сном. Мрачные темные круги под глазами, которые, казалось бы, уже навсегда отпечатались на коже, не шли бледной, худющей девушке, сбросившей вес, который она и так не могла позволить себе потерять. Ее положение не улучшится ни на йоту, если она доведет себя до нервного срыва.       Но легче сказать, чем сделать, когда вчера у нее снова буквально выбили почву из-под ног.       Поворочавшись в постели, зарываясь поглубже в гору мягких подушек, она попыталась сосредоточиться на положительных моментах.       Как оказалось, с Чарли было легко найти общий язык и поладить. Первый учебный день прошел… неплохо, и у нее были хорошие перспективы найти работу.       Иза испытывала почти что непреодолимое искушение включить в этот список Джаспера, несмотря на то, что более рациональная часть ее мозга вовсю вопила ей взять себя в руки и держаться от него как можно дальше. Вчерашний день должен был стать наглядным примером — она допустила серьезную ошибку, которая могла привести к ее гибели. Иза не питала иллюзий — какое бы любопытство Джаспер к ней ни испытывал, оно не остановит его от активных действий, если он решит, что она представляет опасность для его семьи.       И она не могла винить его за это.       — Anadliadau dwfn, — сказала сама себе Иза, несмотря на то, что дыхание было ровным. Она была обеспокоена тем, что до сих пор держалась и оставалась в своем уме.       Сегодня вот как уже четвертая неделя с тех пор, как она очнулась в теле Беллы. Получалось… дома было 12 июня.       «Я так и не успела доделать подарок для Кэри на День рождения и…»       Иза через силу заставила себя подняться с кровати и сходить в ванную. Ледяная вода неприятно жгла лицо, но была необходима.       Никто не поддержит и не позаботится о ней, кроме нее самой.       Она взяла себя в руки и медленно привела себя в порядок. Позже, пока завтрак разогревался в духовке, она устроилась за кухонным столом и красила ногти.       Через некоторое время послышались шаги: Чарли спускался по лестнице. Он замер, выглядя слегка озадаченным, когда обнаружил ее на кухне.       — Во-сколько ты встала?       «Вскоре после четырех».       — Недавно, — не моргнув и глазом, соврала Иза, радуясь, что лак на ногтях уже высох и не выставил ее лгуньей. Она кивнула на запеченную овсянку: — Хочешь?       Сказать, что ее стряпня вызвала у него кучу сомнений, значит, не сказать ничего. Однако Иза была достаточно убедительна, чтобы в конечном итоге он сдался и согласился попробовать. Она усмехнулась, когда после первой же ложки восхищение медленно проступило на его лице, и молча протянула ему тарелку.       Ни один из них не ощущал острой необходимости поговорить, поэтому над столом повисла уютная тишина. Чарли ел овсянку, прихлебывая кофе, пока Иза работала над французской грамматикой, доедая свою порцию. Изучать языки с опорой на английский было уже в порядке вещей, однако такой язык, как французский, заставлял попотеть.       — Очень вкусно, — похвалил Чарли. — Спасибо.       Вновь повисло молчание, прежде чем мужчина продолжил:       — Слушай… Иза, я не хочу, чтобы ты считала себя обязанной заботиться обо мне.       Видимо, его мысли занимал их вчерашний разговор.       — Я понимаю, тебе незачем беспокоиться. Для этого мы и обговорили обязанности. Но ведь мы живем вместе, так что не вижу ничего такого в том, чтобы покормить тебя.       Ее формулировка слегка сбила его с толку, но в целом Чарли выглядел довольным, когда кивнул.       — Кто я такой, чтобы отказаться от хорошей еды?       — Рада слышать, — улыбнулась она ему.       — С тобой точно все будет в порядке? — нахмурился он. — Я имею в виду в школе?       — Разумеется. Уверена, я уже успела наскучить остальным.       «Ага, как же».       Иза проглотила те слова в ту же секунду, как въехала на парковку школы, буквально нутром чуя, как на нее уставились десятки пар глаз. Наверное, это из-за машины, постаралась убедить себя она. Или музыки. Может, они никогда раньше не слышали классику…       Она проверила, все ли вещи на месте, и выскользнула из машины, радуясь тому, что на улице не было гололедицы — только хмурые тучки и привычная сырость.       Компания смертельно бледных подростков стояла на достаточно приличном расстоянии от нее рядом с серебристой машиной — вероятно, «Вольво». Что ж, теперь она хотя бы знала, как выглядит машина Эдварда.       Иза уткнулась лицом в «Последний шанс увидеть» в надежде, что это отпугнет от нее нежеланных собеседников, и…       — Привет!       Полный провал практически сразу же.       — Меня зовут Джессика Стэнли! Очень приятно познакомиться с тобой, Иза!       Слухи о ее новом имени стремительно распространялись, как лесной пожар. Это было большим плюсом: возможно, сегодня ей не придется так часто поправлять других.       — Доброе утро.       — Итак… Как тебе Форкс? Наверное, после Аризоны скучновато. Здесь так мало солнца, ужасно раздражает! Не могу дождаться поступления в колледж — перееду куда-нибудь подальше отсюда, где тепло и солнечно!       Направляясь в класс, Иза в прострации слушала, как Джессика разговаривает сама с собой.       — Каково это — вернуться сюда спустя столько времени? Наверное, так странно — мы все выросли вместе, а ты здесь никого не знаешь… Ну, кроме Джаспера, очевидно. Напомни, как вы с ним познакомились? Каллены ни с кем не общаются!       Джессика была одержима ими, как и ее коллега по канону.       В этот раз девушка замолчала, ожидая ответа Изы.       — Мне тоже было приятно познакомиться с тобой, — сказала Иза, радуясь, что класс миссис Тернер уже в поле зрения.       — Ну? — раздраженно спросила Джессика, потеряв всякое терпение, когда Иза замолчала.       — Вообще без понятия, но, если я правильно запомнила, в следующем коридоре стоит питьевой фонтанчик.       Это немного смутило девочку.       — Что? Нет, я имела в виду…       — Хорошего дня.       К сожалению, Изе не удалось так легко отделаться. Джессике хватило наглости встать у нее на пути.       — Садись к нам за столик во время обеденного перерыва.       — Спасибо, воздержусь.       — Почему? — Джессика тут же надулась, хотя едва ли это могло поколебать ее решимость — так же быстро, как и ранее, девушка быстро изменилась в лице, в глазах появился маниакальный блеск. — Ты собираешься сесть с Калленами?       — Я собираюсь засесть в библиотеке, так что буду очень признательна, если ты не пустишь еще один слух хотя бы до восьми утра.       Джессика выглядела искренне обиженной.       — Я бы не…       Не дослушав, Иза проскочила в класс. С облегчением увидела миссис Тернер и протянула ей рабочие листы.       Учительница удивленно моргнула, уставившись на них.       — Ты уже закончила?       — Как я поняла, вы дали мне их в качестве домашнего задания… — Миссис Тернер попросила сделать задания за дополнительные оценки, поэтому Иза истолковала это как персональное задание для нее — остальные уже изучили материал в предыдущем семестре.       — Так и есть, но до следующего понедельника. Разве я не говорила? Пожалуйста, только не говори, что ты просидела над ними всю ночь?       — Нет. Большую часть ответов я и так знала из… — «запойного просмотра роликов на Ютубе об анализе литературы, когда я должна была заниматься другими, более важными делами», — …различных курсов.       — Рада слышать, — Миссис Тернер, казалось, все еще сомневалась. — Но для одного дня это все равно очень много. Мне жаль, что ты почувствовала необходимость поторопиться. В следующий раз я четко обозначу сроки.       Иза не привыкла к тому, чтобы учителя просили прощения перед ней. Нет, даже не так — она не привыкла, чтобы учителя были к ней добры. Это более, чем тревожно.       — Спасибо, миссис Тернер…       Как и вчера, Джаспер занимал их парту и ослепительно улыбался ей. Каким образом он добрался до кабинета быстрее нее?       — Иза, доброе утро!       Сначала Джессика, теперь Тайлер. Это уже несмешно.       — Не знал, что ты сидишь с Уитлоком. Этот парень ненормальный. Можешь поменяться местами и сесть со мной.       Иза не удивилась, почувствовав раздражение от самонадеянности парня, но она не должна была так реагировать из-за издевательского комментария, брошенного в адрес Джаспера, да еще и спустя такое короткое время. И все же ее следующие слова прозвучали очень резко:       — Джаспер был очень дружелюбен, чего я не могу сказать о тех, кто оскорбляет других за их спиной.       Румянец проступил на лице Тайлера сквозь загар.       — Я просто пытался быть милым. Миссис Тернер не станет возражать, если ты пересядешь!       Да, но Иза станет. Даже очень.       — Я довольна своим местом.       — Но…       Ее терпение окончательно лопнуло.       — Нет, я не хочу сидеть с тобой.       Иза не стала дожидаться ответа и круто развернулась к своему столу. Из-за этого она едва успела расслышать, как Тайлер пробормотал что-то себе под нос. Самих слов она не разобрала, но заметила выражение, промелькнувшее на лице Джаспера. Его взгляд нельзя было назвать убийственным, но глаза точно стали на пару тонов темнее в переносном и буквальном смысле.       Слишком хороший шанс, чтобы его упустить.       Иза снова повернулась к Тайлеру.       — Не хочешь повторить это для остального класса? — Голос звучал достаточно громко, чтобы привлечь внимание парочки студентов и миссис Тернер.       Этот идиот выглядел словно кролик перед удавом, он пробормотал что-то, что можно было принять за извинения, прежде чем поспешно удалился к своей парте. Изе еще предстоит придумать, как отблагодарить Джаспера за непреднамеренную подсказку.       По внешнему виду Тайлера можно было сделать вывод, что с этим раздражителем было покончено.       Иза поприветствовала Джаспера, устроилась за партой, и он засиял, словно рождественская елка. Увидеть вблизи, как его глаза меняют цвет, было… что-то с чем-то. Словно краска растекается по бумаге, но из обсидиана плавно перетекает в пламя множества свечей.       — Доброе утро, Иза.       Джаспер присутствовал в ее небольшом списке хороших вещей. Иза была не в силах притворяться, что это не так, когда одного его присутствия рядом с ней было достаточно, чтобы почувствовать себя спокойно. Она не хотела верить, что это все заслуга его дара.       Джаспер прилагал усилия, чтобы их окутывала завеса «не беспокоить». Вот и сейчас: студенты перестали оборачиваться, а перешептывания заметно поутихли…       Изе ужасно сильно хотелось узнать, как именно он это делает. Это было невероятно впечатляюще.       Джаспер положил папку на середину стола, привлекая ее внимание.       — Учебный материал за прошлый семестр.       — Спасибо, это… — Иза замолчала, открывая первую страницу.       Это были не просто заметки. Джаспер составил содержание, и, согласно ему, здесь были материалы по британской литературе, французскому и искусству.       Все было тщательно рассортировано, и Иза не знала, как ей реагировать на этот жест.       «Тебе незачем было так стараться. Почему ты сделал это? Меня не волнует, сколько времени ты потратил. Почему ты посчитал это настолько важным, что уделил этому свои время и усилия?»       Иза была очень озадачена, но затем почувствовала резкий прилив беспокойства, который был… странным. И который исчез так же быстро, как и появился, он был приглушенным, словно…       «Ох».       Она взглянула на Джаспера: парень терпеливо ждал, когда Иза выскажется, но его лицо были лишено всяких эмоций. Его дар проявил себя, проецируя то, что он, вероятно, хотел оставить при себе.       — Спасибо тебе, Джаспер. Это… гораздо большее, чем я ожидала. У меня нет слов.       Он сразу же расслабился, склонил голову, и светлые волосы упали на бледное лицо.       — Всегда пожалуйста.       Ладно, Джаспер умел сдерживать эмоции, но только не рядом с ней.       Иза пролистала папку, мимоходом подметив его красивый почерк. Ей ужасно хотелось указать ему на это, однако в таком случае она акцентировала бы внимание на его стиле письма — Спенсериан, — которому не учили в школах начиная с двадцатых годов.       Кстати, о почерке. Она осторожно провела кончиками пальцев по полям страницы, исписанной французской грамматикой.       — И у кого ты ее стащил?       — Для протокола: я спросил, прежде чем взять, — ухмыльнулся Джаспер. — У Розали… Почему ты так улыбаешься?       — Пытаюсь понять, строил ли ты ей щенячьи глазки, когда просил, или же Розали сразу сказала «нет», и ты по-быстрому ее стащил.       С опасной быстротой смешить его становилось ее любимым развлечением.       — Ты ошибаешься. Она согласилась, — заверил Джаспер и следом уточнил: — Зная, что я прошу для тебя. Розали… чувствует себя немного виноватой за вчерашнее, но она не умеет извиняться.       Иза аккуратно закрыла папку, боясь помять страницы.       — У всех бывают плохие дни. Ей не за что извиняться.       Класс медленно, но верно заполнился суетящимися студентами, и прозвенел звонок, возвещая о начале урока.       — Я добавил свои заметки по искусству, — прошептал Джаспер, когда миссис Тернер принялась рассказывать о сэре Артуре Конан Дойле и его литературных произведениях. — Не хочу делать поспешных выводов…       Иза нацарапала в блокноте, чтобы не забыть выяснить, был ли опубликован «Этюд в изумрудных тонах». Если да, она сможет начеркать еженедельное эссе по этому шедевру, которое представляет собой кроссовер о Шерлоке Холмсе и вселенной ужасов Ктулху.       — Выводов, что я не брошу факультатив и мне понадобятся конспекты?       — А ты бросаешь?       Иза вздохнула.       — Пока не знаю… Я не особо лажу с учителями. Ты, наверное, слышал, что я ей сказала. Не уверена, стоит ли тратить усилия, чтобы спасти ситуацию.       — Как бы то ни было, Ламар не вкладывала в свои слова ничего плохого.       — Знаю, это я слишком остро отреагировала, — проворчала она, глядя на медленно разрастающуюся схему на доске.       Краем глаза она заметила, как он нахмурился.       — Я не говорю, что миссис Ламар права. И во всяком случае... я думаю, что ты была очень сдержанна.       Наверняка Джаспер почувствовал, насколько резкими для нее оказались те слова. Иза была более чем рада, что он не стал расспрашивать ее об этом.       Однако Ламар была далеко не первой, кто не умел следить за своим языком. И если Джаспер сказал, что она не имела в виду ничего плохого, Иза… была склонна ему верить.       — Ты просто хочешь, чтобы с тобой кто-нибудь сидел, — беззлобно обвинила она, досадуя на себя за то, что всерьез рассматривала возможность дать всей этой заварушке еще один шанс.       — Не кто-нибудь. Ты.       «Прошу прощения?»       Иза не нашлась, что ответить на это. Она бы рассмеялась, не смотри он на нее так отчаянно серьезно.       Одно дело Иза — она находилась тут совсем одна, чувствовала себя одиноко и была на грани того, чтобы самоизолироваться. Другое дело Джаспер, его семья…       «Если только…»       Если следовать заметкам, которые Иза делала со все большей осторожностью с тех пор, как приехала в Форкс, Джаспер не был так привязан к Калленам, как Элис. С Калленами его удерживали вегетарианский образ жизни, покой и жена (по мнению Изы, довольно прекрасные причины). А его друзья Питер и Шарлотта в это время бродили бог знает где.       Иза засомневалась: уж кого-кого, а его точно нельзя было назвать «слабым звеном» семьи, учитывая, насколько хорошо он контролировал себя, находясь так близко к ней, однако это не означает, что для него все цветет и пахнет.       — Кто-нибудь еще? — словно сквозь толщу воды раздался голос миссис Тернер. Иза оторвала взгляд от Джаспера как раз вовремя — учительница повернулась к ней, спрашивая: — Иза? Не хочешь что-нибудь добавить?       Каким эмоциональным коктейлем Джаспер всех пичкал? Голос миссис Тернер по-прежнему звучал ободряюще, а не раздраженно из-за откровенного игнорирования.       — Конечно, — ответила она и вышла вперед, чтобы дополнить исписанную схемой доску. Учительница выглядела довольной, однако некоторые студенты, включая Тайлера, почему-то бросали на нее косые взгляды.       Оставшаяся часть урока прошла спокойно: Джаспер расспрашивал ее о книге, которую она читала перед началом урока, а Иза сравнивала их с Джаспером расписания (сюрприз — у него был испанский, хотя, вероятно, он разговаривал на нем даже лучше, чем сама учительница).       Незадолго до конца урока что-то побудило ее потянуться к своей сумке. Она достала книгу и протянула ее парню, нерешительно замявшись — отчасти потому, что не была уверена, как он воспримет этот жест, но в большей степени потому, что не хотела, чтобы он чувствовал себя обязанным прочитать ее.       — Ты говорил, что хочешь дать Стивену Кингу еще один шанс?       Джаспер забрал книгу, с интересом изучая обложку.       — Почему именно эта?       — Это личное… Одна из моих любимых и, в целом, одна из лучших его работ… Ты не обязан ее читать, если тебе не по вкусу такое, — добавила она. — У меня есть плохая привычка докучать… — «друзьям», — …другим людям с книгами, которые мне нравятся.       — Одолжишь мне ее? — поинтересовался он, перебивая ее неуверенный лепет.       Иза не могла отрицать, что ей пришелся по душе его вопрос.       — Конечно. Расскажи потом, как тебе.       Когда они собирали учебники, чтобы отправиться на следующие уроки — статистика и право, — Джаспер с надеждой в голосе поинтересовался:       — Увидимся на искусстве?       — Да… увидимся.

***

      Второй день в школе прошел более позитивно и легко, главным образом потому, что Иза уже знала, чего ожидать.       Мистер Варнер все так же был ей неприятен, но Изе нравилась его надежность. Сидеть с Мадлен за одним столом было приятно, однако их короткий разговор быстро вернул Изу в реальность: она находилась среди подростков, а не своих сверстников.       На перемене перед французским Иза подошла к столу Розали, чтобы поблагодарить за конспекты.       Блондинка заморгала, озадаченно глядя на нее, а затем маска вернулась на место.       — Джаспер попросил, а я не люблю ему отказывать.       «Думаешь, я не знаю?»       Иза кивнула, разворачиваясь к своему столу. Это, казалось, смутило Розали даже больше, чем благодарность.       Миссис Лагари вызывала ее к доске дважды, но у нее уже был подготовлен ответ. Возвращаясь к своему месту во второй раз, Изе показалось, что она учуяла запах спирта, но аромат рассеялся быстрее, чем она успела определить, откуда он исходит. Кто вообще пользуется такими резкими духами?       На физкультуре тренер Клэп вручил ей комплект формы, чтобы она могла присоединиться к волейболу вместе с остальными. Счастье неописуемое. Иза была не особо сильна, когда дело заходило о командных видах спорта. Она утенком увязалась за Китом, который демонстрировал отличные навыки и был не прочь дать парочку советов.       Тем временем Эмметт Каллен выглядел восхитительно невозмутимым, бросая любопытные взгляды в сторону Изы.       Вот и как тут избежишь вампиров! Иза была вынуждена признать полное поражение, однако она и вполовину не была так расстроена из-за этого, как следовало бы.       Кстати, что касается внешности… люди исподтишка поглядывали на здоровяка, но их взгляды никогда надолго не задерживались. Иза постаралась вспомнить, случалось ли такое и с другими Калленами. Чарли вроде смотрел на Эсми, когда они столкнулись с ней и Джаспером в тот день в Сиэтле, но Иза была уверена лишь в том, что мужчина смотрел только на нее. Что же до Джаспера…       Что бы парень ни вытворял своим даром на их совместных уроках, Иза также ничего толком не могла из этого вынести… И на французском она не уделяла Розали должного внимания. На этом и заканчивались взаимодействия вампира и человека, свидетелем которых Иза стала… или нет.       Вчера она столкнулась с Эсми в продуктовом магазине. Во время их короткого взаимодействия никто не обращал на Эсми внимания, кроме Изы. Вспоминая об этом сейчас… никто и впрямь не смотрел на матриарха Калленов.       — Тебе нужно держать руки вот так, — тихо сказал Кит, наглядно показывая, как правильно.       — Так? — Иза попыталась повторить за ним. Мальчик рассмеялся, когда она потерпела поражение.       — Ну… почти.       Урок пролетел как в тумане, и, быстро приняв душ, Иза почувствовала, что проголодалась.       Это, конечно, замечательно, но было бы еще лучше, не забудь она взять из дома обед.       Иза тяжело вздохнула, понимая, что это скорее вопрос долгого игнорирования потребностей, а не забывчивости. Она вот уже как четыре недели пускала все на самотек, и теперь ей пришлось столкнуться с последствиями лицом к лицу.       Низкий уровень сахара не поможет решить ни одну из ее проблем. Если уж на то пошло, он добавит сверху, если у нее вдруг закружится голова или, не дай Бог, начнется кровотечение.       В последнем случае проблем уже не будет. Никогда.       Кит уже ушел, поэтому Иза шла в кафетерий в одиночестве. Студенты были заняты едой и болтовней, потому проскользнуть туда и обратно незамеченной не должно было составить проблем.       И снова она наступила на одни и те же грабли, недооценивая влияние новенькой в этой маленькой, богом забытой школе.       Раньше Иза не пользовалась популярностью, а Белла и вовсе была невидимкой для окружающих, и ее это устраивало. Было странно видеть, как люди таращатся на нее и перешептываются, подталкивая своих друзей локтем и указывая в ее сторону.       Одного взгляда была достаточно, чтобы составить представление о большом кафетерии, столики которого оккупировали небольшие группки ребят — особого внимания заслуживали вампиры, тихо устроившиеся в глубине помещения. Джаспер играл… похоже, в шахматы — их столик находился слишком далеко, чтобы можно было с точностью сказать — с брюнеткой, которой, должно быть, являлась Элис. Иза перевела взгляд и заметила Мадлен, стоящую рядом с ребятами. Она с легкостью проскользнула к ним, занимая место в очереди к стойке выдачи. Они радостно встретили ее.       — Вот ты где! — воскликнула Мадлен. Прежде, чем Иза успела ответить, вмешался Кит:       — Я думал, ты собираешься в библиотеку. Я бы тебя подождал.       — Я и собиралась, передумала в душе, не беспокойся.       Очередь продвигалась достаточно быстро. Иза слушала, как подростки обсуждают последнюю главу «Стального алхимика», периодически вставляя свои пять копеек, что, на самом деле, было не совсем честно — она-то уже прочитала всю мангу, в то время как им нужно было ждать еще лет десять, пока манга полностью выйдет.       Вскоре Иза обнаружила себя рассматривающей предложенную еду. Ну, она ела и похуже. Ненамного, правда. Кит поддразнил ее, но Изу нельзя было винить. До реформирования школьного питания Мишель Обамы было как до луны, а пока оставалось давиться влажной, жирной пиццей, полуживыми гамбургерами и нечто похожим на радиоактивные макароны с сыром. Придется готовить обед самой (и не забывать приносить его).       А сейчас она выудила наименее помятую грушу из корзинки фруктов и запечатанный десерт, гордо носящий звание ванильного пудинга. Иза надеялась, что этого будет достаточно, чтобы продержаться до конца учебного дня без…       — Иза, привет!       Джессика тут как тут. Опять.       Иза неопределенно промычала, притворившись, что заинтересована этикеткой на пудинге. Самое большое содержание ванили, на которое оно могло претендовать сводилось к тому, что владелец компании однажды увидел один боб по телевизору.       Джессику было нелегко обескуражить.       — Раз уж ты пришла, почему бы тебе не сесть за наш столик? Если только ты не соврала и не собираешься сесть с Калленами? Такое было бы у нас впервые!       Иза бы так и поступила, если бы при этом вампиры не чувствовали себя так, будто она заталкивает им в глотку щипцы для завивки волос. Если бы это не означало сидеть рядом с хищниками, занимавшими первое место в пищевой цепи, которые сочтут ее кровь первоклассным деликатесом.       Иза взглянула на ребят, однако Айзек, Кит и Мадлен были напуганы одним лишь присутствием Джессики. Нет ли в этой школе проблем с травлей? Это не так уж и маловероятно. Белла была слишком поглощена всем сверхъестественным, крутящимся вокруг нее, чтобы обратить внимание на обычных людей. К тому же вовремя подсуетилась и подружилась с популярными ребятами.       — Уверена, Мэдди и ее друзья не будут возражать, — заверила Джессика и следом добавила: — Правда, Мэдди?       Изе не понравилось, с каким тоном Джессика произнесла это и прозвище, которое, было видно, не вызывало положительных эмоций у самой Мадлен.       С другой стороны, был немаленький шанс, что, сев сейчас в самой гуще, она сможет унять любопытство подростков и они потеряют интерес. Они жаждали чего-то нового и захватывающего. Изе просто нужно разочаровать их.       Звучит просто.       — Отлично. Народ, увидимся позже?       Ребята кивнули, виновато потупив взгляд, и Иза уверила их, что волноваться не о чем.       Джессика не затыкалась все то время, пока Иза расплачивалась — ей сделали замечание о том, как мало она ест, что, в общем-то было справедливо, но никоим образом не касалось женщины, выдающей еду — и пробиралась к столику.       Девушка постаралась представить всех, и, насколько помнила Иза, все ребята отличались от их киношных вариантов. Вспоминать их описание из книг было выше ее сил.       Майк Ньютон. Перевозбужденный, словно лабрадор.       Анжела Вебер. Единственная подруга, что осталась у Беллы после того, как Джейкоб обернулся в волка и повернулся к девушке задницей.       Эрик Йорки. Школьный журналист, который вчера утром устроил ей засаду в надежде написать сенсацию.       Бен Чейни. Будущий не-парень Анжелы, если только Эдвард по какой-то неведомой причине не решит примерить на себя роль свахи.       Лорен Мэллори. Которой по-прежнему не нравилась Иза, судя по тому, как она испепеляла ее взглядом.       Иза заняла место рядом с Джессикой, чтобы сидеть с краю, а не быть зажатой между двумя людьми.       В течение последующих минут она отвечала на каждую реплику лаконично и односложно.       — Должно быть, Форкс сильно отличается от Финикса! — «Ага».       — Скучаешь по дому? — «Ну, так».       — Ты слишком бледная для жительницы Аризоны! — «Какая есть».       Вопрос за вопросом. Очень утомительно, но в то же время напряженно. Хитрость заключалась в том, чтобы не давать эмоционального отклика на все более острые вопросы Джессики и колкости Лорен. Майк, Эрик и Бен выглядели полностью разочарованными, и Анжела глядела на них с жалостью.       По крайней мере, тактика Изы сработала. Эти пляски помогут обрести ей покой в этой школе.       Затем Тайлер сел рядом с ней, пытаясь выдавить улыбку, которую он, очевидно, считал очаровательной.       — Иза! Какая встреча!       — Личное пространство, Тайлер, — прямо сказала Иза вместо ответа на его приветствие. Она не собиралась спускать ему с рук утренний инцидент.       — Что?       — Отвали. Мне некомфортно.       Он рассмеялся, по какой-то непостижимой причине приняв ее слова за шутку.       — Расслабься, Аризона!       Тайлер устроил руку на ее плече, что выходило за все границы. Она сдержалась и не стала резко сбрасывать его руку, но была близка к этому.       — Держи свои руки при себе.       — Воу! Иза, Тайлер не имел в виду ничего такого, — попытался заступиться Майк, однако она уже поднялась и пересела на место рядом с Анжелой — на противоположную сторону стола.       — Не круто, Тайлер, — нарушила неловкую тишину Лорен. — Кто-то должен научить тебя хорошим манерам, как вчера.       Мальчику хватило наглости выглядеть обиженным, но блондинка снова сосредоточила свое внимание на Изе.       — Здорово, что ты умеешь говорить больше пары слов за раз, а то я удивлялась, почему ты не в коррекционной школе.       Колкость вертелась на кончике языка, но Иза, к большому разочарованию Лорен, проглотила ее, откусывая от груши, и хмыкнула.       — Мне нравятся твои волосы, — мягко произнесла Анжела, улыбаясь ей.       — Спасибо. Над чем работаешь?       Анжела снова уткнулась в свою тетрадь. Иза предположила, что из-за застенчивости.       — Просто домашка по биологии. Вчера мне пришлось нянчиться с младшими братьями, поэтому я не успела…       — Иза, — перебила Джессика, наконец-то переходя к своей излюбленной теме, — откуда ты знаешь Джаспера?       Взгляд Лорен стал более враждебным, и теперь Иза с уверенностью могла поставить галочку в графе «она влюблена».       — Его отец работает в городской больнице, а мой — в городской полиции. Наши родители дружат между собой, — она неопределенно махнула рукой. — Нашли, чему удивляться.       Друзьями их можно назвать с большой натяжкой, но Чарли вроде прекрасно ладил с Эсми.       Интересно было наблюдать, как глаза подростка перескакивают на виновника разговора и подтверждают ее предыдущие наблюдения. Люди смотрели на них не дольше секунды и, казалось, даже не замечали этого.       Почему они все ведут себя так? Или, что еще интереснее, почему Иза не вела себя так же?       — Но Джаспер им не родной сын, — горячо зашептала Джессика. — Они все приемные. Он даже фамилию другую носит.       Вопреки здравому смыслу, Иза не могла оставить это без внимания.       — Они родные. В этом смысл усыновления.       Джессика выглядела озадаченной. Анжела кивнула, но промолчала. Мальчики казались смущенными, поскольку уловили только самый конец разговора.       — Так шеф усыновил тебя? — противно ухмыльнулась Лорен. — Или твоя мать нагуляла тебя от другого? Моя мама говорит, что кандидатов было очень много.       «В книгах блондинка не вела себя так агрессивно», — размышляла Иза, делая глоток чая. Лед плавно постукивал по бокам стакана. Казалось, никто за столом не хотел прерывать молчание. Джессика в нетерпении ерзала на стуле, отчаянно желая заполучить свежий материал для сплетен.       Иза медленно растянула губы в улыбке и поинтересовалась самым вежливым тоном, на который была способна:       — Дать время, чтобы ты подумала, почему это было неприемлемо?       Девушка выглядела так, словно словила синий экран смерти, краска мгновенно залила ее лицо.       Иза подавила усмешку.       Может быть, Лорен была глубоко неуверенной в себе девушкой, скрывающей за своей желчью жажду признания? Может быть, Джессика использовала сплетни как способ поладить с другими людьми? Может быть, никто не научил Тайлера важности личных границ, поэтому он не умел по-другому проявлять свои интерес и привязанность?       Однако Иза не могла заставить себя проявить хоть каплю сочувствия. Она не собиралась примерять на себя роль психотерапевта или мамочки для этих детишек. Опиралась ли Иза на свои личные предубеждения? Безусловно. Волновало ли ее это? Ни капли.       Сегодня наипрекраснейший день, чтобы побыть немного мелочной.       — Какой бы интересной ни была эта беседа, — Иза встала изо стола, подхватив поднос, — может, придумаете другое развлечение? Если вы ведете себя так постоянно, неудивительно, что Каллены игнорируют вас.       Удар ниже пояса, сокрушительный для безнадежно влюбленных Джессики и Лорен. Она специально обходила вниманием стол вампиров, однако краем глаза заметила какое-то движение с той стороны. Иза была рада покинуть этот неприятный разговор и кафетерий. Как только она толкнула дверь, прозвенел первый звонок. А она еще не успела заскочить к своему шкафчику, чтобы забрать учебники!       Чертыхаясь себе под нос, Иза поспешно направилась в сторону библиотеки, держа в уме, что ей нужно успеть добраться до другого конца школы, а потом вернуться обратно.       Мистер Молина должен войти в положение — это ее второй учебный день, но старая тревога решила нанести ей неожиданный визит — страх опоздать на урок.       Волнение отвлекло ее, она принялась поспешно перебирать и запихивать книги в сумку, когда звонок возвестил о начале занятий.       «Проклятье!»       Захлопывая дверцу, она почувствовала, что за спиной кто-то стоит. Иза резко обернулась и тут же оказалась прижата к шкафчику.       — Вот дерьмо! Мне так жа…       Пощечина обожгла руку и оборвала извинения Тайлера. Страх все еще бурлил в крови, а ладонь адски горела от силы ее удара.       — Да что с тобой, блядь, не так?!       Утром Тайлер не сбежал от нее, но теперь сделал это — Иза надеялась, что на этот раз он усвоил урок.       У парня получилось ее напугать — или что бы он там не планировал сделать, — и ужас был достаточно сильным, чтобы у нее зазвенело в ушах от странного шума.       «Ну что за идиот!»       Она вытащила ключ из замка, многочисленные брелоки позвякивали, сталкиваясь друг с другом от резких, полных раздражения движений.       И тут Иза заметила, что на кардигане проступило пятно. Она уже была готова выругаться — и когда только умудрилась вляпаться во что-то, однако пятно стремительно разрасталось, увеличиваясь в размере. Она повернула руку так, чтобы можно было тщательно осмотреть и увидела рваную дырку на рукаве.       Рука в том месте болезненно ныла и пульсировала. Фиолетовые нитки прилипли и повисли на том ужасно неровном, погнутом крае соседнего шкафчика.       «Я же говорила себе, что нужно быть осторожной…»       Кровь тонкой струйкой стекала вниз по металлу. Недостаточно, чтобы сформировать цельную каплю и дать ей упасть…       Шум все нарастал.       Иза обернулась, с силой сжав поврежденную руку, будто это могло исправить случившееся, могло остановить кровь.       Всего в девяти метрах от нее напряженно замер Эдвард.       «У него есть когти», — промелькнуло в той части мозга, которая еще не отключилась от всепоглощающего ужаса.       А еще клыки. Длинные, острые, словно иглы, даже рядом не стоящие с зубами человека.       Глаза парня полностью почернели.       Все слова разом застряли в горле. Ноги внезапно показались ватными, Иза попыталась шагнуть назад, но за спиной был шкафчик. Замок больно впился в кожу, когда она вжалась в него, желая исчезнуть.       «Мне конец», — успело проскользнуть в мыслях.       Эдвард шагнул прямо к ней.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.