Приличного мужчину "музой" не называют
17 марта 2024 г. в 17:04
Все подобные истории начинаются со слов "ничто не предвещало". И это, как правило, означает, что с минуты на минуту начнутся неприятности, масштаб которых зависит от жанра и фантазии автора. Всё, что угодно – от нечаянно пролитой на себя кружки кофе до уничтожения планеты вирусом или метеоритом и нападением инопланетян. И, опять же, как правило, никто ни о чём не подозревает. Жизнь идёт своим чередом.
Стало быть, ничто не предвещало, будто Аарона Хотчнера ожидает нечто новое, когда позвонила Эйрин Штраусс и велела зайти к ней. Шагая к кабинету замдиректора, Хотч мысленно прокручивал связанные с командой и им самим события, однако ничего крамольного или неподобающего вспомнить не смог. Вроде, всё в порядке. Подчинённые и он сам работают на совесть. Дела успешно закрываются. Консультации полицейских детективов и коллег из филиалов Бюро приносят пользу. Конфликт с Эйрин по-поводу её алкоголизма незаметно сошёл на нет. Отношения, правда, не улучшились, однако и хуже не стали. Что могло ей понадобиться? Или их отделу опять пытаются урезать бюджет? А может всё проще? Отдел внутренних расследований вскрыл махинации Гарсии, благодаря которым команда обзавелась планшетами. Если так, стоит продумать, как он станет защищать аналитика.
- Проходите, агент Хотчнер. – Эйрин указала на стул напротив её стола. – И дверь закройте.
А вот это совсем нехорошо. Хотя, выглядела замдиректора скорее смущённой и озадаченной, нежели сердитой или раздражённой. Что происходит?
- Вы помните дело Сайласа? Он ещё преследовал мисс Буковски, - уточнила Эйрин. Аарон кивнул, тщетно пытаясь угадать: причём здесь дело, закрытое почти три месяца назад? Разбирательство комиссии по личному составу сочло его выстрел в подозреваемого оправданным, хоть Аарон и получил устный выговор за нарушение протокола задержания. Мисс Буковски находилась в опасной ситуации и могла пострадать, если бы подозреваемый успел выстрелить. Можете быть свободны, агент Хотчнер, но больше так не делайте.
- Утром у меня был разговор с директором и, признаюсь, я в замешательстве, - продолжала Эйрин. – Вы в курсе, что мисс Буковски задумала писать новый роман?
- Нет, мэм. Я вообще не читал ни одного. – И это было правдой, поскольку он так и не удосужился купить последнюю её книгу взамен той, что отжала ушлая офицер дорожной полиции.
- Так вот, агент Хотчнер, мисс Буковски намерена написать роман об агенте ФБР. И выбрала вас в качестве консультанта…
- Это шутка, мэм? – Аарон в недоумении уставился на начальство.
- Если бы… Не знаю, как она это провернула, однако директор пошёл ей навстречу. От вас требуется ознакомить мисс с работой отдела, организации в целом и оказывать ей содействие в сборе материала для книги.
- Но, мэм…
- Это приказ, агент Хотчнер. И не мой, а директора, - строго со значением сказала Эйрин. Стало быть, спорить бесполезно. – Придётся немного потерпеть. Мне жаль.
- Мне что же, брать её с собой в командировки? – без надежды попытался возмутиться Хотч.
- Если она того пожелает. Мисс Буковски сейчас с юристами Бюро оформляет отказ от претензий к ФБР, если что-то пойдёт не так. Даже адвоката не привела. Ещё бы, какой адвокат в здравом уме позволит своему клиенту ввязываться в такую историю? – Эйрин едко хмыкнула. – Как я поняла, она уже успела изменить условия страхования жизни и здоровья. Мисс весьма целеустремлённа и настойчива. Вы хотите что-то сказать?
- Нет, мэм. Могу я идти?
- Да. Мне, правда, жаль, агент Хотчнер…
Покинув кабинет начальства, Аарон не на шутку разозлился. У него полно работы, к которой прибавилась необходимость быть нянькой для писательницы! Бред какой-то! Вот заняться ему больше нечем! Книгу она, видите ли, собралась писать! И писала бы. Он-то здесь причём?! И ладно бы, пиши Мерри книги в стиле нон-фикшн. Однако она пишет романы – вымысел, который требует воображения. И для этого ей не нужен Аарон Хотчнер!
С каждым шагом сильнее свирепея, он закрылся в кабинете, опасаясь, что не сдержится и под раздачу попадёт невинный человек. Сложившаяся ситуация виделась ему полнейшим абсурдом и бессмыслицей. И как вышло, что директор пошёл на поводу у вздорной дамочки? Выдумала тоже – взять агента-оперативника консультантом. Почему было не приставить к ней одного из агентов, кто экскурсии водят? Отчего именно он, Аарон Хотчнер? Похоже, вот и вся её благодарность.
Неимоверным усилием воли заставив себя успокоиться, Хотч решил, что ему проще разобраться с самой мисс и прекратить эти бредни. Он задумался: сумеет ли пригрозить ей статьёй за преследование? И расстроился. Не будь приказа директора, у него бы всё получилось, а так… И что ему с ней делать?
- Привет. Твой кофе. Колумбийская арабика средней обжарки со сливками и тростниковым сахаром.
На свободное место на столе перед ним опустились картонный стакан и прозрачная пластиковая коробка с парочкой донатов, облитых шоколадной глазурью и густо обсыпанных разноцветной сахарной посыпкой. А в кресло напротив стола уселась мисс Буковски собственной персоной – элегантный брючный костюм и… Хотч сморгнул. Дреды мисс исчезли, и длинные ненатурально платиновые волосы чуть вились, рассыпаясь по плечам.
Поднявшись с места, он закрыл дверь. Вернулся обратно и хмуро взглянул на посетительницу:
- И что всё это значит, позвольте спросить?
- Я собираюсь писать новый роман… - начала Мерридит.
- Это мне известно, - ледяным тоном прервал он. – Я спросил не об этом.
- Пей кофе. Остынет, - участливо попросила она и улыбнулась. – Мне нужен главный герой. И это ты, Аарон.
- Что?!
- Я обратила на тебя внимание в самую нашу первую встречу. Ты даже не представляешь, как меня накрыло от мысли, что я, наконец-то, нашла прототип главного персонажа медиафраншизы. Я уже вовсю пишу наброски и составляю сюжетную канву. Последний раз со мной такое случалось, когда я писала одиннадцатый роман, - глаза Мерридит сияли от восторга. – Если так проще, считай себя моей музой. Хоть о мужчинах так обычно не говорят.
- Не смейте меня так называть. – Хотчнер сделал глоток кофе. Напиток оказался весьма вкусным и сильно отличался от того, к какому он привык в офисе. Не в пользу последнего. – И я не желаю быть угольком в топке вашего вдохновения. Как вы вообще это провернули?
- У меня есть знакомый сенатор. И не штата. Бери выше. Он мой поклонник. А у него есть знакомый из комиссии по госбюджету, который тоже мой поклонник и знаком с директором Бюро. За ужин в обществе моей персоны, он согласился представить меня твоему высокому начальству, - невозмутимо рассказывала Мерридит. Хотчнер ощутил острое желание немедленно подать в отставку. – В общем, я рассказала директору Бюро о своей затее и упомянула, что хочу максимально реалистично отразить в романе работу ФБР и его агентов. Образ Бюро в массовой культуре, мягко говоря, малоприятный и далёк от реальности…
Вот и ответ на его вопрос. История о том, что новый роман известной писательницы основан на личности реального агента ФБР, да ещё и рассказывает об организации в положительном свете, послужит великолепной рекламой для конторы, которая остро нуждается в новых кадрах. Репутация Бюро на кону. Кому есть дело до недовольства одного конкретного агента? Потерпит, не переломится…
В невесёлые мысли вломился стук по косяку. Вскинув голову, Хотчнер увидел Моргана.
- Хотч, я помешал?
- Нет, - ответил тот.
- Немного, - одновременно с ним заявила Мерридит.
- Я у тебя дело Уайлдера не оставлял? – косясь на незнакомую, весьма привлекательную особу, поинтересовался Дерек, пытаясь угадать – кто сия дама и чего хочет от босса.
- Как раз изучал отчёт. И он неполный. Постарайся закончить всё к обеду. Мне неоднократно звонила прокурор Окленда, и была весьма настойчива и недовольна. – Хотчнер протянул коллеге папку. – К слову, знакомьтесь. Специальный агент Дерек Морган. Мисс Мерридит Буковски.
- Мерридит Буковски? Писательница? – Скрепляя знакомство рукопожатием, обворожительно улыбнулся Дерек. – Месяца три назад Рид замучил нас восторгами по поводу вашего знакомства.
- Доктор Рид? Такой высокий и худенький? – Она вернула улыбку.
- Фанат чтения. Рад знакомству. – Дерек подхватил папку и испарился, аккуратно прикрыв дверь, а Мерридит изогнула бровь:
- Хотч?
- Это неофициально. Вернёмся к нашему разговору, - холодно предложил Хотчнер. – Вы знакомы с Дэвидом. Он стоял у истоков отдела и знает больше меня. Причём здесь я?
- Не хочу задеть Дэвида, но он не в том возрасте, и слишком простой. Как и Дерек. Пойми, Аарон, в литературе, особенно коммерческой, тоже существует своя мода. Простые парни нынче никого не интересуют. Читатели жаждут историй про сложных и неоднозначных персонажей. Вспомни "Шерлока"!
- Не смотрел.
- У тебя маленький сын. Ты не мог пропустить "Шрека" или "Гадкого Я". – Мерридит склонила голову к плечу. – Вот, кто теперь царь горы.
- Я похож на Грю? – Хотча позабавила её ассоциация, однако виду он не подал и скрестил руки на груди.
- Скорее на мастера Шифу, - парировала она. – Я не психолог, но у меня огромный круг знакомств. В принципе, я неплохо разбираюсь в людях, но ты… Ты загадка. Прямо сейчас ты кипишь от злости, но ничто в тебе не выдаёт истинных эмоций. И читатели непременно захотят разгадать эту загадку.
- Если вы полагаете, будто я стану откровенничать с вами о себе, зря время потратите, этого не случится, - невозмутимо сказал он.
- И вот опять. – Мерридит лукаво прищурилась. – Давай сразу договоримся. Для начала, я не стану дневать и ночевать в твоём кабинете. Тем более заявляться к тебе домой. Если только ты меня не пригласишь. И, Аарон, я в курсе того, что случилось с твоей бывшей. И хоть это очень сильный сюжетный ход, я не стану его использовать. Травмировать персонаж можно и иным способом. Равно как и то, что я не стану вплетать в сюжет Джека. По той же причине. Как видишь, я уважаю твоё пространство и твою жизнь. Просто помоги мне немного.
- Вы хоть понимаете, как много у меня работы? – устало поинтересовался он.
- И я не планирую тебя отвлекать. К слову, - она перешла на деловой тон, - я говорила с юристами Бюро и намерена сегодня же переговорить с Кенни, Марсией и своим адвокатом. Номер твоего мне также понадобится. Ты мой консультант. Это труд, который должен быть оплачен. Скажем, три процента с продаж книг и покетбуков. Если пойдёт речь об экранизации, её также включат в договор.
- Но…
- Тебе сына в школу отправлять, а там, и не заметишь, в колледж, - весомо намекнула она. – Не отказывайся, Аарон. Я хочу написать книгу. Директор ФБР хочет хорошую рекламу своей конторе. Кенни и Марсия грезят о серии романов. А ты получаешь шиш с маслом и головную боль. Немного несправедливо, не так ли?
- Предупреждайте о визитах, - строго велел он, сообразив, что ему не переломить сложившуюся ситуацию, а мисс Буковски говорила вполне искренне. К тому же, она пообещала не впутывать в дурацкую историю с романом Джека и память о Хэйли. Очень хотелось верить, что Мерри не лжёт. Не хватало ещё, чтобы его жизнь обсуждали любители безопасно пощекотать нервишки за книжкой перед сном.
- И как он тебе? – внезапно спросила Мерридит и пояснила: - Мой последний роман.
- Не читал. Вечером, перед тем, как Сайлас напал на вас, у меня отобрала книгу офицер дорожной полиции. Либо штраф за неправильную парковку, либо книга, Мерри, - признался Хотч. – А другую я так и не купил. Времени не было.
- Я приду завтра. И принесу книгу. Может, ещё парочку романов. И кофе, конечно, - пообещала она. – Интересное нас обоих ждёт время, Аарон.
- Непростое, уж точно, Мерри…
Примечания:
В следующем рассказе Хотч и Мерридит окажутся в тюрьме, чтобы поговорить о сказках и рецептах