***
Длинное тело дракона занимало четверть гостевой комнаты — самой большой в доме. При свете дня его грива на концах будто полыхала алым пламенем, а черная чешуя отливала серебром. Красивый. Вэнь Цин провела рукой по мягкой коже за ухом и коснулась иглы. До сих пор не верилось, что все прошло гладко. Дракона удалось подкараулить в первую же ночь. Он появился у озера в начале часа быка и застыл возле кромки воды, залитый светом полной луны. Вэнь Цин как можно тише выбралась из кустов и прокралась ему за спину. В последний миг дракон обернулся, но не успел уклониться от летящей иглы — Вэнь Цин аккуратно попала в нужную точку. С обратной дорогой тоже не возникло проблем — дракон поместился в специальный мешочек ловцов, по принципу действия похожий на цянькунь. Под иглой дракон мог спокойно проспать пять дней. Так было бы проще, однако Вэнь Цин мучила совесть. В книгах прошлых веков драконов цинично считали сырьем для лекарств. Чем она лучше, если использует в своих целях бессознательное тело? С другой стороны, разъяренного дракона придется как-то удерживать. Поколебавшись, Вэнь Цин надела на него ошейник из арсенала ловцов — тот лишал духовных сил и связывал путами в случае нападения. Затем она вынула иглу. Меж плотно сомкнутых век появилась щель — из нее полыхнуло темно-красным. Дракон медленно открыл глаза, приподнял голову, растерянно огляделся. Наконец его взгляд остановился на Вэнь Цин. Она ожидала взрыва ярости, но дракон не скалился, не рычал, а сперва разглядывал ее с недоумением, а затем в багровых глазах появилась… обида? Разочарование? — Прости. — Вэнь Цин встала на колени и, согнувшись, коснулась лбом пола. Никогда прежде она не склонялась так низко перед живыми, даже перед главой Вэнь, лишь выражала почтение мертвым в храме предков. Что-то мягко коснулось плеча, ухо обдало теплым дыханием. Вэнь Цин приподняла голову и чуть не столкнулась с мордой дракона. Тот отпрянул и недовольно покачал головой. Не хотел, чтобы она кланялась? — Прости, — повторила Вэнь Цин. — Я очень виновата перед тобой, но мой брат смертельно болен. Дракон издал тихий звук, отдаленно похожий на «ох», будто ее слова его обеспокоили. — Его можно исцелить, — продолжила Вэнь Цин. — Для лечения нужна свежая драконья кровь. Пять чаш, по одной в день. Вот поэтому я похитила тебя. Мне понадобится сделать небольшой надрез, это совсем не больно. Дракон фыркнул, наклонил голову и вдруг впился зубами в свою лапу, а затем протянул ее к Вэнь Цин. В глубоких отметинах от клыков выступила кровь. Неужели все понял и решил помочь? Что за самоотверженное существо?! Вэнь Цин схватила чашу со стола и подставила под тонкую струйку крови. Дракон спокойно наблюдал, как наполняется сосуд. Закончив, Вэнь Цин взяла чистую ткань для перевязки. Дракон снова фыркнул и отдернул лапу. — Почему не даешься? — упрекнула Вэнь Цин. — Сейчас у тебя нет духовных сил, рана может воспалиться. Дракон упрямо помотал головой и кивнул на дверь, будто намекал, что Вэнь Цин нужно спешить. — Я скоро вернусь, — она поднялась, — и тогда возьмусь за тебя. Стоило Вэнь Цин выйти во внутренний двор, как за спиной послышалось цоканье когтей. Она остановилась возле двери в комнату А-Нина и обернулась к дракону: — А ты зачем за мной пошел? Дракон всем видом показал, что отступать не намерен. В конце концов, не навредит же он А-Нину, раз охотно отдал кровь для исцеления. Вэнь Цин открыла дверь и вошла, дракон просочился внутрь одновременно с ней. Стоя на четырех лапах, он едва доходил ей до плеча, но длинное тело с трудом помещалось в маленькой комнате. Вэнь Цин решила не обращать на него внимания и занялась делом. Однако дракон постоянно суетился рядом: стащил зубами одеяло с А-Нина, подставил плечо, чтобы его придержать, когда она снимала нижнюю рубаху. Закончив процедуру, Вэнь Цин укрыла брата одеялом и подоткнула края по бокам, как делала в его детстве. Дракон внимательно следил за ее действиями, и в какой-то момент ей показалось, что багряные глаза слегка увлажнились. Другой бы злился за похищение, а этот из всех сил старался помочь и переживал, будто жизнь А-Нина была ему небезразлична. Вэнь Цин отвела дракона обратно в гостевую комнату, которую определила его жильем на следующие пять дней. Рана на лапе уже затянулась, несмотря на сдерживающий духовные силы ошейник. Вэнь Цин постелила на пол толстую соломенную подстилку и накрыла ее внахлест шестью одеялами. — Здесь ты будешь спать, — пояснила она. — Отдыхай, я принесу еду. Дракон будто не услышал и немедленно последовал за ней на кухню. Что за упрямец? Вэнь Цин положила в миску пару разделанных тушек карпа с ледника и поставила перед драконом. Однако тот отвернул голову. Странно, в трактатах утверждалось, что сырая рыба — любимое лакомство водных драконов. — Не нравится? Что же тебе еще предложить? — задумалась Вэнь Цин. Дракон ткнул носом в миску и несколько раз провел когтем по деревянному полу — вышел кривоватый иероглиф «огонь». — Хочешь, чтобы рыбу приготовили на огне? — догадалась Вэнь Цин. Дракон радостно кивнул. Она крайне редко готовила и вообще не любила тратить время на хозяйственные дела, однако сама же отослала с утра всех домочадцев из этой части поместья. Пришлось приняться за карпов. Дракон внимательно наблюдал за готовкой, а когда Вэнь Цин посолила рыбу, потянулся носом к полке со специями. — Любишь острое? — удивилась Вэнь Цин. Дракон не успокоился и все толкал ее под локоть, пока рыба не стала красной от перца. Свою порцию Вэнь Цин сдобрила в меру. Есть они устроились прямо на кухне. Дракон в два счета уплел свою невыносимо острую рыбу, и глазом не моргнув. Пока Вэнь Цин доедала, он сунул нос в пустой кувшин из-под вина. — Там ничего нет, — усмехнулась Вэнь Цин и налила ему в миску воды. Дракон недовольно фыркнул, но выпил. Весь день он ходил за Вэнь Цин по пятам, всюду совал свой любопытный нос и заметно заскучал, когда она села писать трактат. Широко зевнув, дракон положил голову ей на колени. — Эй, я тебе не подушка! — Вэнь Цин попыталась его спихнуть. — Иди спать в свою комнату. Дракон нагло мотнул головой и не сдвинулся с места. Нрав у него был явно упрямый, хотя и добрый, судя по готовности помочь. Вэнь Цин с обреченным вздохом положила руку ему на макушку между рожками. В конце концов, она сама похитила это чудовище. К тому же чудовище оказалось пусть и настырным, но довольно милым. Однако попытку дракона просочиться за ней в спальню Вэнь Цин пресекла. — Нет уж, дружочек, ты пойдешь к себе. Помнишь, где я тебе постелила? Дракон хитро сощурился, но встретив ее твердый взгляд, отвернулся и поплелся в гостевую комнату. Наутро Вэнь Цин принесла ему завтрак — на пробу сделала обычную рисовую кашу, но обильно сдобрила перцем. Дракон потянулся со сна и без капризов принялся есть. Наступило время ежедневной процедуры для А-Нина. Выпив воды после каши, дракон уже знакомым жестом склонил голову к лапе. — Постой! С духовными силами ты заживишь рану быстрее. Вэнь Цин сняла ошейник, в нем не было необходимости — дракон вел себя дружелюбно, а за ночь не попытался сбежать. А-Нин выглядел лучше — мертвенная бледность сменилась на обычную, чешуя стала мягче на ощупь. Вэнь Цин вздохнула с облегчением — лекарство помогало. За всеми хлопотами она чуть не забыла, что перед отъездом к родственникам пообещала осмотреть жену Вэнь Чао и день осмотра назначила на сегодня. Та жаловалась, что никак не может зачать ребенка. Если отменить посещение, Вэнь Чао доложит отцу, а привлекать лишнее внимание главы Вэнь не стоило. — Мне понадобится отлучиться до вечера, — сказала Вэнь Цин дракону, закончив с процедурой и укутав А-Нина. — Я позову четвертого дядюшку приглядеть за братом. Дракон уселся возле кровати и положил голову на край. — Хочешь сам за ним присмотреть? — улыбнулась Вэнь Цин. — Все равно кому-то нужно покормить тебя обедом. Четвертый дядюшка веселый человек, он тебе понравится. Предположив, что дракон подружится с четвертым дядюшкой, Вэнь Цин не представляла, насколько эти двое споются. Точнее, сопьются. Вечером она застала обоих за столом во внутреннем дворе в окружении нескольких дюжин пустых кувшинов. Четвертый дядюшка любил делать вино, а еще больше любил делиться им с истинными ценителями, как сам говорил. Кто же думал, что он найдет в драконе такого ценителя? Заметив Вэнь Цин, дракон толкнул четвертого дядюшку мордой в плечо. Тот вяло отмахнулся и уткнулся лицом в стол. Дракон сперва виновато вился вокруг Вэнь Цин, а потом тащил четвертого дядюшку на спине в гостевые покои рядом со своей комнатой. — А-Цин… — пробормотал дядюшка, когда его уложили на кровать. — Выходи замуж… за… за дра... кона. Вэнь Цин усмехнулась и накрыла его одеялом. — Больше никаких попоек, — строго сказала она дракону. Оставшиеся три дня Вэнь Цин не покидала поместья. Четвертый дядюшка наведывался пару раз и оставался обедать, вина не приносил — боялся снова перебрать. Дракон встречал его приветливо, но по большей части не отходил от Вэнь Цин. Она уже привыкла к его постоянному присутствию, позволяла класть голову себе на колени и даже расчесывала густую черно-алую гриву. Дракон при этом довольно урчал, как огромный кот. А-Нин быстро поправлялся — сердцебиение стало сильнее, чешуя постепенно сходила, и после пятой чаши от нее не осталось и следа. Вэнь Цин осторожно вынула иглы, проверила пульс и дыхание — беспамятство перешло в крепкий сон. На всякий случай она понаблюдала за А-Нином еще шичэнь и пошла готовить укрепляющий отвар — ему понадобится, когда проснется. На удивление, дракон остался в комнате с А-Нином. Однако, вернувшись, Вэнь Цин не увидела его хвоста — каждый раз приходилось смотреть под ноги, чтобы не споткнуться. Она подняла взгляд и замерла на пороге. А-Нин сидел с открытыми глазами, откинувшись на гору подушек, а рядом с ним на краю кровати устроился… молодой мужчина. Его наготу прикрывали распущенные волосы да одеяло ниже пояса. Вэнь Цин от удивления растеряла слова и не сразу узнала в полуголом парне Вэй Усяня. Он возмужал и раздался в плечах, но широкая улыбка осталась прежней. — С-сестра, — заговорил А-Нин. — М-молодой г-господин Вэй — это… — …Дракон, — пришла в себя Вэнь Цин. — Вэй Ин, значит, все это время ты был здесь в личине дракона? В голове мгновенно сложились разрозненные фрагменты — Вэй Усянь показал ей скрытое озеро. Он подружился с А-Нином в Пристани Лотоса, поэтому переживал за него и стремился помочь. Он оказывал знаки внимания Вэнь Цин, и в облике дракона ничуть не изменил своих привычек. — Всегда знал, что Цин-цзе — умнейшая девушка в цзянху, — с легким смехом произнес Вэй Усянь. — Но почему… Почему ты превратился только сейчас? — Зная, как Вэй Усянь любил поговорить, она удивилась, что он не сделал этого раньше. — Сперва мне мешал ошейник. А потом… — Вэй Усянь лукаво улыбнулся. — Мне понравилось, как ты обо мне заботилась: кормила острыми блюдами, вкусными, между прочим; позволяла класть голову на колени; расчесывала своим гребнем. — Ах ты обманщик! — вспыхнула Вэнь Цин. Она открыла сундук с вещами А-Нина, наскоро собрала комплект одежды и швырнула в Вэй Усяня. — Приду через половину палочки благовоний, чтоб был полностью одет. — К дракону она была добрее, — пожаловался Вэй Усянь А-Нину.***
В Пристань Лотоса они прилетели на мечах — А-Нин на время одолжил свой Вэй Усяню. Отдать духовное оружие в чужие руки считалось знаком высшего доверия, и Вэй Усянь его вполне заслужил. Поначалу он хотел вернуться один, но Вэнь Цин собиралась встретиться с главой Цзян. — Я пойду с тобой к дяде Цзяну, — заявил Вэй Усянь, едва они сошли на землю возле ворот резиденции. — Не надо, — покачала головой Вэнь Цин. — Мне нужно самой извиниться перед главой, ведь это я тебя похитила. Ты ни при чем. Улыбка Вэй Усяня стала грустной. — Значит, пора прощаться. — Он протянул Вэнь Цин меч А-Нина. — Я вернусь к озеру восстановить связь… В общем, не выйду тебя провожать, извини. Вэнь Цин не понимала, о какой связи речь, но вероятно, это относилось к его драконьей сущности. — Мы наверняка еще встретимся. — Ей захотелось подбодрить Вэй Усяня. Тот коротко кивнул и ушел в сторону леса. Цзян Фэнмянь встретил Вэнь Цин вежливой улыбкой. — Дева Вэнь, рад видеть вас. Полагаю, вы пришли просить благословения? — Благословения? — От удивления Вэнь Цин растеряла все манеры. Она ожидала вопросов или, возможно, упреков и обвинений. Но это?.. — Конечно, у вас с А-Ином особый случай, — невозмутимо продолжил Цзян Фэнмянь. — Формально благословение не положено. Но хорошо, что вы решили проявить вежливость. Все-таки А-Ин мне почти как сын. — Постойте, — взмолилась Вэнь Цин. — Возможно, я неправильно поняла. Каюсь, мне пришлось похитить Вэй Усяня. Речь шла о жизни моего брата. Вэй Усянь помог его спасти. Позвольте принести извинения за мой недостойный поступок. — Она низко поклонилась. — То есть вы похитили его не по зову сердца? — Цзян Фэнмянь нахмурился. — Видимо, А-Ин ничего вам не сказал о магическом договоре. — Прошу главу Цзян объяснить, — растерянно произнесла Вэнь Цин. Что скрыл от нее Вэй Усянь? Цзян Фэнмянь кивнул и начал рассказ: — Как вам наверняка известно, мой предок Цзян Чи сотни лет назад основал в Юньмэне клан Цзян. Тогда еще в цзянху в изобилии водились драконы. Один из них обитал в местном озере, которое прозвали Лунным. Цзян Чи изловил его и заставил заключить магический договор. Поверьте, в этом вопросе я не горжусь своим предком, но к драконам в прошлые века не относились с деликатностью. По договору дракон и все его потомки не должны покидать Лунное озеро. Их магия приносит процветание нашим краям. В обмен Цзяны окружили озеро защитными чарами, чтобы скрыть от чужих глаз. Раз вы нашли его, думаю, А-Ин сам привел вас туда? — Да, еще два года назад, — ответила Вэнь Цин. — Выходит, Вэй Усянь — потомок того дракона? — Так и есть. Дракон женился на местной девушке, и от этого брака родился первый оборотень. Тот, кто может принимать и человеческий, и драконий облик. Их потомки заключали браки с людьми. И всегда только старший сын наследовал способность оборачиваться драконом, остальные дети рождались обычными людьми. Так вышло, что А-Ин старший и единственный. Его отец больше двадцати лет прожил в Пристани Лотоса, пока его не похитила Цансэ. Разумеется, сперва они встретились и полюбили друг друга. — Вот почему вы спросили о благословении? — Вэнь Цин начала понимать ход мысли Цзян Фэнмяня. Тот решил, что Вэй Усянь повторил историю отца. — Именно так, — подтвердил Цзян Фэнмянь. — Дело в том, что магический договор не позволит дракону покинуть Лунное озеро за одним исключением… Цзян Чи понимал, что драконий род должен продолжаться. Не всякая женщина согласилась бы жить с мужем-драконом возле озера. Поэтому любая дева может похитить дракона. — То есть при похищении узы с озером рвутся? — Вэнь Цин вспомнила слова Вэй Усяня о том, что ему нужно восстановить связь. — Но тогда получается, Пристань Лотоса остается без магии драконов. — В таком случае по договору место дракона должен занять его старший сын не позднее двадцатилетнего возраста. — Значит, озеро может пустовать больше двадцати лет? А если сын не родится? — Озеро веками впитывало магию драконов, поэтому может простоять пустым без ущерба для Пристани Лотоса несколько десятков лет. К тому же похищения случаются не так уж часто. И еще ни разу не бывало, чтобы у дракона не родился сын. Видимо, магия как-то влияет и на рождение потомства. Увы, родители А-Ина погибли, когда он был ребенком. Я нашел его на улицах Илина, и озеро приняло его. — То есть вы не оставили ему выбора? — Вэнь Цин стало так жаль маленького Вэй Ина, что она опять позабыла про вежливость. — Магия озера все равно притянула бы его в двадцать лет, — терпеливо объяснил Цзян Фэнмянь. — Он бы не смог противиться. По крайней мере, А-Ин воспитывался в нашей семье. Иначе побирался бы на улицах еще одиннадцать лет. — Теперь, когда я вернула его, связь с озером восстановится? — Вэнь Цин почувствовала себя виноватой перед Вэй Усянем. — Разумеется, — кивнул Цзян Фэнмянь. — И останется нерушимой, если его не похитят вновь. А-Ин еще молод и, возможно, когда-нибудь встретит деву, которая ответит ему взаимностью. — Как я могу искупить свою вину? — Вэнь Цин склонила голову. — Передо мной и кланом Цзян вы ни в чем не провинились. — Голос Цзян Фэнмяня прозвучал сухо. — А с А-Ином можете объясниться сами.***
Вернувшись домой, Вэнь Цин решила выкинуть из головы всю эту историю. После разговора с Цзян Фэнмянем она пыталась пройти к Лунному озеру, но лишь кругами блуждала по лесу. Наверное, Вэй Усянь не хотел ее больше видеть. Однако сердце было не на месте. То и дело вспоминалось, как он ходил за ней по пятам в облике дракона, как заигрывал и смеялся, будучи человеком. Она глядела на поросший ирисами пруд, а перед глазами вставал тот дурацкий венок. Неужели успела так сильно привязаться к Вэй Усяню? А-Нин заметил ее состояние. — С-сестра, может, т-тебе еще раз слетать в Пристань Лотоса? — Зачем? — Вэнь Цин дернула плечами. — Что я ему скажу? Что передумала? Не говори глупостей! — Эх, А-Цин, зря упустила такого хорошего парня, — вмешался четвертый дядюшка. Он успел немного поболтать с Вэй Усянем перед отъездом в Пристань Лотоса. И хотя никто ему не рассказал, дядюшка сам как-то догадался, куда делся дракон и откуда взялся Вэй Усянь. — Что вы на меня насели?! — сорвалась Вэнь Цин. — Предлагаете его еще раз похитить? — Почему бы нет? — усмехнулся четвертый дядюшка. — Если м-молодой господин В-вэй тебе нравится, он будет не против, — поддержал А-Нин. — Да ну вас! — Вэнь Цин раздраженно махнула рукой.***
Ночь в Юньмэне выдалась ясная и лунная. Вэнь Цин вышла на берег озера и огляделась по сторонам. Дракона нигде не было видно. — Надеюсь, ты не запихнешь меня снова в тот мешок? — раздался веселый голос за спиной. Вэнь Цин обернулась. Вэй Усянь стоял в нескольких шагах от нее — в человеческом облике и даже прилично одетый. — Можешь лететь сам. — Она бросила взгляд на прикрепленный к его поясу меч. — Разве ты не должна хотя бы связать меня веревками? — Вэй Усянь игриво подмигнул. — Чтобы не сбежал по дороге. — Я ограничилась бы кляпом, — парировала Вэнь Цин. — Есть более приятный способ заставить меня замолчать. — Вэй Усянь приблизился и обнял ее. — Постой. — Вэнь Цин отстранилась. — Я хотела поговорить с тобой, прежде чем… похитить. Ты правда готов связать со мной судьбу? — Какой серьезный вопрос. — Вэй Усянь слегка нахмурился, но в глазах плясали лукавые искорки. — Дай-ка подумать… — Прекрати! — одернула Вэнь Цин. — Это действительно важно. — Я бы не пустил тебя сюда, если бы не хотел, — ответил он уже без шуток. — Не будешь скучать по Пристани Лотоса? — Никто не мешает нам приезжать и даже гостить подолгу. Ты не против? — Не против, — Вэнь Цин качнула головой. — Если меня здесь примут. — Дядя Цзян, скорее, огорчился, что ты в первый раз похитила меня с другими целями. — Вэй Усянь слегка усмехнулся. — Цзян Чэн и шицзе будут рады познакомиться поближе. Госпожа Юй… Ну, она отзывалась о тебе с уважением. — А ваш договор?.. — начала Вэнь Цин. Возможно, Вэй Усяню не понравятся ее сомнения, но она не могла промолчать. — Глава Цзян мне все рассказал. Про старшего сына. — Я размышлял над одним артефактом. — Вэй Усянь сжал ее руку. — Чтобы он поддерживал магию озера вместо драконов. За двадцать лет я его точно доработаю. — По меньшей мере за двадцать один, — хмыкнула Вэнь Цин. — Мы еще не поженились, а дети не появляются мгновенно. — Тогда не будем тянуть, — улыбнулся Вэй Усянь. — А то за всеми этими разговорами ты меня так и не похитишь. Вэнь Цин окинула его оценивающим взглядом. — Что ты там говорил насчет веревок?