ID работы: 14517022

Мой любимый вампир 2

Гет
PG-13
В процессе
32
автор
Размер:
планируется Миди, написано 32 страницы, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
32 Нравится 17 Отзывы 8 В сборник Скачать

Слухи

Настройки текста
— Оборотни?! — я была уверена, что мои глаза сейчас размером с блюдце. — Да. — серьёзно кивнул мужчина. — Но выглядят они как большие волки. — Ого. Подожди, значит Джейкоб тоже... — Возможно, ещё нет. Но это вскоре произойдёт. — мужчина усадил меня к себе на колени. — Белла, запомни одну вещь. Молодые волки себя не контролируют, поэтому находится рядом с ними очень опасно. — я нахмурилась, смотря на озабоченного Карлайла. Похоже, что Эдвард был прав, квилеты могут стать проблемой. Уверена, что Карлайл еще многого мне не сказал. — В каком смысле опасно? — не унималась я. Об этой части легенды мне Джейкоб не рассказывал как и том, что его соплеменники превращаются в больших волков. — Они могут в прямом смысле покалечить кого-то, хоть и находятся на стороне людей. — терпеливо объяснял мне вампир. — То есть, они — ваши враги. — сказала я. — И они против того, чтобы меня обращали в вампира, даже не смотря на то, что я сама этого хочу. — Да, дорогая. — кивнул блондин, поглаживая меня по спине. — Но как тогда быть с обращением? — Я надеюсь, что удастся убедить вождя, но если нет, то мы обязательно придумаем что-нибудь другое. — мягко улыбнулся мужчина. — А кто является вождем племени? — не унималась я. — Билли Блэк. — мои брови взмыли вверх. — Билли — вождь?! — мужчина кивнул, продолжая гладить меня по спине. В голове начали роится мысли после полученной информации. Удастся ли убедить Билли в том, что я сама хочу этого? И может ли он рассказать все Чарли? — Белла, все будет хорошо. Мы обязательно что-нибудь придумаем. — я посмотрела на Карлайла и прошлась рукой по его шевелюре, наводя беспорядок. Мужчина прикрыл глаза, отдаваясь ощущениям. — Как прошёл твой день? — поинтересовалась я. Хватит на сегодня серьезных тем. Мужчина открыл свои светло-карие глаза. — Сегодня было три операции. Привезли одного молодого человека после аварии. Мы чуть его не потеряли. — Вы спасли жизнь парню, доктор Каллен. — улыбнулась я. Мужчина действительно был предан своему делу. И я не могла не радоваться за него, когда удавалось спасти еще одну человеческую жизнь. Мужчина улыбнулся в ответ, утыкаясь носом куда-то мне в шею. — Жду не дождусь, когда ты станешь миссис Каллен. — я слегка отстранилась, удивлённо смотря на блондина, чьи глаза воодушевленно горели. — Не помню, чтобы ты делал мне предложение, а я давала согласие. — Но это рано или поздно произойдёт. — Мой отец попытается тебя убить. — блондин усмехнулся. — Возможно, но мы не сможем скрываться вечно. На работе уже поговаривают, что у меня появилась женщина. Оказывается нас видели в городе. А один из коллег сказал, что видел нас с тобой в одном из ресторанов Сиэтла. Так что будь готова к тому, что твой отец будет задавать вопросы. Я нахмурилась. — Думаешь, все настолько серьёзно? — По городу могут пойти слухи. — спокойно проговорил мужчина. Но я видела, что эта тема его сильно заботит. — Нам нужно быть более осторожными. И вправду пару дней спустя Чарли подловил меня на кухне и начал задавать странные вопросы. Например, почему доктор Каллен забирает меня, а не Элис, раз уж мы должны встретиться с ней. Почему я редко езжу на своём пикапе к ним? Остаюсь ли я в доме Калленов наедине с кем—нибудь? И почему мы с Элис не встречаемся в городе? А так же его интересовало, с кем я собралась ехать в Сиэтл в эти выходные? (Джейкоб проболтался Билли, а тот в свою очередь проболтался моему отцу) И часто ли я там бываю? Я не могла понять одного, как могли распространиться какие-то слухи о нас с Карлайлом, если мы практически все время проводили в их доме за городом?! Подальше от людских глаз. Мы выходили куда-то вместе всего пару раз. И то в Сиэтле. Та прогулка по заповеднику не считается. Там точно не было ни души. Форкс — маленький городок, где все друг друга знают. Возможно, я кого-то не знаю или не помню, но меня и Карлайла знают все. Точнее все знают, что я – дочь местного шерифа. А Карлайл — врач местной больницы. Насколько мне известно, мужчина пользовался уважением среди коллег, да и вообще жителей городка в целом. Когда я только переехала, Чарли мне рассказывал, что Форксу очень повезло, что Карлайл выбрал именно нашу больницу. Ещё я думала над тем, что Джессика могла разболтать о том вечере в Сиэтле, когда меня спас Карлайл. В последнее время мы не очень общались. Девушка посчитала меня зазнобой, так как я практически все время проводила с Калленами. Еще ей не нравилось, что Майк ко мне хорошо относится и, в отличии от нее, мило беседует и помогает на физкультуре. — Папа, если ты хочешь что-то сказать, говори. — я стояла на кухне и начиняла рыбу овощами. Чарли привёз хороший улов в прошлые выходные. — Просто один из моих коллег видел тебя с доктором Калленом в супермаркете. — я мысленно ударила себя по лбу. Совсем забыла об этом. Как-то в один из вечеров субботы мы остались одни в доме с мужчиной, и холодильник оказался пустым, поэтому мы отправились в супермаркет. Меня же нужно было покормить. Но если память мне не изменяет, то вели мы себя очень даже прилично. Я и подумать не могла, что в тот вечер нас кто-то видел. — Да, мы покупали продукты. — безапелляционно проговорила я, продолжая своё занятие. — Я так и подумал. — мои слова для него были как успокоение, мне даже показалось, что Чарли вздохнул с облегчением. Интересно, как он отреагирует, когда узнает, что мы с Карлайлом вместе? Ведь он достаточно уважительно к нему относится. Изменится его отношение к блондину? — Ты не пойми меня неправильно, я не против, чтобы ты общалась с этой семьёй, но может ты впустить в свою жизнь кого-то ещё. Джейкоба например. — Хорошо, папа. — кивнула я, а затем поставила поднос с рыбой в разогретую духовку. Видимо действительно придётся поехать в резервации в эти выходные, чтобы отец подуспокоился. — И я не еду в Сиэтл в эти выходные. Элис вместе с Джаспером уехали к родственникам на Аляску. Я подняла глаза на отца, который сидел за столом и наблюдал за моими действиями. Наверняка пытаясь отыскать в моих словах какой-то скрытый подтекст. Но я всегда лгала лишь на половину. Точнее скрывала половину правды. Ту половину, о которой отцу было знать не обязательно. — Позвоню обрадую Джейкоба. — сказала я, и отец удовлетворённо кивнул и отправился в гостиную смотреть телевизор. Я же вздохнула. Выходные с Карлайлом отменяются. По крайней мере суббота точно.
32 Нравится 17 Отзывы 8 В сборник Скачать
Отзывы (17)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.