ID работы: 14503663

Магия

Джен
G
В процессе
5
автор
Размер:
планируется Макси, написано 550 страниц, 146 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник Скачать

2 сезон. Глава 51 Миссия устранения Ягуры, Фураса против Уроцучи.

Настройки текста
Шли годы войн и благодаря дождю кланы гиен и диких псов проиграли и были захвачены их земли, далее псы проиграли, вместе с волками люди с двух сторон по ним ударили и захватили, но пощадили последнего оставшегося черного оборотня, волки держали три клана севера и вошли в клан людей. Далее медведи и клан кошачьих воевали друг с другом, клан ирбисов вошло в клан людей и дождь помог им в сражении, Сарун отправился устранить лидера клана медведей по имени Ягура в деревне под названием хурин шадал. Сарун отправился туда вместе с одним из ирбисов по имени Фураса. — Это здесь? Сарун. — Да, деревня крепко защищена и к ней не подобраться так просто.. Фураса. — Это не проблема, разрушим эту деревню.. Сарун. — Миссия только устранить лидера клана Ягуру и всё, разрушение деревни будет не легкой задачей.. Фураса. — Не бойся, я справлюсь с миссией без проблем, я чувствую его энергию, он силен.. Сарун. — Надо быть по внимательнее, он может распознать ауру и энергию на больших расстояниях, у него сверхчувство.. Фураса. — Что ты умеешь? Сарун. — Я опытный маг стихии воды.. Фураса. — У тебя есть такие же глаза как у Муратацу? Сарун. — Да, но я ее редко использую, я не могу призвать ауру хуруничутчи, а лишь глаз хурутчи первого ранга, у которого есть кое какие то козыря.. Фураса. — Отлично, ты будешь отвлекать остальных. Сарун. — Хорошо, похоже ты в одного не смог бы справиться.. Фураса.. — Ничего подобного, просто мне не должны мешать, наступаем пацан.. Сарун.. Они вошли в деревню спустя три часа еле и их заметили, начали проверять деревню, деревня была огромной и повсюду были воины маги, но Сарун все же смог приблизиться к главному зданию деревни, а там должен находиться сам их лидер. — Нас так быстро заметили, это уже плохо.. Сарун. Фураса наблюдал в укрытии за ходом миссии.. Сарун выстрелил из пуль ветра в здание трех этажную и разрушив сделал проход. — А вот и ты, Ягура.. Сарун. Лидер деревни был там вместе со своими охранниками. — Трус с охранной, хотя ты слаб, вот поэтому тебе нужна охрана, но она мне не помеха... Сарун. — Лорд, это человек воскрешённый, один из дождя.. Прайс. — Он прибыл похоже устранить вас, чтобы подавить боевой дух клана.. Фрон. — Нападайте на него, чтобы он всё здесь не разрушил, а я пока одену доспехи, вперед.. Ягура. Двое опытных охранников напали на Саруна. — Магия паутинных пуль.. Фрон. — Ветровой барьер.. Сарун. Защита была крепкой.. — Магия огненных лап.. Прайс. — Ветровое отражение.. Сарун. Эти двое отвлекали его, но не могли победить даже вдвоем.. Фураса увидев это решил убрать помеху. — Они мои Сарун, так что быстро следуй за лидером, он уходит.. Фураса. — Смотри не проиграй пацан.. Сарун. — Их двое здесь, ирбис наш враг.. Фрон. — Не дадим воскрешённому уйти.. Прайс. — Ветровая вспышка.. Сарун.. Они отлетели от этого, после Сарун убежал, но за ним следовали и другие защитники деревни. — Теперь я ваш противник, оставьте его.. Фураса. — Избавимся от него и погонимся за другим.. Фрон. — Вам не помочь лидеру своему, водная падающая стена! Фураса. — Паутинный защитный барьер.. Фрон. — Что за такое большое количество воды? вот проклятье.. Прайс.. Вода разрушила здания остановила нескольких защитников деревни, чтобы они не смогли помешать Саруну.. Но после нескольких сражений, появился в деревне один из сильнейших его представителей, черный медведь по имени Уроцучи.. — Этот ирбис хороший маг воды, видимо еще и владеет глазом хурутчи, серьезный враг.. В мыслях Уроцучи. — Вам не пройти.. Фураса. Уроцучи спустился перед ирбисом и смотрел на него и тот на него.. — Ты же один из сильнейших обладателей глаз хурутчи, я прав? Уроцучи. — Откуда ты меня знаешь? Фураса. — Мне известно о тебе, ведь с тобой сражались мои товарищи.. Уроцучи. — Вот как, значит про мою силк есть какие то информации.. Фураса. — Магия призыва сверх тяжелых магнитов.. Уроцучи. — Что это за магия? Фураса. — Тяга двух магнитов.. Уроцучи. Две магниты с двух сторон ирбиса, летели на высокой скорости на него и ему удалось убежать. — Быстрый тип.. — Без глаз его не победить, похоже я узнал его.. Фураса открывает глаз хурутчи. — Ты один из известных магов деревни, маг магнитного элемента, всё ясно.. — Магия кусков магнита, вперед. Куски магнитов летели на ирбиса чтобы его поймать но он уклонялся от них, но они парили на воздухе.. — От них не убежать, даже если ты владеешь особыми глазами.. — Магия водного снаряда бомбы! Бомба воды остановила магниты. — Хорошо, тогда как насчет этого, магия магнитного камня, полет быстрых стрел.. Ирбис был в опасности, на него летели множество стрел с неба. — Огромная водяная твердая стена.. Стена защищая его отражала его стрелы. — Крепка его стена.. Рядом лежал кусок магнита и оттуда резко вышел медведь и притягивая магнитом ирбиса, воткнул меч в него. — Очень хитрая магия, я уж и не заметил, это телепортация? — Да, а ты попался в такое, даже имея такие глаза, я значит выиграл, я сражался со множествами врагов с такими глазами, я знаю как они работают.. — Понятно, значит раз ты изучал это, ты должен был знать, что ты уже в ловушке моих глаз.. — Что? Ирбис был сзади него и смотрел на него серьезным взглядом. — Как такое может быть? — Мои глаза уникальны в том, что могут менять данное, на несколько часов.. — Ты управляешь временем? — Нет, это сила моих глаз, которая заставила тебя окунуться в мир иллюзий и эту иллюзию, я могу превратить в правду.. — Не понятная магия какая то, я не понимаю тебя. — Она очень тяжело познаваема, ее не понять без подготовки. — Интересно, значит я под властью твоих глаз? — Только лишь одного, левого глаза.. — Как называется это магия? — Магия власти над иллюзией и правдой, вот этим я известен, это одна из моих козырей. — Вот проклятье.. В мыслях. — Это магия очень сложна, после ее использования, один глаз ослепнет, но благодаря знанию печати, я могу и это превратить в иллюзию. — Но ты все же отвлечён на меня, другие уже помешали твоему напарнику.. — Нет, я останавливаю их, но всех я не успел конечно, тебя никому не спасти, ведь ты перенесен в мой мир, где все мне подвластно. — Когда ты успел поймать меня? — Когда ты бежал сюда за двести метров, я знал что ты опасный тип. — Вот когда, но почему тогда я был все еще в своем мире? — Потому что я не стал ее показывать сразу. — Я вспомнил! тогда когда я бежал сюда, я видел что дома как то выглядели по другому, а когда я смотрел на них с далека, они выглядели как прежде, я не понимал что это и подумал что из за далека так просто видно.. — Тебя никто не спасет с отсюда.. — Рассейся! — Это не сработает, ведь ты полностью подчинён мне.. — Вот проклятье! не ужели я не почувствовал и не увидел иллюзию? — Она очень быстра, что успеть почувствовать ее не возможно практически.. — Получается я уже пал? — Если я решу ты падёшь, а пока еще нет. — Почему ты щадишь меня? — Я хочу узнать всю информацию о деревне и клане, также о твоих магиях и навыках. — Я не позволю, магия магнитного поля! — Не сработает ничто здесь против меня, я же уже получил контроль над твоим бытом. — Как ты мог использовать магию глаз, до этого, если ты открыл их в ходе сражения? — Это магия может использоваться без показания глаз. — Вот как, вот засада!!! Уроцучи в опасном положении и вот вот ирбис может его снести и он расстанется с телом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.