ID работы: 14486705

Хозяин леса и его слуга: алые узы.

Джен
R
Завершён
18
автор
Размер:
30 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 15 Отзывы 5 В сборник Скачать

Продолжение №1

Настройки текста
Примечания:
Но куда-либо отойти от огра я не успела, потому как ко мне падающей звездой на огромной скорости подлетала лорд демонов Разрушительница Милим, от ударной волны, которой пошатнул начавший надевать обратно свою японскую рубашку Хиро. — Рииимууру! Вы тут веселитесь, а меня не зовёте! – попеняла она мне. — Да какое тут веселье, госпожа Нава, - ответила я Милим, своим обращением к ней по фамилии, намекнув ей, что не хочу раскрывать своё инкогнито и потянув её вместе со мной в комнату заседаний. – Мы с господином Д’Аркнессом только недавно прибыли на воссоединение киджинов и их выжившего друга детства. Вы собственно ничего ещё не пропустили. Даже Вельдора ещё не подошёл. — Вельдора? – удивлённо спросил, явно расслышавший это имя Хиро. – Штормовой дракон? — А что тебя удивляет? Вельдора друг Хозяина леса, как и лорд демонов Разрушительница Милим Нава. Естественно, они будут вместе с нами на вашем небольшом празднике. И я настоятельно тебе не рекомендую в слух рассуждать о том, что госпожа Нава выглядит, как юная леди. Никто из присутствующих не станет защищать тебя от её гнева, если ты поведёшь себя с нею не культурно. Хиро недоверчиво посмотрел на Милим, выглядящую девочкой лет эдак четырнадцать, не по возрасту фривольно одетой, или скорее раздетой, у меня самой зачастую на языке вертелся дурацкий вопрос: «Не мёрзнет ли она в своём «купальнике»?» К тому же из-за того, что Хиро после именования так и остался огром, он был выше и крупнее Серафима, а уж тем более меня и одинаковой со мною ростом Милим. К всеобщему счастью, последняя не заметила, как именно на неё смотрит Хиро, а подошедший к нему Серафим, видимо, подтвердил ему мои слова, и огр прекратил пялится на Разрушительницу, рискуя этим вызвать её гнев. — Господин Римуру, - тронула меня за рукав Люба, – можно Вас на пару слов. — Конечно, Люба-тян. Проводите, пожалуйста, кто-нибудь госпожу Нава в зал заседаний, - попросила я. — Вельдора-сама заглянул к нам, - сказала Люба, когда мы остались только втроём (мой демон выпускать меня из своего поля зрения не собирался). – Но узнав, что Вас всё ещё нет, не остался. — Скорее всего он просто не знал, что вы затеваете небольшой праздник. Пригласи его и позаботься, пожалуйста, чтобы для него, Милим и, возможно, Рамирис (эта маленькая феечка в последнее время часто общалась с Вельдорой и, может быть, тоже прилетит) принесли приборы и угощение. Люба быстро ушла по моим поручениям, а мы с моим демоном нагнали приотставшего от всех Хиро. — Как я уже говорил ранее, мой господин не будет с тобой вести переговоры, - начал мой демон, заранее получив от меня указания. – Но всё же он хотел бы знать, с каким именно поручением отправила тебя в нашу страну королева Това. — Честно говоря, это не именно она меня направила, - под внимательным взглядом моего демона признался Хиро. – Я сам предложил жителям королевства Раджа начать возделывать земли рядом с лесом Джура, а моим подчинённым охотиться в лесу. И именно за разрешением я и прибыл в Вашу страну. — Охота на немагических зверей в лесу Джура находится под запретом Хозяина леса, - тут же уведомил огра мой демон, зная, как меня бесит убийство беззащитных зверюшек, и так еле-еле выживших среди монстров в лесу. – А вот насчёт обработки земли мой господин ещё подумает после того, как делегация нашей страны посетит королевство Раджа. Естественно, если это невозможно, то ни о какой помощи речи быть не может. — Думаю королева Това с радостью примет вашу делегацию, - обрадовался хоть такому ответу Хиро. Дальнейший вечер прошёл просто в дружеской попойке, в воспоминаниях о совместном детстве моих киджинов и огра. Я с моим демоном тоже приняла в этом участие, но по большей мере общались с Милим и Вельдорой, заодно приглядывая за этими великовозрастными и могучими детишками. Как оказалось, дракон искал меня только потому, что ему стало скучно. А так как здесь объявилась ещё и Милим, я начала слегка опасаться их совместных развлечений и поэтому заранее предупредила: — Если вдруг захотите поиграть друг с другом, то будьте так добры долететь до карьера, где мы добываем руды, и играйте там на здоровье, но только предварительно удалите от туда работников. Всем радостно будет: работникам - выходной, а вам - игра. Вельдора с Милим вроде бы согласились на игры над карьером, и мне стало гораздо спокойнее. Уже под утро Люба и Вика, точнее Люба, повела Милим, а заодно и Вику спать, в комнате остались только мы с моим демоном да ещё Серафим, судя по всему желающий переговорить со мною наедине. — Римуру-сама, я правильно понял, что завтра мы полетим в королевство Раджа? – начал киджин. — Всё верно, - подтвердила я. – Прежде чем о чём-либо договариваться с их королевой, нужно всё проверить, так сказать, на месте. — Я доверяю мнению Хиро. — Я это уже заметил, - недовольно буркнула я. – Вы вообще слишком ему доверяете, несмотря на то, что он служил до этого у Клеймана. — Римуру-сама, мы выросли вместе с Хиро и я его знаю. Я готов за него поручиться, - попытался изменить моё мнение о своём сородиче Серафим. — То, что вы выросли вместе, как-то меняет сегодняшнюю ситуацию? – вдруг спросил мой демон, и киджин расстроенно на него посмотрел, скорее всего из-за того, что не получил от него поддержки. — Просто Серафим ошибочно предполагает, что Хиро со времён их детства не мог кардинально измениться, - ответила я моему демону и продолжила для киджина. - Серафим-кун, люди меняются, да и монстры тоже. Нечасто, правда… Но под влиянием знаковых для них событий вероятность изменений увеличивается. Плюс, может, вы и простили Хиро его ошибочный выбор в господине, но для меня эта ошибка напрочь убила моё доверие в его способность разбираться в работодателях. А эту королеву Тову Хиро даже не выбирал - она его спасла, и не факт, что из благих намерений, и теперь Хиро из-за того, что получил от неё имя, тем более ей обязан. — Я согласен с Вами, что этому Хиро нельзя доверять, - озвучил своё мнение мой телохранитель. Его заявление меня не удивило, он, по-моему, вообще никому не доверяет. — Ясно, - печально согласился Серафим. – Кто из наших полетит в это королевство? — Так как у них всего лишь три виверны, то я предлагаю полететь втроём… — Я могу лететь сам и понести Вас на руках, - внезапно воодушевился и перебил меня мой демон. Он прям аж расцвёл от счастливого предвкушения этого действа. — С чего ты решил, что я дам тебе таскать меня на руках?! – жестко спросила я, подстрелив на взлёте настроение моего демона и пресекая его дальнейшие попытки услужить мне подобным образом. - Ты полетишь сзади меня верхом на виверне. Нечего палить перед неизвестно кем, что ты демон и умеешь летать. Да и где ты видел, чтобы богатый господин своего телохранителя на руках таскал?! А если так уж жаждешь мне услужить, то лучше сделай мне сейчас чаю. — Как пожелаете, - удовлетворился малым мой вредный телохранитель, тут же приобретя серьёзный вид, не спеша выполнять мою просьбу. – Вы здесь чай пить будете? — Да. И только удостоверившись, что я в его отсутствие буду на известном ему месте, мой демон, не тратя время на ходьбу, резко телепортировался, скорее всего на кухню, расположение, которой заранее узнал у Любы. — И часто он себя так ведёт? – спросил Серафим, удивлённо глядя на место, где ранее стоял мой демон. — При посторонних он себя ведёт строго и подчеркнуто вежливо, как в начале его сегодняшнего появления на вашем сабантуе. Это только при своих он такие вольности допускает. Так что гордись, ты для него хотя бы не посторонний. — Да уж… Значит полетим только мы втроём? – ещё раз уточнил киджин. – А я думал, что раз королева чем-то больна, то Вы возьмёте с нами Любу. — Ты ещё предложи в охранники Любе и Вику взять, - фыркнула я. – Если Люба потребуется, то я её просто телепортирую к нам. Так что ты полетишь как глава страны, господин Д’Аркнесс как представитель Хозяина леса, а я как телохранитель господина Д’Аркнесса. Мы, так сказать, в гости с дружеским визитом собираемся, а не, как в прошлый раз король Газель, оружием бряцать перед соседями. Как я уже говорил, ничего ей пока не обещай. Мы просто с визитом вежливости и всё. — А как мне к Вам относиться, если Вы собираетесь играть роль телохранителя господина Д’Аркнесса? – забеспокоился Серафим. — Как обычно относишься, но без особых почестей. Сколько раз мне вам всем повторять, что перед моей волчьей формой будете весь этот этикет соблюдать? Не люблю я… - протянула я, панибратски приобняв киджина, - Фима-кун, это ваше коленопреклонение. Так что при жителях королевства Раджа я просто телохранитель господина Д’Аркнесса и, вообще, друг всех разумных монстров. — Ясно, - печально согласился киджин. Серафим хоть и был мне обязан за месть Орклорду и именование, но гораздо быстрее соглашался вести себя со мною просто по-дружески, чем мой демон. Последний в этом вопросе упорно стоял на своём и явно хотел (не понятно за что) восхвалять меня часами, а ещё служить чуть ли не рабом. Только о демоне вспомнишь - он и появится, явился мой телохранитель с подносом, на котором стояли чайные принадлежности, и даже на этот раз три, а не две чашки. — Спасибо, - поблагодарила я моего демона, беря наполненную им чашку. – И ты молодец, - кивнула я на чашку для киджина, которую вредный демон наполнять всё же не стал. – Серафим, угощайся чаем. Он как всегда великолепен. Про то, что чай очень вкусный я сказала, пожалуй, зря, потому что мой демон тут же «поплыл» от моей похвалы. Закончив молчаливое чаепитие, я сказала: — Серафим, уже рассвет, а ты ещё не спал. Сходи хоть пару часов подремли перед нашим вылетом, а то тебе нужно будет, так сказать, всё время держать официальное лицо, а не зевать при всех. — А как же Вы? – обеспокоился киджин, всё ещё не подозревающий, что я почти никогда не сплю. – Вы же тоже не спали. — И я тоже сейчас спать отправлюсь, только предупрежу кого-нибудь о том, чтоб Хиро и его подчинённых придержали до нашего пробуждения. И ещё, Серафим, не забудь надеть свои парадные одежды. Наконец-то закончив наш разговор, я с мои демоном направилась в мой дом, но спать ни я, ни мой телохранитель (так же не нуждающийся во сне) не собирались. По сути до отправления в страну Раджа оставалось минимум три часа, и ради них раздеваться и ложиться в постель мне не хотелось. Почти сразу, после того как за мною и моим телохранителем закрылась дверь моего дома, я установила свой барьер и меня «накрыло» воспоминание о бое Гельда с Хиро. Я начала ходить по прихожей и, театрально размахивая руками, рассказывала своему демону, что именно учудил лорд орков. Мой телохранитель, уже не стремился, как раньше, немедленно пойти и наказать расстроившего меня, а, чтобы не мешать мне, сел в углу дивана и иногда поддакивал мне оттуда, типа: «Да, Римуру-сама, Гельд, вне всякого сомнения, поступил как идиот» и так далее. Слегка успокоившись, я начала наставлять моего демона о его поведении в королевстве Раджа. Ходила по комнате я при этом уже не так быстро, а потом и вовсе улеглась на диван, используя ноги моего демона как подушку. Через какое-то время закончив со своими наставлениями, я заметила, что мой телохранитель, не смея положить свою руку на меня, всё не может найти ей место. Я, усмехнулась и подумала: «Мощный демонюга, но хозяина потревожить не решается», - и сама взяла ладонь моего демона и потянула за его перчатку. Ещё бы он не казался аристократом, припомнила я наш с ним разговор, когда он всегда ходит в белых перчатках. Осознав, что я хочу сделать, мой телохранитель сам развеял перчатку, и я положила его обнажённую ладонь с пальцами, как у музыканта, на свою плоскую мальчишескую грудь, до кучи ещё накрыв сверху своими ладонями. От этого мой демонюга «поплыл», как будто я его похвалила. Естественно, разговаривать о серьёзных вещать в таком положении было как-то не так и поэтому мы просто болтали о всяком, пока в дверь моего домика не постучали. Но несмотря на то, что мы вроде как спешили, я не стала себе отказывать в удовольствии причесать специально для меня отращённые волосы моего демона, и сегодня завязала их строгим чёрным бантом, сверху него присовокупив серебряную брошь. Встретив нас на площадке, отведенной гоблинами и орками под место для взлёта виверн, Хиро и его подчинённые были буквально подавлены нашим официальным видом. Честно говоря, эти одежды и у меня вызывали трепет, а ещё с ними было связано маленькое приключение, в результате которого в одежде Серафима появился сиреневый цвет, моему телохранителю сшили официальное японско-китайское одеяние, а меня сделали парадный европейский доспех. Серафим был одет в алое длинное кимоно с сиреневым подолом, в бордовые хакама, в алое короткое хаори с большим сиреневым воротником и сиреневым же подолом и белые таби. Подпоясан он был золотым оби, а на ногах у него были качественные японского вида сандалии. Сейчас на голове Серафима красовалась золотая тиара с волком, держащим между мордой и лапами крупный рубин, чтобы подчеркнуть его статус. Особенностью этой тиары было то, что она представляла из себя не просто обруч с украшениями сверху, а имела специальные крепления, надевающиеся на рога Серафима, от чего казалось, что их основания позолочены. Официальная одежда моего демона была ещё более многослойной, чем у Серафима. От первого слоя бросалась в глаза чёрная шёлковая рубашка с небольшим стоячим воротничком, плотно застёгнутая на все серебряные ромбовидные пуговки. Вторым слоем у него было серое шёлковое кимоно. Третьим — сиреневое кимоно, не только подпоясанное оби, но и скреплённое двумя брошами на хаори-химо. Снизу на моём демоне были серые хакама и чёрные европейские мужские туфли, от которых из-под хакама торчали только острые носы. Подпоясан мой демон был серебряным узким оби. Самый же верхний слой его наряда являло собой чёрное хаори с бордовой подкладкой, которая была особенно заметна в его длинных свободных рукавах. Ну и неизменной изюминкой моего демона являлось то, что он опять был в перчатках, но теперь не белых европейского вида, а в чёрных длинных по самый локоть. В общем, если Серафим в своих одеждах выглядел как король, то мой демон — как кронпринц. Меня же в результате того приключения мои подчинённые нарядили помимо постоянно носимого мною нижнего обтягивающего одеяния из моей же липкостальной нити в кольчужную рубашку и в очень красивую кожано-металлическую броню, которая не стесняла моих движений, но дополнительно оберегала моё тело. Моё одеяние было не только самым европейским на вид, но и самым защищённым среди моих подчинённых. По сути, я была одета в куртку и штаны из очень качественно выделанной и крепкой чёрной кожи монстра. Сверху у меня были серебряно блестящие с сиреневым узором магистальные кираса, широкий наборный пояс, наручи, щитки на бёдра и поножи. Всё это сверху было слегка прикрыто сиреневым плащом, державшимся на двух серебряных пряжках с выгравированными на них волками. Всё это сиреневое великолепие в наших одеждах появилось из-за того, что мои подчинённые узнали, что я очень люблю этот цвет. На нашу разодетую троицу с обожанием смотрели пришедшие нас проводить киджины, а Люба с Викой — вообще с умилением. Вышедший из первоначального ступора Хиро вызвался везти на своей виверне Серафима. Мой демон объявил, что полетит только со мной, так что мне (никогда ранее не летавшей на вивернах) выделили самую тихую. Последняя виверна досталась подчинённым Хиро. Помахав на прощание вышедшим нас проводить киджинам, мы наконец-то поднялись в воздух и отправились в королевство Раджа. Я не единожды бегала над моим лесом и прекрасно знаю, как он выглядит с высоты птичьего полёта. Иногда по ночам я с моим демоном летала уже с помощью моих орлиных крыльев, переливающихся всеми цветами радуги даже в лунном свете. А один раз мой демон-таки уломал меня покатать меня на его руках: то ли так Супермен катал Лоис Лейн, то ли просто устроил мне «Fly with me in the perfect world». Последнюю песню под конец я даже начала мурлыкать у него на руках, и пришлось объяснять откуда она и так далее. Но вот полёт верхом на ком-то я сегодня испытывала впервые. Хорошо хоть виверну мне выделились тихую и спокойную, в управлении очень сильно напоминавшую мне мою кобылку Плотву. Лорду мудрости Рафаэлю с постоянством искусственного интеллекта приходилось напоминать мне, что это животное - монстр и мне не следует называть его по привычке Плотва, а то я именую его. В конечном итоге мне прошлось попросить мой навык вообще на время полёта заблокировать произнесение мною слова «Плотва». Вообще-то мне, как типа телохранителю господина Д’Аркнесса, полагалось сидеть позади него и править виверной, но мой демон был выше меня, и поэтому мне после того, как я привязала переданный мне Любой пакет к седлу виверны, пришлось сесть спереди, а ему аккуратно держать меня за талию. Я периодически ловила себя на мысли, что так сидеть с моим демоном очень романтично, жаль только он у меня не романтик от слова совсем и просто аккуратно держится за своего хозяина, а не то, о чём я сейчас периодически думаю. К тому же, если бы не наш официальный визит, то я бы попробовала совершить несколько воздушных пируэтов, чтобы посмотреть, на что эта виверна способна, а так мне пришлось степенно править ею в след за виверной Хиро и тихо разглядывать лес и землю в низу. Через какое-то время полёта Хиро махнул Серафиму рукой, показывая куда-то вперёд и вниз. И действительно сквозь редкие пушистые облака вдали показался каньон с небольшой долиной по центру с несколькими озерами на возвышении, к тому же впадающими в реку внизу каньона несколькими водопадами. Пожалуй, будь моя воля, я бы выбрала себе это место для своего дома. — Отличное место, - озвучил свои мысли мой телохранитель. – Уединённое. — Я тоже так думаю, - согласилась я с ним. – Правда, вряд ли в этой долине растёт богатый урожай. Так что либо в этом королевстве людей и других существ принимающих пищу совсем мало, либо им приходится завозить к себе продовольствие. Золотом сыт не будешь. — Скорее всего Вы как всегда правы, - привычно польстил мне мой демон. — Я вообще-то еле сдержал смех, когда сегодня услышал, как называется эта страна, - призналась я. — Что Вам показалось смешным? - полюбопытствовал мой демон. — Слово «Раджа» с одного из языков моего прошлого мира переводится как «Правитель», и именно так я сначала название этой станы и услышал. — Ку-фу-фу, - привычно не разжимая губ, слегка засмеялся мой телохранитель. - Действительно смешно. — Между прочим «Това» уже с другого языка моего прошлого мира переводится как «Добрая». Так что мне ещё и любопытно, почему именно страна названа по-индийски и так ли добра на самом деле эта Това. — Уже скоро у нас всех будет возможность это выяснить. И верно: мы уже начали снижаться к центру каньона к скале, на которой над долиной красиво возвышался замок. Видимо, местные жители привыкли перемещаться на вивернах, потому как приземляться нам пришлось на специальную площадку замка. Хиро и его подчинённые легко и удачно приземлились, а вот мне пришлось слегка поволноваться. Но тихая и послушная виверна отлично приземлилась, и я похвалила себя за предусмотрительность, ведь если бы не блокировка, то, похлопав виверну по плечу, я бы сказала не просто «Молодец», а «Молодец, Плотва». Скорее всего издали заметив наше приближение, встретить нас вышли, судя по их богатым одеждам, два местных сановника. Они же проводили нас по богато украшенному замку в комнату с обеденным столом, королевы же пока нигде видно не было. Хиро и местные сановники сели по одну сторону стола, а мы по другую, при этом Серафим вроде бы, не сговариваясь с моим демоном, сел справа от меня, а мой телохранитель слева, отчего я оказалась меж ними, и пересаживаться сейчас было бы глупо. О серьёзных вещах мы пока не разговаривали, только о том, хорошо ли долетели, как погода и так далее. Перед всеми поставили по чашке предположительно чая, и Серафим аккуратно пригубил из неё. Свою реакцию, он обученный горьким опытом с Викой, скрыл от хозяев, но не от меня: я поняла, что чай ему не понравился. Я тоже пригубила и поняла, что он просто не сладкий, а Серафим, судя по всему, уже привык к сладостям Темпеста. «Да, Серафим, это тебе не Темпест с вкусняшками от Любы. Терпи», - телепатически поддела я его. Мой демон тоже пригубил из своей чашки и, не показывая никаких эмоций, посмотрел на меня. «К нам на утренний рассол Прибыл аглицкий посол, А у нас в дому закуски — Полгорбушки да мосол», - телепатически процитировала я, и мой телохранитель улыбнулся, скорее всего решив, что раз я не сержусь на это угощение, то всё в порядке. — Господин, Мубуджа, - тем временем указал рукой Хиро на одного из сановников и, показав на другого, представил и его, - господин, министр. Правитель конфедерации Джура-Темпест Серафим. Представитель Хозяина леса господин Д'Аркнесс и его телохранитель господин Римуру. — Ох, не ловко как! Нам нечего вам предложить, - сказал Мубуджа, разводя горестно руками. - Но позвольте мне поприветствовать Вас от имени всего королевства Раджа. — Спасибо, что согласились приехать сюда, - сказал министр. — Это вам спасибо за приглашение, - вежливо откликнулся Серафим. — А мы к вам не с пустыми руками, - продолжила я, достав из сумки и выложив на стол коробку от Любы. В ней оказались не успевшие остыть за время нашего пути пирожки от Любы. Хозяева тут же потянулись попробовать угощение, они не врали: им действительно нечего было нам предложить. За пирожком потянулся и Серафим, а раз ему можно, то и мой демон. Своих мне пришлось телепатически осадить, дома поедят, а то сладкоежка Серафим сразу накинулся на вкусняшки. — Как королева? - спросил подкрепившийся пирожком Хиро. — Отдыхает, - ответил господин министр. - Тикуан за ней приглядывает. — Тогда сперва отчитаюсь здесь. Господа из Темпеста прибыли к нам, чтобы познакомиться с королевой и решить, разрешат ли они нам возделывать земли Великого леса Джура. — А как же штормовой дракон Вельдора? - чуть ли не в один голос спросили хозяева. — Вельдора-сама будет не против, если по результатам нашей встречи мы разрешим вам возделывать лесо-степную часть леса Джура, - сказал от имени Хозяина леса господин Д'Аркнесс. — Но как же так?!.. — Хозяин леса друг штормового дракона, и поэтому дракон не против, - пояснил мой демон. - А вот вырубка деревьев и охота на зверей в лесу Джура запрещена. — Оу, у нас и в мыслях не было делать что-либо запрещённое ими. Уверен, что после встречи с нашей королевой, вы придёте к выводу, что нам можно позволить возделывать землю. Жаль только, что в нашей стране крайне мало специалистов в этой области, а их потребуется очень много. «Римуру!» - громко раздался у меня в голове голос Рамирис. «Здравствуй, Рамирис. Ты что-то хотела?» «Да. Я тоже хочу помочь стране Раджа». «Рамирис, не спеши, пожалуйста, я на самом деле ещё не решил, нужно ли им помогать». «Но ты уже там!..» «Только чтобы посмотреть, как они тут живут и кто такая эта их Това. Давай ты немного подождёшь, и если я решу им помогать, то я тебя обязательно позову, а ты явишься с Трейни и Береттой во всём своём великолепии». «Ну... Хорошо, Римуру, но недолго». «Я постараюсь поскорее», - пообещала я Рамирис, являющейся, несмотря на её размер дюймовочки, одной из лордов демонов. «Беретта», - обратилась я к демону, служившему телохранителем Рамирис. «Да, господин Римуру!», - так ответил демон, как будто только что рухнул на колени. «Развлеки свою хозяйку чем-нибудь, чтоб она дала мне как следует всё проверить в королевстве Раджа, - начала командовать я, потому что именно я когда-то призвала этого демона и дала ему имя. - А если я её всё-таки позову, то пригласи с вами Трейни, и пусть она как следует представит Рамирис, чтобы никто по незнанию не обидел твою госпожу ненароком». «Будет исполнено, господин Римуру!», - радостно отозвался демон. «Ещё один хитрюга среди моих подчинённых, даром что из черного семейства», - подумала я уже сама для себя и глянула на главу этого семейства, а именно моего телохранителя. Как минимум Беретта у меня вызывала впечатление яблока от яблоньки. Но я отвлеклась от переговоров, к тому же подумала: «Значит уже день, а королева всё ещё отдыхает. Интересно почему? Случилось что или просто лень одолела?» («Внимание! Вы пропустили, что огр Хиро представил господина Д'Аркнесса как представителя князя тьмы, потому как Хозяин леса с некоторых пор приобрёл этот статус»). «Спасибо», - привычно поблагодарила я свой же навык за то, что хоть он следил за ходом беседы. Как раз в этот момент её прервал заглянувший в комнату незнакомец, известивший всех: — Наша королева наконец-то проснулась. — Господа, прошу вас навестить нашу королеву, - попросил Хиро. Хозяева радостно поднялись, а за ними и мои подчинённые, отчего никто не заметил, как подозрительно смотрит вслед этому незнакомцу мой телохранитель. «Что случилось?» - спросила я его телепатически, визуально делая вид, что я просто иду в след за ним и ни с кем не разговариваю. «Возможно, ничего и не случится, - незаметно и также телепатически ответил мне мой демон, - но существо, известившее нас о пробуждении королевы, — демон». «Демоны ведь в норме нейтральны к людям, и он может просто тут жить?» - уточнила я. «Да, но свободных демонов крайне мало, зачастую они кому-то служат, и ещё не известно какой приказ или контракт он здесь выполняет». «Я понимаю твоё беспокойство, и спасибо тебе за него, но было в моём прошлом мире такое понятие как «Презумпция невиновности». Как минимум это значит, что подозреваемое или даже обвиняемое в чём-то существо считается невиновным, пока его вина не будет соответствующим образом доказана, и приговор не может быть основан на предположениях. Так что даже следить за этим демоном нужно крайне аккуратно, чтобы он ни в коем случае не понял, что ты его в чём-то подозреваешь». «Я буду осторожен», - по своему понял меня мой телохранитель. Так, телепатически разговаривая, мы все вместе дошли до опочивальни королевы, и также все зашли к ней. Я и мои подчинённые остановились в ногах её кровати, и опять незаметно для меня Серафим и мой демон расположились по бокам от меня. А вот хозяева подошли к самой королеве и, отдав ей подобающие почести, выстроились в голове её кровати. После этого Хиро сказал: — Королева Това, я привёл представителей конфедерации Джура-Темпест, они хотели встретиться с Вами лично. — Благодарю вас за проделанный путь. Прошу простить мне неподобающий вид, - сказала бледная королева и в конце своей фразы закашляла. Королева Това выглядела измождённой, несмотря на то, что только недавно проснулась. Судя по всему, отдых не особо добавил ей сил. Для меня же было главное, что это не была лень со стороны царственной особы, а действительно что-то похожее на недуг. Мне стало жалко королеву, поэтому я телепатически сказала своему телохранителю: «Предложи ей лечение с моей стороны». — Королева Това, - обратился к ней мой демон, изящно поклонившись, - возможно, у моего... телохранителя, господина Римуру, получится Вас исцелить. — Королева Това, позволите ли Вы неизвестному Вам парню осмотреть Вас поближе и прикоснуться к Вашей руке? - спросила я после секундной заминки, вызванной тем, что мой демон сказал «возможно», обычно он «поёт мне дифирамбы» и не сомневается в моей силе. — Я Вам верю, мне нет нужды сомневаться в том, кого привёл Хиро, - ответила королева. Я бы на её месте не была бы столь доверчивой, но её быстрое согласие сейчас мне было только на руку, поэтому я без возражений подошла к королеве поближе и, делая вид, что считаю её пульс, я взяла королеву за запястье. Вообще-то мне и с моего прежнего места с помощью магического зрения было прекрасно видно, что на голове у королевы находится очень мощный магический артефакт, от которого распространяются фиолетовые волны «проклятия», в близи это стало ещё заметнее. Самостоятельно проанализировав состояние королевы, я запросила у Лорда мудрости Рафаэля результат его параллельного анализа. Обычно мне нравилось, что мой навык подтверждает мои выводы и только дополняет их чем-то, что ранее мне было неизвестно, сейчас же мне очень хотелось ошибиться в моём анализе, и чтобы мой навык нашёл-таки решение, которое я сейчас не видела. («Результат анализа, - начал отчёт Лорд мудрости Рафаэль. - Отравляющее проклятие Вам снять не удастся, снять его может лишь тот, кто его наложил. Однако, если королева перестанет прибегать к силе тиары, то со временем сможет вылечиться. При достаточном количестве жизненных сил проклятию можно сопротивляться. Сейчас восстановление её жизненных сил заметно снижено. Рекомендовано симптоматическое лечение. В качестве тонизирующего средства рекомендуется использовать мёд»). «Вот, блин!», - подумала я. Хорошо хоть мёд ей слегка поможет. Королева просто человек и, наверняка, прибегла к силе тиары, чтобы назвать огра именем Хиро. Кроме того, огр рассказывал, что страна Раджа обеднела и королеве просто не из чего сытно питаться, дабы восстановить свои силы, да и, скорее всего, стыдно, ведь народ её бедствует. Слушая Рафаэля и потом задумавшись, я смотрела на тиару, и королева это заметила: — Вам интересно? — А? Ага, - согласилась я, поняв о чём она и припомнив рассказы Хиро. - Слышал эта тиара даёт Вам огромную магическую силу. — При помощи этой тиары я могу защитить свою страну и народ. — Однако в качестве платы за силу Вас отравляет проклятие. — Ни что не даётся даром, - тихо, но уверено ответила королева. Вот теперь я уверена, что она соответствует своему имени и действительно является доброй. Пока не знаю что и как в её стране, но лично ей за спасение и именование друга моих киджинов, я была готова немного помочь. — Господин Д'Аркнесс, можете дать мне для королевы Товы Ваше раритетное лекарственное средство? - И чтобы мой демон понял какое именно, я телепатически добавила, - «Мёд». — Конечно, господин Римуру, - вроде как согласился мой телохранитель, достав небольшую шарообразную баночку из черного гранёного стекла как будто из под полы, как будто хранил этот раритет у сердца, и протянул мне. Так как мне не хотелось палить наличие у себя раритетных лекарственных средств, то, раздобыв и размножив эти красивые черные баночки, я отдала их моему телохранителю. С его аристократическим и изящным видом было приемлемо увидеть раритетную вещь: мало ли где и за сколько он её купил, богачи могут себе это позволить. Подчинённые королевы не стали долго ждать, и очень скоро в комнату вошла служанка с ложечкой и дала королеве немного мёда. — Вкусно, - тихо оценила королева Това. — Королева Това, - обратилась я к ней. - Пожалуй, для Вас не найдётся лекарства лучше этого. Старайтесь есть по ложечке этого средства после каждого приёма пищи, и Вам наверняка станет лучше. — Хорошо. Я уже чувствую, как внутри разливается тепло, - ответила королева Това, действительно выздоравливающая буквально на глазах. — И правда, она уже не выглядит такой бледной. Так быстро помогло? - удивился Хиро, а остальные присутствующие подчинённые королевы его поддержали удивлёнными и радостными возгласами. — Да, потому-то это лекарство и раритетное. К сожалению, от проклятья так быстро не избавиться, но пока королева не будет использовать тиару, она будет идти на поправку. Кроме того, ей нужно хорошо и сытно питаться. — Спасибо Вам большое, - поблагодарила королева. - Вот только без магии я же не смогу разобраться с токсинами из шахт.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.