«Все сказки в этой книге — не вымысел, а реальность!
Прощайте…
Ты должна забрать их…
Спрячьте детей в шкаф…
Мы должны дать им шанс вернуться к нам!»
В быстром мгновении она увидела мужчину, который похож был на Дэвида Нолана, держащего меч в одной руке и детей в другой. Затем он осторожно положил свёрток в шкаф и с надеждой прошептал: «Найдите нас…» Всё прекратилось так же быстро, как началось. Эмма несколько раз моргнула, борясь с дезориентацией, которая туманила её чувства. Книга всё ещё тесно лежала в её руках. Эмма внезапно осознала, что всё, о чём рассказывал ей Генри, оказалось правдой. Проклятие, её родители, шкаф — все эти части мозаики внезапно сложились в её сознании. Элиса не была просто подругой, а сестрой, которую она потеряла. Она поняла, что её сын был отравлен из-за угрозы, которую она представляла для проклятия. Эмма чувствовала, что всё, что она знала, переворачивается с ног на голову, открывая перед ней неожиданные и тёмные глубины её прошлого и связей с миром волшебства. — Где мой сын? — воскликнул знакомый голос. — Это всё вы! — прорычала Эмма. Книга с грохотом упала на стол. Она развернулась на каблуках и широкими шагами направилась к Реджине. Схватив её за локоть, Эмма потащила её за собой. Реджина попыталась вырваться, но адреналин, который только что испытала Эмма, помог ей без труда затащить её в кладовку. Распахнув дверь, Эмма толкнула Реджину в полку с медикаментами, что стояла сразу напротив неё. Шприцы, бинты, всё это повалилось на пол. Реджина потеряла равновесие, спотыкаясь, врезалась в стену, отчего пара полок покосилась, и медикаменты разлетелись в разные стороны. — Вы сумасшедшая! Отпустите меня! — кричала Реджина, пытаясь вырваться из рук Эммы. Эмма снова схватила её и толкнула к металлическому шкафу. Реджина ударилась спиной, сбив с полки несколько коробок, которые с грохотом упали на пол. — Это всё вы! — с трудом узнавая свой голос, рычала Эмма. — Уберите руки! — крикнула Реджина, пытаясь оттолкнуть Эмму, но Эмма была слишком сильна. Её кулак врезался в пространство рядом с головой Реджины, заставив ту подпрыгнуть. Эмма схватила Реджину за воротник и прижала к шкафу, их лица оказались на расстоянии нескольких сантиметров друг от друга. — Какого чёрта вы тут делаете? Это мой сын... —...это всё из-за вас, — яростно закричала Эмма. Её ногти впились в плечи Реджины, а мышцы задрожали от гнева. — И вашего яблочного турновера! — Что? — с широко распахнутыми глазами пролепетала Реджина. — Он предназначался вам! Эмма на секунду отступила, взгляд её полыхал яростью и недоверием. — Значит, это всё правда?! — против воли уточнила она, хоть и уверовала, но какая-то её часть всё ещё требовала реальных доказательств или подтверждений. — О чём вы? Я не... — пыталась выкрутиться Реджина, но суперсила Эммы по распознаванию лжи вопила, что та лжёт. Эмма снова схватила Реджину за плечи и стукнула её о шкаф. Тело Реджины словно сдулось под хваткой Эммы. Неприкрытые слёзы затуманили её глаза, и она едва слышно прошептала: — Да... — Я собиралась уехать! Так зачем было меня травить? — сказала Эмма, всё ещё испуганная в глубине души. — Потому что пока ты жива, Генри моим не станет! — воскликнула Реджина. — Он скоро вообще будет ничьим! — рыкнула Эмма. Она встряхнула Реджину так, что та чуть не потеряла равновесие. — Исправь это! — Не могу! — крикнула ей в лицо Реджина. Пальцы Эммы крепче сжали плечи Реджины, та заёрзала, пытаясь вырваться, но безуспешно. Эмма толкнула её, прижимая к стене. — Я потратила последние остатки магии, которые у меня были, на яблоко. Ты должна была уснуть вечным сном! — воскликнула Реджина. — А что будет с ним? — спросила Эмма, которой было искренне плевать на вспышку Реджины, ей было только важно узнать, как это сонное проклятие подействует на Генри. — Я не... я не знаю, — опустив плечи, пробормотала она. — В этом... в этом мире магия совсем другая, она непредсказуема. Это предназначалось тебе, а не ему. — И что нам делать? — спросила Эмма, пытаясь справиться с охватившим её отчаянием. Реджина оттолкнулась от шкафа и, вытирая слёзы с глаз, посмотрела на Эмму с твердостью. — Нам нужна помощь, — дрожащим голосом сказала Эмма, но в нём звучала решимость. — Человек, который, как и мы, знает о происходящем и… тоже владеет магией. Реджина поджала свои кроваво-красные губы. — Вообще-то, его зовут Румпельштильцхен. — Румпельштильцхен? — переспросила Эмма. Она почувствовала, как её колени подгибаются, и ухватилась за полку, чтобы не упасть. Она не могла поверить, что этот человек — муж её сестры. Реджина кивнула. — Да. Это бес, который прядёт золото и заключает сделки. Эмма облизнула пересохшие губы, её дыхание участилось. — Как бы то ни было, он нам не поможет, — в её голосе слышалась беспомощность. — Нам, может, и нет, но своей жене он не откажет, — уверенно сказала Реджина. Её глаза блестели от слёз и решимости. — Элиса не знает о проклятии, — с горечью заметила Эмма, опустив взгляд. Реджина схватила Эмму за плечи, встряхнула её. — Мне всё равно! Главное — спасти Генри! — в её голосе дрожали ярость и страх. Эмма закрыла глаза, пытаясь собраться с мыслями. — Ладно, — она глубоко вздохнула, глядя прямо в глаза Реджине. — Если это наш единственный шанс, мы должны попробовать. Они выбежали из кладовки. Эмма шла впереди, её шаги были быстрыми и решительными. Она чувствовала, как сердце колотится в груди, страх и адреналин смешивались, превращаясь в топливо для её действий. Реджина следовала за ней, её руки дрожали, но она не позволяла себе остановиться. К счастью, они быстро нашли Элису, буквально в нескольких шагах от лавки Голда. — Элиса! — крикнула Эмма, направляясь к ней быстрыми шагами. Девушка обернулась и улыбнулась, увидев Эмму. Но улыбка сползла с её лица, когда она заметила рядом Реджину. — Что вы делаете вместе? — спросила Элиса, подходя ближе. Её глаза настороженно блеснули. — Нет на это времени, — тяжело дыша, сказала Реджина, пытаясь успокоить бешеный ритм сердца. — Ты должна попросить Голда нам помочь. — Я ничего вам не должна, — резко ответила Элиса. Её взгляд стал холодным. — Пожалуйста, не сейчас, Генри может умереть, — отчаянно произнесла Эмма. Её голос дрожал от эмоций. — Всё, о чём говорил Генри, правда. Про проклятие и всё это. Элиса взглянула на неё внимательно, затем медленно кивнула. — Я знаю и рада, что и ты теперь это понимаешь, — улыбнулась она, но в её улыбке читалась горечь. — Жаль только, что это произошло в таких обстоятельствах. — Ах, проклятая ведьма, — прошептала Реджина сквозь зубы. Её руки сжались в кулаки. — Из нас двоих ведьма — это вы, — усмехнулась Элиса. Её взгляд был ледяным. Эмма нервно оглянулась по сторонам, осознавая, что каждая секунда на счету. Она схватила Элису за руку и стиснула её, стараясь передать всю свою мольбу. — Элиса, пожалуйста. Я знаю, у нас не было много времени, чтобы понять друг друга, но сейчас Генри нужен. Он твой племянник. Элиса колебалась. Её глаза скользнули по лицу Эммы, затем по Реджине. Наконец, она вздохнула и кивнула. — Хорошо. Я поговорю с Голдом, — сказала она. Её голос был тихим, но твёрдым. Они вместе направились к лавке. Эмма ощущала, как её сердце колотится в груди, каждое мгновение ощущалось как вечность. Она посмотрела на Элису с благодарностью, затем бросила быстрый взгляд на Реджину, которая не отводила глаз от Элисы. — Так, так, так. Обманывают ли меня мои глаза, или это взгляд верующего? — сказал Голд с усмешкой, наблюдая за выражением лица Эммы. — Нам нужна помощь, — сказала Элиса, подходя ближе к прилавку. Её голос был твёрдым, но отчётливо слышалась мольба. Мужчина усмехнулся и облизнул губы, наслаждаясь ситуацией. — Волшебное слово, — усмехнулся Голд, его глаза сверкали насмешкой. Элиса закатила глаза и тяжело вздохнула, но, осознавая важность момента, она сменила тон на более мягкий. — Пожалуйста, Десмонд, помоги нам спасти Генри, — произнесла она с явным сарказмом, её улыбка была натянутой. Десмонд прищурился, наслаждаясь её смущением. — Хорошо… — прошептал он с усмешкой. — И как тут не помочь? Не каждый день такое слышишь. Обычно ты приказываешь, если даже скажешь «пожалуйста», то не в подобном случае. — Голд продолжал усмехаться, явно намекая на её обычное поведение. — Прошу тебя, Голд, — вмешалась Эмма, её голос дрожал от напряжения. — Это ради Генри. Голд взглянул на Эмму, затем на Элису, и его выражение лица немного смягчилось. — Естественно, нашего юного друга постигло трагическое несчастье, — с искренней печалью в голосе сказал Румпельштильцхен, не удержавшись от ехидного взгляда на Реджину. — Я говорил, за любое чудо надо платить. — Генри не должен был платить, — сказала она, её голос был полон гнева и отчаяния. — Да, не он, а вы должны были заплатить, — холодно ответил Румпельштильцхен. — Но увы, всё сложилось иначе. Эмма шагнула вперёд, её глаза были полны беспокойства и надежды. — Генри… его можно спасти? — спросила она, глядя прямо на Голда. Голд улыбнулся, его взгляд стал мягче. — Конечно, — сказал он с лёгкой улыбкой. — Любовь способна на многое, Эмма. Лишь её сила способна сметать любые преграды и рушить заклятия. Эмма сглотнула, её сердце забилось быстрее. — К счастью, я немного её припас, — добавил он, не отрывая взгляда от лица Эммы. — Правда? — голос Реджины дрожал, она с трудом сдерживала слёзы. — О да… — тихо ответил Румпельштильцхен, словно зачарованный, смотря на лицо Эммы. — Из локонов волос ваших родителей. Я приготовил из них эликсир, силе которому равных нет. Он настолько мощный, что когда я создал тёмное проклятие… одна лишь капля его на пергаменте стала предохранительным клапаном. Элиса, стоявшая в стороне, нахмурилась и прищурила глаза. — Такой фиолетовой? — спросила она. — Я сегодня это видела… о нет, только не говори… — Да, ты абсолютно права, — сказал Голд. Эмма и Реджина переглянулись, недоумение и подозрение ясно читались на их лицах. Оставалось загадкой, откуда Элиса всё знала и почему они с Голдом вообще муж и жена. — Откуда ты всё это знаешь? Объясни мне наконец-то! Зачем ты вышла замуж за Р…Р. Румпельштильцхена? — Эмма почти кричала, её голос дрожал от напряжения. Элиса отвернулась, её лицо стало твёрдым, как камень. — Сейчас не время, — ответила она, её голос был холоден и отстранён. Реджина шагнула вперёд, её глаза горели решимостью. — Вернёмся к спасению Генри, — сказала она. Румпельштильцхен вздохнул, его взгляд стал серьёзным. — Могу вас обрадовать, — продолжал он. Реджина смерила его убийственным взглядом, злясь, что ему всё это время удавалось скрывать от неё свой секрет. — Я кое-что приберёг на… чёрный день. — Чернее этого не придумаешь, — сказала Эмма, наклоняясь над витриной, её голос был полон сарказма. — Где он? — Где он… не столь существенно. А вот как его раздобыть… — Хватит загадок. Что нужно делать? — Реджина была на грани, её голос дрожал от ярости. — Вам — ничего, — возразил Румпельштильцхен. — Это дело мисс Свон. — Он мой сын. Значит, моё, — горячо возразила Реджина, её глаза сверкали гневом. — При всём моём уважении, ваше величество, Генри — её сын. Это должна быть она, и никто другой. В ней живёт это волшебство, и только она его сможет отыскать, — возразил он, его голос был твёрд и неумолим. Элиса сжала кулаки, её лицо стало напряжённым. — Я пойду с Эммой, — твёрдо сказала она. Голд посмотрел на неё и тяжело вздохнул. — Нет, — сказал он, его голос был твёрд. — Да, — возразила Элиса, её глаза горели решимостью. — Можно не сейчас! — крикнула Эмма, её голос дрожал от отчаяния. — У меня там сын умирает! Комната наполнилась напряжением, все замерли, осознавая серьёзность момента. — Не верьте ему, — прошипела Реджина, глядя на Эмму. — Как будто есть выбор. — Верно, будто у вас есть выбор, — протянула Элиса, колюче смотря на недовольное лицо Реджины. — Кстати, ваше величество, а подружка еще в подвале? — спросил Голд, словно невзначай. Реджина побледнела, её глаза расширились от шока. — Вот… хитроумный черт, — произнесла она с ужасом. — Неужели у нее? — Не у нее, — хитро ответил Румпельштильцхен, — а в ней. Знал, что уж её-то вы притащите за собой. — Кого? — непонимающе спросила Эмма, переводя взгляд с одного на другого. — Того, с кем лучше не встречаться, — сказал Голд, взяв тряпку и отряхивая тот самый загадочный футляр, лежащий перед ним. — Во всяком случае… без этого. Эмма почувствовала, как её рука на боку сжималась и разжималась, зудя от желания завладеть предметом, даже если она никогда раньше не видела именно эту версию. Мозг давал осечку в борьбе за восприятие того, что она видела. Внутри футляра, уютно устроившись в утробе из темно-красного бархата, лежал меч. Эмма сразу же узнала этот предмет. — Меч твоего отца, — уточнил Голд, словно поправляя её невысказанную мысль.~ ^ ~
Реджина и Эмма ушли, взяв меч Дэвида с собой. Элис смотрела в направлении двери, через которую они ушли, медленно царапая руки мистера Голда. Это была ужасная привычка, от которой она не могла избавиться, но сам Голд, кажется, не замечал этого. В последнее время, когда проклятие начало ослабевать, Элиса стала испытывать новые ощущения. Видение снов и чувство эмоций стали для неё настоящей тяжестью. Ночи она проводила бессонной, чтобы избежать видений. Чувствовать эмоции других было особенно трудно. Они могли быть самыми разными — от радостных до грустных, от любви до боли. Это все вместе создавало для неё настоящий испытания. — Элис, — прошептал Голд. Она мгновенно повернулась, встретив его взгляд. — Давай я объясню тебе свой план, — начал Голд. — Проклятие можно снять не только с помощью зелья, но и с помощью поцелуя истинной любви. — Что ты имеешь в виду? — спросила она, глядя на него с любопытством. — Мы можем вернуть магию, спасти Генри и снять проклятие одновременно. Но для этого мне нужно, чтобы ты поверила мне. — Я верю тебе, — мягко улыбнулась Элиса. — Но как ты собираешься вернуть магию? — С помощью твоей крови и этой зельи, которую достанут Эмма и Реджина, — ответил Голд. — Я все поняла, — кивнула Элиса. Всё было логично. Эмма достанет флакон с зельем, а Голд его заберет и вернет магию. Эмма, думая, что потеряла последнюю надежду спасти Генри, попрощается с ним и поцелует. Таким образом, проклятие будет снято, и все будут счастливы.Но ей было непонятно одно, причём здесь её кровь, и как это ему поможет. –Причём тут моя кровь? –спросила она. –Твоя тёмная магия защищает тебя от проклятий и позволяет видеть сны. Эмма, возможно, обладает светлой магией, а ты — тёмной. Твоя кровь может вернуть магию–объяснил Голд. Элиса внимательно слушала слова Голда, пытаясь усвоить все детали его плана. Её кровь, обладающая тёмной магией, которая защищала её от проклятий и давала возможность видеть сны, теперь играла ключевую роль. Она задумалась о том, какой ценой придется заплатить, чтобы вернуть магию в их мир и спасти Генри. В её взгляде была смесь решимости и тревоги. –Я готова, — прошептала она, чувствуя, как сердце бьется быстрее от волнения. Голд улыбнулся тепло, подойдя к своей жене, Элисе, которая стояла у прилавка, взял её за руку и нежно поцеловал. –Мне нужно сделать одну важную вещь. Подождешь меня в лесу? — спросил он, смотря ей прямо в глаза. Элиса ответила ему взаимной улыбкой, обвив его руки своими. –Конечно, дорогой, –согласилась она, ласково касаясь его лица. –Я скоро вернусь, — пообещал Голд, покрывая её легким поцелуем на лобу. Он снова улыбнулся и ушел, направляясь к выходу из лавки. Элиса смотрела вслед своему мужу с нежностью в глазах, пока он исчезал из виду. Потом она повернулась и направилась к двери, настроенная ждать его в лесу, как договорились. Элиса медленно пробиралась сквозь густую листву леса, наслаждаясь спокойствием, которое этот уголок приносил ей. Её тонкие пальцы легко касались ветвей, словно она общалась с самой природой вокруг. Взгляд её глаз замирал на мельчайших деталях окружающего мира: игра света на листьях, шелест травы под ногами, далекий шорох дикой природы. Элиса любила этот лес не только за его уединение, но и за то, что он напоминал ей о бесконечности мира и возможностей, которые открывались вокруг неё. Прошло уже много времени. 40 минут? 50? Или, возможно, час, или даже больше. Она бесцельно бродила по лесу, сердце её колотилось так громко, что казалось, его слышно на всём свете. И вдруг — шорох. Этот неясный звук прозвучал где-то рядом, и она знала: это он, Голд. Но почему звук был не один? Осторожно, шаг за шагом, она приближалась к источнику звука, пытаясь не выдать своё присутствие. И вот она увидела сцену, которую она так боялась увидеть. Голд стоял там, обнимая Белль. Его истинная любовь, которая была жива — это было болью, которую она не могла остановить. Она была права. Реджина пощадила её, оставила живой. Белль была жива, и её муж, Голд, сейчас обнимал свою истинную любовь. Сердце Элисы разрывалось на части, когда она осознала, что потеряла его навсегда. Она стояла неподвижно, сжимая кулаки, пытаясь сдержать поток слёз, который угрожал размыть её образ в её знакомом видении. Её мечта о нём умирала здесь, под его властью. Он не смог выполнить своё обещание? Конечно, нет. Он тёмный маг, его словам не было веры. Но почему она доверилась именно ему? Почему именно он стал тем человеком, которого она полюбила? Элиса задавала себе эти вопросы, стоя на расстоянии и наблюдая за ними. В глубине души она знала, что Голд всегда был загадкой, опасным и сложным. Но была ли в этом его притягательность? Возможно, она увидела в нём что-то большее, чем его тёмные стороны. Что-то, что привлекло её и заставило полюбить его, несмотря на всё. Она прикрыла глаза, собрав всю свою волю в два кулака, и тяжело вздохнула. Сердце её билось так сильно, что казалось, оно вырвется из груди. Глубокий вдох помог ей собраться. –Если вы закончили, — твёрдо сказала Элиса, её голос звучал настойчиво, но внутри бушевала буря чувств. –То нам нужно вернуть магию. Голд отпустил Белль, и его пальцы сжались на трости еще сильнее. Он прикрыл глаза, словно пытаясь удержаться от всплеска эмоций, которые захлестнули его. Он осознавал, что сейчас не время для разговоров. Самое главное — вернуть магию. А поговорят они потом. Но он знал, что не смог выполнить своё обещание, данное Элисе. Белль непонимающе смотрела то на Румпельштильцхена, то на неизвестную ей женщину. Она не могла понять, что здесь происходит и кто эта женщина вообще такая, но по её выражению лица было видно, что ей сейчас было очень больно. Они быстро шли в сторону колодца. Белль не переставала задавать вопросы, что только больше нервировало Элису. –Куда мы идём? –снова спросила Белль, с тревогой в голосе. –Прекрати задавать тупые вопросы! — крикнула Элиса, её голос прозвучал резко, напряжённо. Элиса ускорила шаги, сердце её колотилось от напряжения. Голд молчал и тоже ускорил шаги. И наконец они добрались до колодца. Голд, или же Румпельштильцхен, бросил в колодец нужные ингредиенты. Когда настало время для последнего ингредиента, он посмотрел на Элису. Та поняла без слов, достала кинжал и провела им по своей ладони. От раны потекла кровь; она наклонила руку в колодец, несколько капель упали туда. Элиса медленно отступила от колодца, чувствуя смешанные эмоции, которые не давали ей покоя. Фиолетовый дым, поднимающийся из колодца, свидетельствовал о возвращении магии, о достижении её цели. Она знала, что сделала правильный выбор, но в её сердце ещё бушевала боль от того, что она увидела. Слезы текли по её лицу, но она не оборачивалась. Элиса знала, что теперь ей предстоит новый этап — найти родителей и Эмму. Всё, что она делала, было направлено на этот момент. Она собрала свои мысли и покинула лес.
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.