ID работы: 14473673

New version of the fairytale

Гет
NC-17
В процессе
62
автор
Arckaelin соавтор
Xx_Darsana_xX бета
Размер:
планируется Макси, написано 232 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 112 Отзывы 27 В сборник Скачать

𝐗𝐕𝐈𝐈𝐈 "𝐅𝐢𝐫𝐬𝐭 𝐡𝐮𝐬𝐛𝐚𝐧𝐝"

Настройки текста
Примечания:
New York, 05.11.2004 Элиса возвращалась домой после одиннадцати месяцев, проведённых в тюрьме. Она шла пешком, думая о том, как много времени прошло и как многое могло измениться за это время. Когда она подошла к своей улице, её внимание привлекла чёрная машина, припаркованная у обочины недалеко от её дома. Машина выглядела чужеродно и неестественно на знакомой улице. Элиса замедлила шаг, всматриваясь в машину, пытаясь понять, что это означает. У неё не было другого выбора, кроме как вернуться в родной дом. Нехотя Элиса зашла внутрь, и её сразу же окутал знакомый, но неприятный запах алкоголя и сигарет. В доме ничего не изменилось, и каждый уголок напоминал ей о прошлом. Она глубоко вздохнула, пытаясь справиться с нахлынувшими воспоминаниями и эмоциями. Элиса попыталась незаметно пройти в свою комнату, но её мать заметила её. — Вот и наша воровка пришла, — сказала женщина. — Иди сюда, поговорим. В гостиной сидели её отец, мать и незнакомый мужчина. Для Элисы было всё равно на них; она просто хотела быть одна. Родители Элисы всегда были пьяными и равнодушными к дочери. — Как вам моя дочь, мистер Браун? — сказал отец. Незнакомец посмотрел на неё с ухмылкой. Элиса почувствовала смесь чувств: смущение и разочарование. Она была свободна физически, но заметила, что её борьба за свободу только начинается. Элиса смотрела на незнакомца с недоверием, не понимая, что происходит. Но мужчина лишь усмехнулся и сказал: «Она и правда хорошо с тобой, мистер Уайт. Я заберу её сегодня в 9:00 вечера». Он положил стопку денег на стол и ушёл, оставив Элису с её пьяными родителями. Отец поднял деньги, сияя от восторга, и сказал: «Наконец-то, мы избавимся от этой проблемы». Мама присоединилась к его восторгу. — Да, наконец-то мы сможем вернуться к нормальной жизни, без этой девчонки, только нам двоим. Но в сердце Элисы было только одно желание — уйти, уйти так далеко, как только сможет. — Как вы могли даже подумать о том, чтобы выдать меня замуж за пожилого человека? Вы ведь даже не спросили меня, что я об этом думаю! — Мы не могли позволить себе отказаться от этого предложения. Нам нужны деньги, и твоё будущее было нашим последним приоритетом. — Вы никогда не думали о моих чувствах! Вы просто видите во мне источник дохода! — Нас не интересуют твои чувства. Наша задача — обеспечить себе безбедную жизнь. Девушка с злостью уходит в свою комнату, осознавая, что её родители никогда не любили её на самом деле, а видели в ней лишь средство для достижения своих эгоистичных целей. Элиса ощутила, как у неё защемило сердце, когда в 9 вечера увидела ту же чёрную машину, которую заметила утром. Наваждение и тревога овладели ею, а когда мать вошла в комнату, слёзы сами навернулись на глаза. Она чувствовала себя преданной, обманутой и брошенной. В её сердце вспыхнул огонь гнева и отчаяния. Она не могла понять, почему родители делают это с ней, почему они предают её и заставляют покинуть её дом. Её чувства были смешанными: страх, боль, обида, но превыше всего было чувство предательства и одиночества. — Что за чертовщина? Это опять та же машина! — сказала брюнетка, смотря на мать. — Не делай из себя идиотку, Элиса. Тебя ждёт свадьба, и ты должна быть готова выйти. — Я не собираюсь выходить никуда! Это моё решение, а не твоё! — зло сказала Элиса. — Ты не имеешь выбора. Это лучше для нас всех. Ты должна пойти, — сухо сказала Миссис Уайт. Элиса, не сдержав слёз, вышла из комнаты, чувствуя себя подавленной и разбитой. Она ощущала, как её свобода и независимость были уничтожены действиями её собственных родителей. Элиса медленно вышла из комнаты, стараясь не пересекаться взглядом с незнакомцем, который стоял там. Он был высоким и подтянутым, но для неё он был лишь напоминанием о её нелюбимом будущем муже. В её глазах мелькнуло неприязненное выражение, когда она взглянула на него, отмечая его привлекательность, но в то же время испытывая к нему глубокую ненависть из-за того, что он станет её супругом. Мужчина взял её за талию и увёл из её дома. От его прикосновений девушка почувствовала отвращение. Она посмотрела на своих родителей, надеясь, что они скажут что-нибудь, но они молчали. Просто закрыли дверь за ними. А они сели в машину и документами направились в дом мистера Брауна. Элиса медленно подняла глаза и увидела перед собой огромный особняк. Ей стало ясно, что это будет её новым домом, будущей золотой клеткой, в которой ей придётся проживать. Чувствуя, как её сердце тяжело опускается, она поняла, что её жизнь уже не будет такой, как раньше. Но она решила, что не позволит этому особняку определять её судьбу, и что найдёт способ освободиться из этой золотой клетки. Элиса почувствовала, как мужчина грубо взял её за руку и приказал идти. Она попыталась сопротивляться, но его сила оказалась слишком велика для неё. Её сердце билось быстрее, когда она осознала, что оказалась под его контролем. Но в её глазах горел огонь решимости не поддаваться без борьбы, и она решила, что найдёт способ вернуть свою свободу. Элиса вошла в особняк, ощущая себя ещё более потерянной и запертой, чем когда-либо. Мужчина вёл её через длинные коридоры до самой дальней комнаты, и, закрыв за ними дверь, они оказались вдвоём в замкнутом пространстве. Её сердце билось от страха и беспокойства, но она старалась сохранить хладнокровие, понимая, что сейчас важно оставаться бдительной и не терять надежду на спасение. — Зачем вы закрыли дверь? — спросила девушка со страхом, но пытаясь этого не показывать. — Зачем же на «вы»? Ты моя будущая жена, незачем формальности, — сказал мужчина, расчёсывая рубашку. — Ты всё равно никуда не сможешь сбежать, — прозвучал его голос, заставляя её сердце сжаться от ужаса. Девушка от страха шагнула назад и упала на кровать. Она даже представить боялась, что он с ней сделает.

~ ^ ~

Элиса сидела на краю ванны. Вода давно остыла, но она не замечала этого. Она тёрла своё тело до крови, стараясь смыть с себя воспоминания о кошмарном вечере. Но чувствовала лишь тяжесть грязи, въевшейся в кожу. Слёзы ручьями текли по её щекам, словно буря, сметающая всё на своём пути. Каждое воспоминание о прошлой ночи причиняло ей боль, вызывая новые волны отчаяния. Она закрывала глаза, пытаясь прогнать видения того, что случилось, но каждая деталь, каждое слово, каждое касание были как меч, разрывающий её на части. В этот момент она чувствовала себя абсолютно одинокой, заброшенной на краю мира, лишённой надежды на спасение. Её рыдания были не только проявлением физической боли, но и криком её души, утраченной в этом мраке, ищущей выхода, света, который смог бы проникнуть сквозь тьму и освободить её от этой тяжести. Она вздрогнула от страха, когда в дверь ванной постучали. Её сердце забилось быстрее, а тело затряслось. Она быстро начала одеваться, к счастью, одежда была с ней. Внезапно к горлу подступил ком, когда она поняла, кто может быть за дверью. — Это я, открой, — послышался холодный, уверенный голос. Она узнала его сразу — это был её насильник, человек, которого она должна была назвать мужем через два дня. Мужчина, которого она ненавидела всем сердцем. — Что тебе нужно? — ответила она дрожащим голосом, стараясь держаться уверенно, хотя страх пронизывал её до костей. — Ты знаешь, что через два дня ты станешь моей женой, — сказал он, и в его голосе сквозила угроза. — Почему ты прячешься? Она сделала глубокий вдох, пытаясь унять дрожь в голосе. — Я не хочу выходить за тебя, — её голос был тихим, но твёрдым. — Я не люблю тебя. — Твои чувства не имеют значения, — он открыл дверь и вошёл внутрь с решительным видом. — Родители уже всё решили. Свадьба будет пышной, все будут счастливы. — Все, кроме меня, — она посмотрела ему прямо в глаза, собирая в себе всю храбрость, на которую была способна. — Я никогда не смирюсь с этим. Он подошёл ближе, его глаза сверкали от гнева. — У тебя нет выбора. Через два дня ты станешь моей женой, и ты будешь выполнять свои обязанности. Смирись с этим. — Нет, — прошептала она, её глаза наполнились слезами. — Я никогда не смирюсь. Он наклонился к ней ближе, его лицо оказалось в опасной близости, и она почувствовала его горячее дыхание на своей коже. — Ты будешь моей женой, — прошептал он угрожающе, — и ты будешь делать всё, что я скажу. Она отступила на шаг, её спина упёрлась в холодную кафельную стену ванной. Дрожь пробежала по её телу, но она собрала все силы, чтобы не показать ему свой страх. — Я буду бороться до последнего, — её голос звучал тихо, но твёрдо. — Я никогда не стану твоей по собственной воле. Он ухмыльнулся, его глаза сверкнули от жестокости. — Ты можешь бороться сколько угодно, но через два дня всё будет кончено. И тогда... — он сделал паузу, наслаждаясь её страхом, — ты поймёшь, что тебе лучше смириться. Она посмотрела ему прямо в глаза, её губы сжались в тонкую линию. — Я лучше умру, чем буду твоей. Его ухмылка исчезла, и в глазах появилась холодная ярость. Он схватил её за руку, сжав её так, что боль пронзила её запястье. — Ты не понимаешь, с кем связываешься. Я не потерплю неповиновения. Она вздохнула, её глаза были полны ненависти и боли. — И я не потерплю рабства, — ответила она, пытаясь освободиться от его хватки. — Ты будешь моей, — прошипел он, приближая лицо к её лицу. — И я сделаю твою жизнь адом, если ты не подчинишься. — Пусть будет так, — сказала она, её голос был едва слышен, но в нём звучала сталь. — Но я никогда не стану твоей по доброй воле. Он отпустил её руку и отступил назад. Его голос был ледяным: — Ты ещё пожалеешь о своих словах. Увидимся на свадьбе. С этими словами он покинул ванную, оставив её одну. Она дрожала от ужаса и решимости. Она знала, что борьба только началась, и её ждёт тяжёлая битва за свободу. День свадьбы наступил слишком быстро. Пышные белые цветы украшали каждую поверхность, а золотые ленты и дорогие ткани сияли в солнечном свете. В зале, полном гостей, царила атмосфера праздника и торжества, но она чувствовала только холод и пустоту. Она стояла перед зеркалом в своей комнате, одетая в великолепное свадебное платье, которое казалось ей клеткой. Белые кружева, драгоценности и утончённый макияж должны были сделать её прекрасной невестой, но она чувствовала себя заключённой, готовой к казни. Её мать вошла в комнату, глаза сияли от гордости: — Ты выглядишь потрясающе, дорогая, — сказала она, поправляя фату. — Это будет самый счастливый день в твоей жизни. Она едва сдержала слёзы, заставляя себя кивнуть. Когда пришло время выйти к алтарю, она почувствовала, как её сердце колотится в груди. Каждый шаг казался мукой, ноги были словно из свинца. Гости встали и обернулись к ней, улыбки и одобрение светились на их лицах. Но всё это было для неё как злой сон, от которого она не могла проснуться. Когда она подошла к алтарю, её будущий муж встретил её ухмылкой, его глаза сверкали победой. Священник начал церемонию, и слова сливались в один непрекращающийся шум в её голове. — Мы собрались здесь, чтобы объединить этих двух людей в священном браке, — говорил священник. Она смотрела на кольцо в его руке, как на кандалы, которые наденут на неё. — Ты, — его голос прозвучал, возвращая её к реальности, — берёшь ли ты её в жёны, любишь и уважаешь её… Она почти не слышала его ответа, глядя в пустоту. Затем настала её очередь. — А ты, — священник обратился к ней, — берёшь ли ты его в мужья, любишь и уважаешь его, в богатстве и бедности, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас? Слова застряли у неё в горле. Она знала, что нет пути назад. — Да, — её голос прозвучал почти шёпотом, и она почувствовала, как душа словно покидает её тело. Когда кольцо было надето на её палец, а священник объявил их мужем и женой, зал взорвался аплодисментами. Все радостно улыбались и поздравляли их, но она чувствовала только безысходность и отчаяние. Её муж наклонился к ней, чтобы поцеловать её. Она почувствовала, как холод его губ пронзил её до самой сути. Она хотела исчезнуть, раствориться в этом ужасе, но вместо этого стояла, принимая свои оковы. Когда они шли по проходу, осыпанные цветами и благословениями, она подумала только об одном: о смерти, как об освобождении. В её сердце уже не было места для надежды, только для пустоты.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.