ID работы: 14461427

Черное и белое

Гет
NC-17
Заморожен
31
автор
Размер:
58 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Эмма воротилась в постели, пытаясь угомонить непокорные мысли, которые беспокойно кружились в ее голове. Наконец, когда она почти уснула под утро, громкий стук в дверь прорвался сквозь тишину. Сердце Эммы сжалось от раздражения. «Опять этот упырь», — подумала она, бросая взгляд на свой будильник, который упрямо показывал 7 утра. Но когда она шагнула к двери, чтобы открыть ее и отчитать Барнса, за ней стоял не Джеймс. Перед ней в полной темноте простиралась фигура ее сестры Беллы с радостным выражением на лице. — Бель? — девушка вскинула брови и тут же кинулась обнимать сестру. — Собственной персоной, — хитро ответила Бель и обняла в ответ. Но когда Эмма ощутила тепло и уют в объятиях сестры, она заметила, что что-то было не так. Белла обычно была такой живой и беспечной, но сейчас в ее глазах мелькнуло нечто беспокойное. — Что случилось? , — спросила Эмма, поднимая взгляд на сестру. Бель отвернулась, словно смущенная своими мыслями. — У меня проблема, — ее голос звучал тихо и угрюмо. Сердце Эммы сжалось от тревоги. — Что случилось? — спросила она, стараясь успокоить сестру своим прикосновением. Белль вздохнула. — Мама наказала меня, и теперь я под домашним арестом, — призналась она. — Но я сбежала, думаю у тебя недельку пожить. — Тебе четырнадцать! А ты приехала из Вашингтона в Нью-Йорк одна, — Эмма кинула на неё укорительный взгляд. — Я оставила записку, — сказала Белла, закатывая глаза, и прошла в квартиру. — Дерьмо, — шепнула про себя девушка и закрыла дверь. Белла не знала, чем занимается её сестра и отец. Эмма всегда говорила, что работает в больнице медсестрой. Эмма вздохнула, чувствуя смешанные эмоции на фоне неожиданного прихода сестры. Бель была не только молодой, но и наивной, чтобы понимать серьезность своих действий. Но сейчас не было времени на упреки или разговоры о последствиях. — Ты голодна? — спросила Эмма, пытаясь переключить разговор на что-то более легкое. Белль кивнула. — Немного. Могу я что-нибудь приготовить? — предложила она, смотря на сестру с надеждой. — Давай я сделаю что-нибудь быстрое, — сказала Эмма, направляясь к кухне. Она была рада, что Бель приехала, но в то же время беспокоилась. Пока они готовили завтрак, в комнате царило неловкое молчание. Обе девушки чувствовали напряжение, но ни одна из них не хотела нарушить его первой. — Спасибо, что впустила меня, — наконец проговорила Бель, нарушив молчание. — Конечно, сестрёнка. Всегда рада помочь, — ответила Эмма с улыбкой, понимая, что им предстоит серьезный разговор о её поведении. Бель, сидя за столом, играла ложкой с увлечением, вглядываясь в картину за окном. — Я хочу сходить в музей, — внезапно сказала она, оторвавшись от мыслей. Эмма, ставя перед ней тарелку с омлетом, улыбнулась. — В какой? — спросила она, наблюдая, как Бель наливает себе кофе. — Ну, тот, про капитана Америку, — ответила Бель, отрезая кусок и кладя его в рот. — Вот бы увидеть Капитана, он такой секси. Эмма задумалась, прежде чем ответить, наслаждаясь моментом. — Звучит интересно. Может быть, после завтрака мы сходим туда вместе, — предложила она, смотря на сестру с улыбкой. Бель восхищенно кивнула, радуясь перспективе провести время вместе. Они обе знали, что у них будет замечательный день, полный новых впечатлений и приключений. Пока Белла наслаждалась завтраком, Эмма поднялась со стола и направилась к телефону, чтобы позвонить Стиву, и сообщить о намерении взять выходной. Она улыбнулась, представляя себе реакцию Стива на ее неожиданный запрос, но знала, что время, проведенное со своей сестрой, будет важнее любых рабочих обязанностей. Стараясь не привлечь лишнего внимания, Эмма набрала номер. — Привет морячок, — прозвучало ее приветствие, когда Стив взял трубку. — Э, привет, — усмехаясь, ответил Стив, его голос звучал забавно. — Ко мне приехала сестра, в штабе меня не жди, — Эмма сообщила о своем решении взять выходной, зная, что Стив не будет против дать ей эту возможность провести время с семьей. — Хорошо, — ответил Стив, звуча немного разочарованным, но с пониманием в голосе. — Спасибо, Стив. Я ценю понимание, — сказала Эмма с облегчением. — Обещаю быть на связи, если что-то случится. После короткого разговора, Эмма вернулась к столу, где Белла уже закончила завтрак. — Все в порядке? — спросила Бель, встречая взгляд сестры. — Да, все в порядке, — улыбнулась Эмма, садясь рядом. — Мы можем отправляться в музей. После завтрака девушки быстро собрались и направились в центр города. Погода была приятной, солнце светило ярко, и воздух наполнялся ароматами весенних цветов. Когда они прибыли в музей, их встретила атмосфера истории и культуры. Белль с удивлением осматривала выставленные экспонаты, в то время как Эмма рассматривала план музея, пытаясь определить, куда им сначала отправиться. Наконец, они остановились возле стенда, посвященного Джеймсу Барнсу, лучшему другу Капитана Америки. Бель с интересом читала информацию о нем, узнавая о его роли в истории и о том, как он сражался на стороне добра. — Посмотри на эту фотографию, — сказала Бель, указывая на изображение молодого Джеймса Барнса. — Он такой красивый, а эти скулы, ты только глянь. Эмма улыбнулась, глядя на изображение. — Да, он был настоящим героем, — согласилась она. «А теперь вечно печальный солдат.» Подумала девушка и усмехнулась со своих же мыслей. Они продолжили свое путешествие по музею, поглощая каждую деталь и узнавая новые факты о прошлом. Пока они находились в зале с фотографиями и портретами, Бель вдруг заметила высокого мужчину с яркими голубыми глазами, который был на удивление похож на изображения, которые она видела раньше. Сердце ее застучало сильнее от волнения, когда она подошла ближе и рассмотрела его лицо. — Это что, Стив Роджерс? — восхищенно спросила Бель, поворачиваясь к Эмме с улыбкой на лице. В ее глазах была искра любопытства, когда она указывала на мужчину среди экспонатов. Девушка пристально посмотрела, и недалеко от них стояли Стив и Джеймс, оба в кепках. «Серьезно? Почему это всегда происходит со мной?» подумала Эмма, ощущая, как сердце начинает биться быстрее от волнения. — Пойдем, сфотографируй меня! — радостно предложила Белла, потягивая сестру за руку к капитану. — Извините, можно моя сестра сделает с вами фотографию? — спросила Эмма, улыбаясь. Она надеялась, что Стив поможет ей сохранить иллюзию незнакомства. — Конечно, Эм, без проблем, — сказал Стив, недоуменно глядя на Эмму, а затем перевел взгляд на Джеймса, который ухмыльнулся в ответ. Эмма непринужденно улыбнулась, стараясь скрыть свои внутренние тревоги за маской невозмутимости. Она подошла ближе к Стиву и Баки, чтобы сделать фотографию, при этом стараясь сохранить вежливое и дружелюбное поведение. Белла, весело позируя перед камерой, не замечала внутренних колебаний сестры. Для нее этот момент был просто возможностью запечатлеть важное событие в музее. Эмма быстро сделала несколько снимков, внимательно следя за каждым кадром, чтобы убедиться, что фотографии получатся хорошими. Когда снимки были сделаны, Белла радостно прикрикнула «Спасибо!» и быстро забрала телефон у сестры, чтобы взглянуть на фотографии. Она улыбалась, пролистывая изображения, полная радости и восторга от этого незабываемого момента. Эмма, наблюдая за сестрой, улыбнулась и кивнула в знак согласия. — Иди, я тебя догоню, — сказала она, подталкивая Беллу к выходу, желая немного времени наедине, чтобы уладить неожиданную встречу. Джеймс, выгнув одну бровь, не мог не выразить свое любопытство. — И что это было? — спросил он, обращаясь к Эмме. — Белла не знает, где я работаю, и с кем, — ответила Эмма, выделяя последнее слово, чтобы подчеркнуть его важность. Стив усмехнулся, слегка поддразнивая. — Жаль, думал, ты этим гордишься, — с сарказмом сказал он, но не скрывая своего доброжелательного настроения. Девушка вскинула брови, улавливая намек на юмор. — Вижу хорошее настроение, морячок, — ухмыльнулась Эмма и развернулась, чтобы уйти. — Тебя нет, вот и у всех хорошее настроение, — бросил Баки, подмигивая, и сразу получил хмурый взгляд от Стива. — Жаль, я думала, ты скучаешь по мне, малыш, — прошептала Эмма, посылая воздушный поцелуй Джеймсу, и пошла искать сестру, пытаясь скрыть свои внутренние тревоги и эмоции. Эмма направилась к выходу, ощущая взгляды Стива и Джеймса на своей спине. Ее сердце все еще билось быстрее, отражая смешанные чувства, которые она испытывала в их присутствии. Но она решила не обращать на это внимания и сосредоточиться на том, чтобы найти сестру. Вскоре она увидела Беллу, которая вскоре вышла из зала экспозиций и ждала ее у входа. Увидев Эмму, Белла моментально улыбнулась и подошла к ней.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.