ID работы: 14454641

Всё было не так

Гет
R
В процессе
16
Tomaku бета
Размер:
планируется Макси, написано 8 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 9 Отзывы 0 В сборник Скачать

Удивительный сон

Настройки текста
      Клоринда проснулась с удивительной лёгкостью, словно проспала целый день. Где-то за окном пели птицы, а в воздухе витал аромат цветов. Кровать отличалась такой мягкостью, будто бы вовсе ей не принадлежала. Девушка хотела бы ещё немного понежится в ней, но, вспомнив о работе, начала искать телефон, чтобы посмотреть время. Не нащупав его, как и конца кровати, она наконец открыла слипшиеся от долгого сна глаза, и обомлела.       Она явно находилась не в своей комнате, и даже не в больнице. Окружение было слишком роскошным. Вдоль стен с лепниной стояла роскошная и явно дорогая мебель, а над кроватью раскинулся расшитый золотыми нитями тяжёлый тёмно-синий балдахин.       Вдохнув поглубже, Клоринда снова закрыла глаза, чтобы сосредоточиться. Её раздражало непонимание происходящего. В голове начало крутиться множество мыслей. Сначала казалось, что это просто слишком реалистичный сон, потом подумалось, что это мог быть и розыгрыш, несмотря на то, что устраивать его было некому. Под конец в голове пронеслось: «не могла же я умереть?», — и тут девушке резко вспомнился вчерашний вечер, дорога, гудок, толчок, полет, ужасная боль и небытие.       — Чёрт его дери, — единственное, что она смогла произнести после осознания случившегося. В этот момент Клоринду переполняла целая куча эмоций. Была ли это какая-то шутка? Были ли это мысли о смерти после смерти? Мертвые вообще могут думать? А может, она была в раю?       — Да быть не может, — она протянула фразу, чтобы попытаться убедить себя, что всё это, как минимум, осознанный сон, но горло саднило так же, как и в реальности. В конечном итоге Клоринда решила встать и осмотреть комнату.       Слезть с кровати оказалось тем ещё приключением. Стоило ей попытаться добраться до края кровати, как он сразу же путалась в подоле сорочки и волосах, а, всё-таки добравшись до цели, девушка не удержалась и свалилась на пол всем телом. В этот момент Клоринда заметила, что тело ощущалось совсем по-другому. Казалось, оно стало легче и стройнее, осанка ровнее, а мышцы, наоборот, — слабее.       Выдохнув и встав, она продолжила путь к ближайшему окну, привыкая к новым ощущениям. За окном раскинулся пышный сад с небольшим прудом, плодовыми деревьями, кустарниками и мощенными дорожками. Клоринда такой видела, вероятно, только на обложках журналов про путешествия, в которых писали о местах, которые в этой жизни следует обязательно посетить каждому.       Повозившись с ручкой, она открыла окно, и в комнату ворвался свежий воздух. Клоринда, находясь на втором этаже, почувствовала яркий цветочный аромат от кустарников, что росли под окно особняка. Ветерок приятно обдувал лицо, и так же приятно грело солнце. Насладившись моментом, девушка прошлась взглядом по комнате и увидела зеркало.       У Клоринды было приятно-неприятное удивление, когда она увидела в отражении саму себя. Более младшую версию, лет, примерно, шестнадцати-семнадцати. Она пыталась найти различия, но единственным, что удалось обнаружить, был шрам у виска, которого у девушки никогда не было. Клоринда провела по нему пальцами, еще немного поразглядывала себя с разных сторон, скорчила рожицы и, быстро потеряв интерес, переключила внимание обратно на комнату. Её прервала внезапно открывшаяся дверь. Девушка, что вошла первой, казалось, удивилась пустующей кровати, а потом обратила внимание на стоявшую посреди комнаты Клоринду и в ту же секунду упала. Все следовавшие за девушкой засуетились, кто стоял ближе — побледнел, кто позади — начал возмущаться копошению остальных. Кто-то побежал искать «господина и госпожу», другая девушка воскликнула что-то про врача, и часть людей мигом разбежалась.       Оставшиеся девушки мигом усадили Клоринду на кровать, сказав, что ей не нужно перенапрягаться, начали спрашивали про самочувствие, и успокаивали, что всё хорошо. Клоринда даже не могла им ответить, просто сидела с открытым ртом от удивления и непонимания до момента, пока в комнату не ворвалась женщина в платье средневековых времен и мужчина в белом халате с чемоданчиком. Женщина мигом приказала убираться всем, кроме пары девушек. Мужчина, как оказалось, тот самый врач, быстро начал осмотр.       Он сделал какие-то базовые действия: проверил пульс, горло, нос, глаза, попутно задав вопросы про шрам и другие мелочи. Клоринда отвечала то быстрыми кивками, то угуканьем, пока женщина в волнении сидела неподалеку, сжимая и разжимая носовой платок.       — Леди, у вас где-то болит или, может, что-то беспокоит? Всё-таки удар был сильным, — врач смотрел пристально, видимо, короткие ответы были ему не по душе.       — Я прошу прощения, но могу я задать вопрос?       Женщина с мужчиной одновременно закивали. Клоринда немного замялась, подбирая слова:       — М-м, — протянула она, — мне интересно, что происходит? Кто вы? И где я? — девушка наконец спросила то, что её мучило ещё с момента когда в комнату зашла, как она поняла, прислуга. Однако реакция женщины и врача сильно удивила.       После этих слов женщина воскликнула, и из её глаз полились слёзы. Она бормотала что-то невнятное, пока врач, попутно успокаивая ее, продолжал:       — Не стоит сильно беспокоиться, мадам, скорее всего, это временная потеря памяти…       Пока мужчина занялся этой «мадам», у Клоринды было время выдохнуть. Ей всё больше казалось, что она попала в некий театр абсурда, где всё происходящее было не слишком уж правдоподобным. Казалось, что все нормально, но вдруг появилась одна особа, срывающая пьесу незнанием своей роли. Клоринда опять вздохнула и попыталась разобраться в ситуации. Вокруг женщины кружилась оставшаяся в комнате прислуга, только и поспевавшая подливать воды и подкладывать подушку под голову.       Женщине, по всей видимости, стало лучше. Она подошла к Клоринде с очень печальным выражением лица.       — Как много ты не помнишь? — женщина произнесла это очень дрожащим голосом, готовясь опять заплакать в любую секунду. Девушка лишь пожала плечами на вопрос.       — Не знаю.       — Возможно, у леди шок, — врач вклинился в разговор и начал давать указания. — Мадам, нужно рассказать леди о произошедшем, чтобы ей было проще вспомнить. К тому же нужно обеспечить ей покой, поскольку это сильный стресс…       Врач продолжал говорить, а женщина кивала на каждое его слово. После подробных инструкций он удалился, женщина приказала оставить ее с Клориндой наедине. После того, как в комнате никого не осталось, она присела на кровать и сжала руки Клоринды в своих.       — Моя дорогая доченька, — она тяжело вздохнула, — три дня назад, возвращаясь с приёма, у кареты неожиданно отпало колесо, и… Так получилось, что ты сильно ударилась головой. Тебя доставили в поместье в… Очень плохом состоянии, ты никак не приходила в сознание.       Женщина снова начала плакать, поднося руки дочери к лицу, ее горячие слезы скатывались на ладони Клоринды.       Девушке было очень неловко от этого разговора. Во-первых, её назвали «доченька», получалось, эта женщина приходилась ей матерью. Во-вторых, приём. Какой ещё приём, она ни в чем подобном не участвовала. В-третьих, карета, черт его дери! Она их видела только в исторических фильмах. Если всё было сном, то на нем явно сказалась недавно прочитанная книга, там как раз было нечто подобное.       Клоринде хотелось вырвать свои руки из рук «матери», но у неё оставались вопросы. Что с ней произошло? Если это был не сон, и Клоринда действительно каким-то образом оказалась в средневековье на месте дочери такой дамы, то что стало с самой девушкой, которая ударилась головой три дня назад. Умерла? В таком случае, ей явно повезло меньше. Возможно, сейчас она уже была на небесах или на месте самой Клоринды…       — Клоринда, — девушка посмотрела на женщину с удивлением, ей не послышалось? — Кло, девочка моя. Мне так жаль, что это произошло.       А вот это было уже интереснее. То же имя, та же внешность! Все как в том дурацком романе! Она теперь на месте второстепенной злодейки?!       Клоринда уже не слушала продолжавшийся монолог матери о том, что случилось после ее падения. Девушка погрузилась в себя. В голову лезли абсолютно разные мысли, но все они сходились к тому, что все происходящее — полный бред, и в него очень не хотелось верить.       Женщина ещё какое-то время сидела, рассказывая о своих волнения после случившегося, но Клоринда всё так же ну слушала. Вскоре мать девушки ушла, и Клоринда осталась наедине со своими мыслями в пустой комнате.

***

      Ей искренне хотелось чтобы происходящее было сновидением, но она находилась в поместье уже почти вторую неделю, за ней ухаживали так, словно она была хрупким цветком, неспособным позаботиться о себе самостоятельно. Ей приносили еды намного больше, чем возможно было съесть. Каждый день прислуга наряжала её в самые красивые наряды, надевала на нее драгоценности, делала причёски и макияж. Поначалу это нелегко было принять. Клоринда каждый день надеялась, что сегодняшний день был последним, но на следующее утро она вновь и вновь просыпалась на большой кровати с темно-синим балдахином.       Большую часть этого времени девушка пребывала в молчаливом раздумии. В моменты, когда в голову лезли самые жуткие мысли, ей хотелось выплеснуть эмоции, сделать что-то такое, что местные люди, особенно прислуга, не позволили бы, либо же просто расплакаться. Осознание того, что она не успела сделать то, о чем так мечтала, в уже прошлой жизни, ляжало на душе тяжким грузом. Умом Клоринда понимала, что все, волновавшее ее в прошлом, теперь не имело какого-либо смысла в этом мире. Все, что было ей дорого, осталось там, где Клоринды больше не было.       Слуги, приближенные к Клоринде, видя состояние своей госпожи, всячески пытались её подбодрить. В один из таких моментов, в первые дни пробуждения девушки, они принесли ей множество шкатулок с драгоценностями и букетов цветов, передав, что всё это — подарки от аристократов. Они будто бы говорили: «Леди, пожалуйста, не беспокойтесь ни о чём, посмотрите, сколько людей волнуются за вас». Клоринда же, глядя на всё это, в очередной раз понимала, что ей здесь не место.       К концу второй недели Клоринда смогла частично привыкнуть к роскошной жизни, так сильно отличающейся от ее предыдущей. Слуги, заметив улучшение состояния госпожи, первым делом впихнули ей письма, требующие скорейшего ответа. Так девушка несколько дней отвечала на письма, переживая, что ее почерк будет отличаться от почерка предыдущей владелицы. Из-за этого ей пришлось прочитать кучу записей, сделанных прошлой Клориндой, и исписать несколько листов бумаги. К счастью, мышечная память не подвела, и буквы выходили с минимальными отличиями.       Письма же, которые читала Клоринда, в основном были однотипные — все они начинались с «Леди Шербур!», дальше шло приветствие, сочувствие и пожелание скорейшего выздоровления. Затем отправители выказывали свое беспокойство по поводу дорог, состояния карет, кучеров. Конец письма обязательно сопровождался прощанием и просьбой прислать ответ. От такого однообразия на десятом письме голова начала нещадно болеть, Клоринда даже подумала, что не дойдёт и до середины стопки, пытаясь придумать каждому разный ответ.       — Почему так много писем? Им конца не видно! — вскрикнула она, подписываясь под очередным ответом . Слуги переглянулись, и одна из них дала ответ.       — Род Леди всегда имел много власти, поэтому у вас много связей в обществе, — она замялась на мгновение, думая, стоит ли говорить дальше, но после раздраженного рявка Клоринды продолжила. — К тому же ваш отец уже несколько лет обсуждает вашу помолвку с наследным принцем. Официального объявления еще не было, но об этом уже все знают, поэтому даже те, кто практически с вами не знакомы, хотят произвести на вас хорошее впечатление.       От такой неожиданной информации Клоринда выронила перо, оставив на почти дописанном ответе жирную кляксу. В голове же будто высыпало пазл с кучей деталей.       - И как скоро ожидается помолвка? — она смотрела на слуг с очень шокированным лицом, подчинённые же снова переглянулись, и уже другая девушка продолжила.       - Если всё пройдёт удачно, то помолвка леди состоится к новому году.       «Если всё пройдёт удачно», то до начала основных событий около полугода», — пронеслось в голове девушки, — «Помолвка ведь не состоялась в книге».       Клоринда начала подбирать варианты, как бы ей стать фрейлиной будущей королевы.       Мыслей было много, поэтому со всеми письмами в тот день так и не разобрались.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.