ID работы: 14423146

Иллюзейщики. Принцесса Иллюзий

Гет
R
Завершён
30
Горячая работа! 14
автор
Размер:
171 страница, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
30 Нравится 14 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
      (день 5, продолжение)       Я мрачно наблюдала, как корабль медленно удалялся от меня.       Разжав кулаки, я пошла к дорожке. «Прекрасное» приключение! Ничего не скажешь! Больше ни за что не буду соглашаться отправляться куда-то вместе с сумасшедшими!       Да. Я определенно хочу разломать этот скипетр, чтобы потом посмотреть на лицо этой безумной фанатички.       — Ого. В первый раз вижу тебя такой злой. Даже как-то страшно.       Я резко развернулась. К моему удивлению, позади меня стоял сдержанно улыбающийся Алмор.       — Что киснешь-то? — шире улыбнулся парень.       Я почувствовала, как тоже начала улыбаться в ответ.       — Что ты здесь делаешь? — спросила я.       Алмор притворился будто задумался.       — Хм... Что же я здесь делаю?.. Наверное, я здесь за тем же, зачем ты с твоими друзьями, и еще некоторыми иллюзейщиками.       — Ты тоже ищешь скипетр?       — Ну... Почти. Мне просто стало любопытно, когда я заметил, как Лима что-то говорила Влинтну и Олтресену. Вот я и решил проследить за ними, а потом еще и подслушал разговор Советников об этой дубинке.       — Подожди... Лима общалась с теми двумя? — неприятно удивилась я.       — Да, но так и не смог узнать о чем.       Они друзья? Или это как-то связано с очередным ее безумным видением?       — Выходит, ты не задался целью вернуть этот скипетр Совету целым и невредимым? — осторожно спросила я.       — Нет, насколько я знаю... А что? — Алмор, улыбаясь, прищурился.       — А ты... Хотя, нет. Тебе, наверное, лучше, если найдешь скипетр, отнести его Совету. Они же тогда будут лучше к тебе относиться?       — Нет. Мне это не поможет. И, если честно, я сам не хочу мириться с Советом. У нас с ними взаимная неприязнь. Так что скипетр я им возвращать не собирался.       — Мне казалось, Советник Финс хорошо к тебе относился…       — Он и еще пара Советников — исключения. Так что ты хотела сказать?       — Ты... Не мог бы мне помочь найти этот скипетр и уничтожить его? — неуверенно спросила я.       Скорее всего, пророчество никак не затрагивало меня, скорее всего, оно и вовсе было выдумкой, но, если была возможность как-то изменить будущее, хотелось воспользоваться этим шансом. Лишь на всякий случай. К тому же… может тогда воспоминание о том сне с мертвой девушкой и те видения о моей семье, что показали знаки, перестанут приводить меня в такой ужас…       — Ха. Не думал, что у тебя есть такие наклонности, но... конечно, помогу, — весело ответил Алмор. — Мне не льстит идея, что Совет с помощью него сможет наблюдать за кем угодно. К тому же, они давно искали способ знать обо всех моих перемещениях. Даже наблюдателей как-то приставляли.       — Что ты такого сделал, раз они относятся к тебе как к преступнику? — не подумав спросила я.       Только лишь секундой позже сообразила, что такое отношение к нему, возможно, связано с его отцом, который был беглым преступником. Вероятно, они могли подозревать, что Алмор всё еще поддерживал с ним связь.       — Долго рассказывать, — лишь безмятежно отмахнулся Алмор. — Ну так что? Поплыли искать?       — У тебя есть идеи, откуда начать поиски?       — Насколько я знаю, тут нужна решимость найти, терпение и время на долгую прогулку по Ограде.       — Выходит, мы будем просто ходить туда-сюда? — растерялась я. — Разве нет способа лучше?       — В Ограде это действительно хороший способ. Хотя... Есть тут одно место. Совсем о нем забыл.       — Что еще за место?       — Калейдоскоп. В нем можно увидеть любую вещь в Ограде. Единственное, вещи здесь на самом деле очень быстро перемещаются, вполне возможно, что даже будет непонятно, где скипетр находится. Но мы сможем хотя бы узнать его примерное местоположение. Нужно поторопиться. Другие, наверняка, уже на пол пути к нему.       — Как мы тогда сможем их обогнать? — огорченно отвела я взгляд.       — У меня в этой башне спрятана моторная лодка, — ответил Алмор, показывая на что-то.       Я посмотрела в ту сторону. Там находилась высокая ярко-оранжевая башня, похожая на боевую. Плавно покачиваясь, она медленно кружила по кругу, находясь в горизонтальном положении.       — Подожди здесь немного.       Вскоре он действительно вытолкал словно невесомую лодку. Она была старой и потрепанной, но у нас явно появился шанс обогнать остальных.       — Как ты ориентируешься в этом месте, если даже здания передвигаются? — спросила я, когда мы уже сели в лодку.       Алмор занял место за рулем, я же сидела на месте за ним, недалеко от мотора.       — Просто, — ответил Алмор, начиная разворачивать лодку. — Карты возле дорожек и еще, если дорога светлеет, значит этот путь отходит от основного маршрута Лес-Неизвестные земли.

***

      Когда Гелим и Селения закончили обыскивать трюм, Иолы уже не было на палубе.       — А где Иола? — с любопытством спросила Селения.       — Спорим, они ее сбросили с корабля? — весело посмотрел на сестру Гелим.       — Она бы без боя не сдалась. А я не вижу у них ни синяков, ни царапин, — задумчиво протянула Селения.       — Иоле, надоело вас видеть, и она решила уйти, — беспечно пожав плечами, улыбнулась Лима. — Она думает о выгоде для себя, а общение с вами может ей всё испортить. Так что решила Ио искать скипетр в одиночку.       — Значит… Иола на самом деле такая… — с подрагивающими губами, в отчаянье посмотрела Селения на Лиму.       — А я думал мы станем друзьями, — тяжело вздохнул Гелим, сжимая кулаки, а затем, посмотрев на сестру, громко расхохотался.       Вместе с братом рассмеялась и Селения.       — Лима, из тебя такая плохая врушка, — успокоившись, мягко улыбнулась Селения.       — Ты отвратительно плохо врешь, — ехидно посмотрел на растерянную Лиму Гелим.       — И врунов, подобных тебе, мы презираем, — всё еще улыбаясь, скрестила руки Селения. — Мы тебе не марионетки.       — Мы общались с тобой из скуки, но, знаешь, ты уже бесишь своими «причудами», — с отвращением поморщился Гелим.       — Раз, где сейчас находится Иола, мы не знаем, придется нам в этом путешествии быть с тобой, — чуть поморщилась Селения.       — В последнем путешествии, — добавил ее брат.       — Так что рады в последний раз служить вам, капитан-самодур! — одновременно отдали честь двойняшки, с насмешкой посмотрев на разозленную Лиму.

***

      Мы проносились мимо небольших островков с кустами, с деревьями, мимо шкафов, чемоданов, сундуков, дверей, мимо парящих вразброс вагонов поездов, лестниц, домов. Проносились мы и мимо всяких мелочей, вроде стаек книжек, извивающихся полотенец, пустых пакетов.       — Так ты был здесь уже много раз? — спросила я, пытаясь убрать внезапно начавшие лезть в лицо волосы.       — Верно, — кивнул Алмор. — Наверное, это уже мое юбилейное двадцатое посещение Ограды.       — Ты здесь был со взрослыми?       — Только первые два раза с мамой.       — Ой!       Я догадалась почему волосы падали мне на лицо.       — Что такое? — с любопытством оглянулся на меня Алмор.       — С моих волос каким-то образом пропала резинка, а я даже и не заметила.       — Тут это обычное дело, — улыбнулся Алмор. — Терять что-то. Если ты здесь что-то потеряла, значит это поможет кому-то в будущем… или в прошлом. Если же что-то нашла, пусть даже и невзрачное, значит тебе это пригодится.       Пока Алмор рассказывал истории как обычные и невзрачные вещи, найденные кем-то, в итоге, помогали этим людям, я пыталась придумать, как собрать волосы, которые уже здорово начинали раздражать, тем, что, то стояли столбом, то резко падали на лицо.       — ...Поэтому мы должны думать, что нам этот скипетр очень нужен, если повезет, то мы его найдем... — тем временем продолжал Алмор. — Кстати, вспомнил еще одну историю. Нам ее рассказывали на младших уровнях. Давным-давно жил один богатый иллюзейщик, владеющий даже собственным замком, и решил он однажды «помочь нуждающимся». По легенде этот чудак приносил в Ограду всё подряд, причем пытаясь, как будто бы терять. Говорят, он даже замок свой смог каким-то образом сюда перенести. Но вряд ли большинство его вещей кому-нибудь когда-то пригодится. Одно дело, если теряешь случайно, а другое если нарочно.       — А что стало с тем человеком? — спросила я, пытаясь завязать свои волосы шерстяной веревкой, откуда-то взявшейся в моем кармане.       — Насколько я помню, он по легенде решил поселиться здесь.       — А он может быть еще живым? — заинтересованно спросила я.       — Не знаю. Маловероятно. Время здесь идет медленнее, чем в нашем мире, но не настолько сильно.       — Но я же здесь вижу вокруг себя много всяких вещей. Выходит, я их нашла? И всё это мне пригодится в будущем?       — Нет, — с легкой усмешкой ответил Алмор. — Если бы ты здесь что-то по-настоящему нашла, сразу бы это поняла. От этой вещи ты не смогла бы здесь избавиться, как бы ни старалась.       — Этот мир действительно не такой как наш, — восхищенно улыбнулась я. — Смотри, там ванная.       Мимо нас быстро пролетала ванная. Самое удивительное, что из ее крана лилась вода, даже не смотря на отсутствие труб.       — Как это?       — Даже не спрашивай. Чего не знаю того не знаю, — пожал плечами Алмор.       Мимо всё продолжали пролетать привычные вещи вроде диванов, шкафов, домов. Были и вещи, которые словно застряли во времени. Так я как-то увидела большую кастрюлю, в которой бурлил суп, и тот, сама по себе, помешивала поварешка.       Чем дольше я находилась в этом мире, тем больше привыкала к его небольшим чудачествам. Этот безумный мир, всё быстрее становился вполне привычным и нормальным.       Когда мимо меня пролетал медальон на серебряной цепочке, я не удержалась и поймала его. Крышка в открытом состоянии тут же становилась прозрачной словно линза. Однако заглянув в нее, я не увидела ничего интересного.       Не считая необычной крышки, это оказался самый простой серебристый медальон, с небольшой полостью внутри. Даже узоров на нем не было. Последний раз посмотрев на тот, я без сожаления выбросила его. Может, он и правда кому-нибудь когда-нибудь поможет?       Однако через несколько минут, я внезапно заметила уже знакомый медальон рядом с собой на сиденье. Немного этому удивившись, я решила снова его выбросить. Но он снова вернулся. На этот раз я нашла его в кармане своей куртки.       — Кажется, я что-то нашла, — растерянно сказала я Алмору.

***

      Тем временем, пока Иола путешествовала по Ограде, ее ровесник, в спешке идущий по коридорам Солнцлеста, с удивлением рассматривал свой медальон. В первые в его жизни он видел, как этот артефакт, который передавался в семье по наследству, сиял зеленым сиянием.       «Нашелся второй медальон Лотоса», — мелькнула в его голове смутная догадка.

***

      — Что ты нашла? — с любопытством обернулся ко мне Алмор.       — А мы никуда не врежемся? — с беспокойством спросила я, напряженно наблюдая за быстро пролетающими предметами.       — Нет, я всё вижу боковым зрением, — тихо засмеялся Алмор, при этом смотря на меня. — Не бледней ты так.       Я неуверенно передала ему медальон. И облегченно выдохнула, когда он тут же повернулся к дороге.       — Интересная штука. Это какой-то сильный артефакт, — задумчиво, через некоторое время произнес он, рассматривая медальон. — Но почему-то не пойму для чего он. Никогда такого не видел. Возможно, как-то связан с блокировкой мыслей носителя? Держи, возвращаю обратно.       Убрав медальон в карман, я не удержалась от вопроса.       — А как иллюзейщики делают такие приборы? Разве развитие технологий у них уже достигло такого уровня? Или это просто иллюзейчество?       — Иллюзейчество. Если точнее — манипуляции с энергией, — ответил парень. — Те, кто их создают, вкладывают в них часть своей энергии, преобразованной в способность. Потом это закрепляется с помощью редких камней и активируется уже тогда, когда другой иллюзейщик вкладывает часть своей энергии.       — То есть этот медальон будет поглощать мою энергию? — настороженно спросила я.       — Немного. В него и так похоже, при создании, было вложено достаточно большое количество энергии.       Интересно, моя печать не мешает пользоваться артефактами?       — Мы подъезжаем к Озеру Жизни, — с внезапной серьезностью сказал Алмор. — Здесь нужно быть осторожнее. Объехать его невозможно. Ограда идет в основном в длину, как, впрочем, бы шел и обычный забор, опоясывающий Неизвестные земли. Чтобы попасть в Неизвестные земли нужно сделать круг по Ограде... Извини, опять отвлекся от основной темы. Пока мы будем плыть через озеро, ничего не говори. И из лодки, ни в коем случае, не выбирайся, чтобы ты там не увидела! Дышать воздухом Озера Жизни нельзя, поэтому нужно будет задержать дыхание. Оно уже близко. Насчет три задерживаем дыхание.       Я посмотрела в сторону куда указывал Алмор. Это зрелище было удивительным... Озеро Жизни напоминало скорее разноцветный туман, нежели воду. В нем, то и дело, мелькали какие-то вспышки, следом за ними разноцветными всполохами ненадолго появлялись узоры, напоминающие цветы. То там, то там взлетали бабочки и птицы, созданные из уплотнявшейся массы этого тумана.       Я так увлеклась этим зрелищем, что только чудом услышала, как Алмор скомандовал «три». Кажется, я успела вовремя задержать дыхание. Как раз за миг до того, как мы «погрузились» в этот необычный туман. Но воздух почему-то пах елью, когда я задерживала дыхание…       Из-за резкой вспышки света, ударившей в глаза, я зажмурилась. Когда открыла глаза, поняла, что нахожусь в огромном ярко освященном зале, наполненном людьми, что были одеты в роскошные бальные платья и костюмы. Играла красивая музыка. Люди разговаривали, смеялись. Видимо здесь было какое-то торжество. В зале почему-то пахло елью.       Посмотрев в одно из зеркал, я не узнала себя. В зеркале отражалась не я, а высокая девушка, которой было не больше двадцати лет. Ее волосы были черными, а ярко-голубой взгляд — расчетливым и высокомерным. На голове ее находилась изящная корона из золотых и серебряных сплавов.       Когда «я» отошла от зеркала, ко мне тут же приблизилась незнакомая девушка. На ее лице я заметила нескрываемую зависть, и на миг мое сердце болезненно укололо.       —Эллизионна, как тебе удалось обмануть Сердце Иллюзий!? Всё указывало на то, что это Я должна была стать Принцессой! Ты такая же гадина, как и твой папаша. Наверняка, тоже попросила помощи у замочников. Надеюсь, тебя постигнет та же участь, что и его! И я пойду на всё, чтобы у тебя забрали этот титул.       — Постой! — выкрикнула я. — Ты же с детства знаешь меня! Почему ты мне не веришь!? Я не хотела этого титула. Это не для меня! Илса!       — Отстань! — с презрением прошипела та, и спешно скрылась среди толпы.       Почему всё так обернулось? Я не должна была становиться Принцессой. Это не мое. Меня всегда здесь все ненавидели...       — Они сами виноваты, — одними губами решительно прошептала я и твердым шагом пошла к центру зала, не обращая внимание на оскорбительные выкрики, подножки и толчки.       В центре зала рос цветок, врастающий корнями в каменные плиты. Величиной он был чуть ниже обычного взрослого человека. Чем-то тот походил на изящную нежно-зеленую лилию. Простояв около минуты в неуверенности перед ним, я, собрав всю свою решимость и ненависть в единое целое, схватила рукой стебель у основания бутона и выкрикнула:       — Разбейся!       В тот же миг, башня, в которой я находилась, началась трястись.       — Вы хотели разделиться!? — громко выкрикнула я и с презрением посмотрела на иллюзейщиков. — Вот и получайте свое разделение!       Цветок под моей рукой начал крошиться мелкой стеклянной крошкой, а небольшая трещина, внезапно появившаяся в центре зала, начала увеличиваться и расширяться, разделяя зал, как и всю башню, на две равные половины.       Иллюзейщики паниковали, пытались, как можно скорее, убраться из разрушающегося на глазах зала, и их испуганные крики были тому доказательством. Но они заглушались другим голосом, звучащем в моей голове. Этот голос был мне знаком. Он принадлежал тому, кто меня всегда понимал и был моим хорошим другом уже год. Он был замочником, и сейчас шептал мне: «Разбей его!».
Примечания:
30 Нравится 14 Отзывы 10 В сборник Скачать
Отзывы (14)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.