***
Я снова заблудилась. Что была за глупая идея выходить из комнаты и в одиночку пытаться найти столовую в этом лабиринте? А если я даже до утра не найду дорогу!? Мелькали однотипные коридоры, ничем не отличающиеся друг друга. На некоторых участках дороги лампочки почему-то не горели. Я уже обдумывала вариант сесть и просто ждать прохожих, но вдруг одна из букв на стене слабо засветилась, за ней следующая, и еще, а потом еще и еще. Вскоре к свету, исходящему от лампочек, прибавилось нежно-зеленоватое освещение коридора этими символами. Один из знаков отделился ярким зеленым светлячком от стены, а за ним последовали и другие. Каждый из этих светлячков казался отдельной жизнью, отдельной историей, но нечто большое их всех объединяло вместе. Некоторые из них стали складываться в аккуратные стрелки, другие же так и летали вокруг меня. Посмотрев вниз, я поняла, что мои ноги оторвались от каменного пола и сейчас находились в свободном парении, и вместе с тем, было ощущение, словно я шла по каменным ступенькам, поднимающимся то выше, то ниже. Тем временем, знаки-светлячки снова складывались в понятные слова на туарттэ: «Скипетр памяти, Безмирье Ограды» И снова образ мертвой девушки в воспоминаниях... Ужас, что я ощущала, глядя на нее, был удушающим. Мысли совершенно запутались. Отчего-то мне хотелось избежать ее смерти. Возможно, она была как-то связана с тем, о чем мне говорили символы со стен? — Иолана, что ты тут делаешь? — этот резкий оклик Твеццка снова вернул меня к реальности. Но, судя по виднеющимся впереди дверям выхода из Парадной башни, которые мне удалось довольно хорошо запомнить, я уже почти вышла. Видимо, эти буквы действительно помогают. Что же, это довольно удобно. — Ну, и как тебе левитация? — с любопытством спросил Твеццк. — Я не особо запомнила, — честно ответила я, пытаясь вспомнить четко хотя бы что-нибудь. То, что я прочитала на стенах, то, что я видела, как я летала, мысли о той мертвой девушке из сна — пусть я это и помнила, но все воспоминания словно проглядывали сквозь густой туман. Надеюсь, больше этого не повторится. — И не зови меня Иоланой. Я — Иола. — Хорошо, а я — Твеццк, — вежливо улыбнулся парень. — Я уже знаю. Мне Ринэта говорила. То есть генце Ринэта? — Генц и генце — совершеннолетние иллюзейщики. Юнгенц и юнгенце — несовершеннолетние иллюзейщики, но настолько формально к ним обращаются редко. Аргенц и аргенце — крайне уважаемые иллюзейщики, — объяснил мне Твеццк. — Вот как... — задумчиво протянула я. — Хорошо, что я тебя встретил, — словно вспомнил что-то важное Твеццк и тут же торопливо заговорил. — Я хотел предупредить, чтобы ты была поосторожней с Грэнтом. Некоторые учителя уже несколько раз хотели отстранить его от занятий по иллюзейчеству, но ему везет, что он один из лучших учеников, и что его родители Советники. Практически все остерегаются с ним связываться. По его вине уже несколько раз чуть не погибали иллюзейщики, а он всё равно так и продолжает свои опыты. Все из Гранцлеста о нем уже знают, поэтому он знакомится с новенькими, чтобы... Тираду Твеццка прервали чьи-то громкие аплодисменты. — Браво, Твеццк. Очень познавательная речь. Я столько нового узнал, — донесся до нас мрачный голос. Это был, конечно же, Грэнт, стоявший возле стены. Оказывается, мы даже не заметили, как давно вышли из Парадной башни, и похоже уже почти подошли к столовой. — Интересно, а кого это я чуть не убил? — тем временем усмехаясь продолжал тот. — Насколько мне известно, лишь только несколько иллюзейщиков получили более-менее серьезные травмы. И они довольно быстро поправились, а остальным доставались, в основном, мелкие царапины. — А Тренк? — внезапно вспылил Твеццк. — Ты ему чуть голову не снес, когда пытался его телепортировать! — Как ты сам заметил — чуть. У меня всё было рассчитано, — поморщился Грэнт. — Ну да, как же. Так рассчитано, что вместо того, чтобы телепортироваться головой в потолке, он упал с высоты этого самого трехметрового потолка, — уже видимо от негодования повысил голос Твеццк. — Да ты мне просто завидуешь, — тоже повышая голос, но с надменной усмешкой отвечал Грэнт. — Ведь сколько бы усилий ты не прилагал, я всё равно учусь лучше, чем ты. — Да я... Я не стала дослушивать эти перепалки формата «Да я, а ты», меня они не касались, поэтому пошла в одиночку искать коридор, ведущий до Столовой башни. Тем более что по запаху он явно был где-то рядом.***
Здесь оказалось очень малолюдно. Как же чудесно было прийти одной из первых в столовую... И всё же я думала, что я бродила там часов десять, а никак не полтора. Боковым зрением, я заметила, как кто-то, уже второй раз за этот день, сел рядом, развалившись на стуле, и это явно был кто-то еще мне незнакомый. Впрочем, я решила пока не разворачиваться, а для начала допить компот. — Наконец-то я тебя нашел, — радостно выдохнул тот. — Ты ведь Иолана? И вообще, где ты была? — Да, это я — Иолана. Лучше — Иола. Зачем тебе нужно знать, где я была? — оторвавшись от еды, я все-таки посмотрела на веселого парня, немного старше меня, с чуть отросшими волнистыми, черными волосами, лицо его было смуглым и усыпано едва виднеющимися веснушками. Однако больше всего меня удивили его глаза. Серые с синими вкраплениями. — Меня попросили сообщить, что завтра в семь утра у тебя начинаются уроки по обычным предметам. Учебные принадлежности ты получишь там. С шести до семи часов — завтрак. Так что тебе придется поторопиться после завтрака, чтобы не опоздать. — Но я ведь даже не знаю куда идти. Я еще не научилась ориентироваться в этих «катакомбах». — Генце Ринэта сказала, что у тебя есть соседка, кажется, Лима, она пойдет практически туда же, просто тебе не в сорок девятый кабинет, как ей, а в пятьдесят первый. Вы в одном классе на обычных уроках, но в разных буквах. Со временем ты научишься сама ориентироваться в коридорах, ты же ночник. — Ты знаешь зачем замок построили лабиринтом? Это правда было для защиты от врагов? — с любопытством спросила я. — Думаю, да? — как будто немного удивился от моего вопроса парень. — Ну, по крайней мере нам так говорили. А вообще не знаю, заметила ли ты, но в виде лабиринта сделаны именно коридоры, ведущие из одной башни в другую, а залы башен построены в центре круга из лестничных переплетов, ведущих на другие этажи. В самих залах размещены комнаты, соединенные между собой в виде спиралей, сужающихся к центру башен. Из всех этих башен, только в Парадной, Столовой, Основной и Сторожевых некоторые этажи построены в виде обычных огромных залов. — Что же это за враги были, которые пытались не разрушить, а просто попасть внутрь замка? — насмешливо улыбнулась я. — Гранцлест — не обычный замок. Он не разрушается даже из-за соседства с Неизвестными землями. Видимо поэтому его и пытались захватить именно изнутри, — задумчиво пожал плечами парень. — А их врагов, кажется, называли замо'чниками. — А кто они? Эти замочники? — Это было давно. Еще в начале Старого времени. Если и есть какие-то сведения о них, то они находятся в Старой Библиотеке, но туда практически никого не пускают. Старая и запретная библиотека. Интересно. Хотелось бы сходить туда, может так мне удастся избавиться от путаницы в голове. — А где она? — А тебе зачем? — хитро прищурился... неизвестно кто. Только сейчас я поняла, что даже не знаю имени того, с кем говорю. — А как тебя вообще зовут? — Я — Алмор. Да, кстати, я тебе не советую ходить через Парадную башню и еще водиться с Грэнтом. Я заметила, как лицо нового знакомого дернулось ненадолго от злости. Похоже, Грэнта здесь действительно многие недолюбливают. — А ты откуда про это знаешь? Где я ходила и с кем виделась, — с некоторым подозрением спросила я. — Мне нужно было найти тебя, вот и спрашивал у всех подряд, не видели они новенькую девчонку со светло-рыжими волосами и необычными зелеными глазами. — А о том, как я выгляжу, ты откуда узнал? — Я тебя видел в столовой, когда ты с генце Ринэтой разговаривала. Прости, но твои необычные зеленые глаза слишком запоминаются. В общем, после того как ты ушла, генце Ринэта сказала, что забыла тебе рассказать, когда начинаются уроки, и попросила меня найти тебя и рассказать про это. Думал тебя в твоей комнате выловить, но ты, к тому моменту, уже ушла от туда. Отправился тебя искать по Гранцлесту, узнал, что ты с Твеццком из Парадной башни выходила, но, когда я дошел до столовой, тебя в ней снова уже не было, там же узнал, что ты с Грэнтом ушла, — на этом имени он снова скривился. — После этого пришлось идти на пересдачу, и сейчас я тебя наконец нашел. — То есть ты не старший ученик, раз обедал с младшими? — только и спросила я, чтобы как-то отвлечься от неловкости из-за того, что по моей вине кто-то так бегал по этому лабиринту. — Нет. Чтобы стать старшим учеником, нужно достигнуть седьмого уровня. Средние ученики — это шестой уровень, но они приравниваются всё же к младшим. Я нахожусь на пятом уровне, твои соседки на четвертом, но это касается только обучению иллюзейчеству. Обучение другим наукам у нас идет, как и в человеческих школах. — Но ты, кажется, старше. Почему тогда на пятом уровне? — Здесь, чтобы стать старшим учеником по иллюзейчеству, нужен не возраст, а определенный уровень знаний и способностей. — Но почему тогда именно тебе доверили, чтобы ты мне рассказал про уроки? — недоверчиво продолжала я спрашивать. Неужели здесь младшим ученикам доверяют настолько сильно? — У меня сегодня, кроме экзаменов по переходу на более высокий уровень, ничего не было. Вообще предполагалось, что я тебя быстро найду и пойду готовиться к экзаменам. — Извини, — осеклась я. — А... тебе удалось перейти на следующий уровень? — Нет. Но меня всё равно не допустили бы до следующего уровня. Мой уровень уже давно должен был приравниваться к седьмому-восьмому, а я с мелочью до сих пор плаваю. — Почему? — Бывает тут всякое, — отмахнулся тот. — Кстати, завтра у тебя еще будет проверка уровня способностей по иллюзейчеству в шестьдесят третьем кабинете Учебной башни в 20:50. Ужин начинается в двадцать часов и заканчивается в двадцать один. — Напомни, пожалуйста, во сколько обед? — Начинается в четырнадцать и заканчивается в пятнадцать. — Что же... спасибо за информацию. Я уже собиралась выйти из столовой и опять начать блуждать по лабиринтам замка, но, увы, моим планам не суждено было сбыться. В дверях я столкнулась с Твеццком и Грэнтом. У первого был едва заметный синяк под глазом. Я заметила с какой ненавистью на меня посмотрел Грэнт и чуть не отшатнулась, но оказалось, что его взгляд был направлен поверх моей головы. Повернувшись, я увидела за собой Алмора, который с взаимной ненавистью смотрел на Грэнта. Хотела было я выбраться из этого «треугольника», но ко мне обратился Грэнт, оторвав взгляд от Алмора: — Малахит, я смотрю, ты смогла добраться до столовой. — А что тут такого? — растерялась я, пытаясь понять к чему он это сказал. — Ничего, — насмешливо улыбнулся Грэнт. — Всего лишь хотел поинтересоваться, ты сможешь добраться до своей комнаты или тебя проводить? — Если честно, я еще не запомнила, как дойти до своей комнаты… — Пока, Иола, — внезапно как-то очень поспешно попрощался Твеццк, устремляясь куда-то прочь. — Слушай, Иол, я тут где-то что-то потерял, не будешь против, если я по пути с тобой по ищу? — весело спросил Алмор. — Конечно, — выдохнула я. Совсем не хотелось идти одной с Грэнтом, после всех этих сплетен.***
Оба парня мрачно шли по бокам от меня, и я чувствовала себя словно в центре безмолвной битвы. — Как будет проводиться проверка на уровень способностей? — решила спросить я, чтобы попытаться хоть немного разрядить эту гнетущую атмосферу. — Будут давать задания, чтобы проверить, что ты уже умеешь делать. Следующую проверку назначат через два месяца, — скучающе ответил Грэнт, но в следующий миг глаза его как-то нехорошо блеснули. Он резко развернулся ко мне с какой-то жуткой улыбкой и спросил: — А хочешь, я тебе помогу научиться телепортироваться? — Знаешь, как-то обойдусь, — ответила я, невольно отступая назад. В панике я заметила краем глаза посмеивающегося над чем-то Алмора, и одновременно наблюдала, как стремительно изменялся Грэнт: стал выше и худее, кожа его побелела, черты лица заострились, и тут он взлетел над землей... — Ааа!.. — закричала я, не выдержав. В следующий миг поняла, что нахожусь в каком-то старом кабинете, который, судя по сантиметровому слою пыли, давно не использовался. Было еще что-то странное… Внезапные сильные эмоции, нахлынувшие на меня. Страх, паника. Хотелось разрыдаться! Как мне выбраться из этого странного места? А если они соврали и на самом деле навредили моей семье!? — Чем сильнее будет боль, тем выше ты сможешь воспарить! — почему-то вспомнились мне слова того человека, что раз за разом запирал меня в темном, пыльном чулане, пока мамы не было дома. Обхватив себя руками, попыталась загнать все мешающие мне эмоции и воспоминания как можно дальше в угол, но они всё равно раз за разом продолжали вырываться. Я сделала шаг к двери, и в воздух тут же поднялась пыль, от которой я расчихалась. Дурацкое место и дурацкое иллюзейчество! Как ненавистные мне эмоции вернулись? Как могло действие таблеток так быстро ослабнуть!? Чихая и кашляя, я вышла из комнаты, замечая пыльную табличку на двери. Стерев пыль, я прочитала: «Кабинет по развитию силы дневных иллюзейщиков». Неужели я находилась в замке тех «светильников»!? Но почему тогда у них в таком запущенном состоянии были учебные кабинеты? В памяти мелькало какое-то объяснение, но паника мешала мне в подробностях вспомнить всё то, что я сегодня слышала. Снова пару раз чихнув, я пошла вперед. И тут, открыв двери, чтобы выйти из этой башни, я чуть было не захлебнулась от мигом затопившей этот этаж воды. Высказывая мысленно свое мнение о вменяемости Грэнта и Алмора, я пыталась доплыть до лестницы, ведущей на незатопленный этаж. Удивляло, что та волна была такой неестественно-слабой. Можно даже сказать: словно замедленной. И всё же, ну, Грэнт, вот только выберусь отсюда, я сама тебя на опыты отправлю! А Алмор — еще один предатель, я думала, что он мне в случае чего поможет, а он там в уголке обхохатывался над тем как я... как я переместилась неизвестно куда! Рядом раздалось дважды: «плюх», и я тут же постаралась плыть еще быстрее к заветной лестнице. Выбравшись из воды, я отошла подальше от края, а спустя минуту смеялась во весь голос от увиденного зрелища. Из воды мокрые, как две лягушки, выбрались Грэнт и Алмор. — Чего смеешься? — оскорблено спросил Грэнт, отплевываясь воду и скидывая мокрую челку со лба. Алмор взглянул на Грэнта, а затем на меня, и тоже громко рассмеялся: — Иол, ничего себе тебя занесло, и даже несильно истощила свой энергетический запас. Это же твоя первая телепортация, верно? — отсмеявшись, спросил парень. — Нам, чтобы выследить твой след, а затем и телепортироваться, понадобилась куча энергии. — А где мы? — мрачно спросила я. — В старой Учебной башне светильников, в Гранцлесте. Придется идти в обход. Здесь все короткие пути затоплены. — Вы долго? — нетерпеливо спросил Грэнт, открывая одну из дверей. Вода оттуда не полилась, поэтому я и Алмор пошли вслед за ним. Грэнт уверенно вел нас по коридорам, словно бывал тут тысячу раз, впрочем, может так и было. Алмор же лишь молча разглядывал однотипные коридоры.