ID работы: 14390017

Геншин Импакт: Система шаблонов

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
61
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 114 страниц, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
61 Нравится 25 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 7 "Убийство [1/2]"

Настройки текста
Ленни, владелица «Хорошего Охотника», сказал Альберту: «Спасибо за помощь, Альберт». «Все в порядке, это всего лишь еще пара минут работы». Ответил Альберт протирая стекла Сейчас в Мондштадте была ночь, и большинство магазинов уже закрывались. Хорошей Охотник тоже не отставал. Прошло уже несколько дней с тех пор, как ему было выдано задание на убийство. И за это время он только и делал, что оттачивал свое мастерство. Это был первый раз, когда он проникал в ряды рыцарей Фавония. Там всегда есть рыцари, охраняющие периметр, поэтому охрана была очень строгая. Но он не только оттачивал свое мастерство, но и изучая движения Эроха. Он принимал запросы на доставку от рыцарей Фавония, чтобы получить шанс войти внутрь. Сделав это, он смог определить движение Эроха. Он прибывал в штаб-квартиру Рыцарей Фавония между 6:30 и 7:00 утра. Единственное время, когда он уходил — это днем и в полночь. Однако его всегда охраняют два охранника. Как Инспектор, он отдал такой приказ чтобы защитить себя. Это будет нелегкая миссия. Но у Альберта есть козырная карта. И этот козырь — его опыт, точнее, навыки убийства, которые ему передал Эцио. Альберт довольно тщательно спланировал эту миссию, и, наконец, после нескольких дней наблюдений и планирования пришло время осуществить свой план. Но… Есть одна вещь, которая не дает Альберту покоя. Пока Альберт протирал окна тряпкой, в его сознании появилась некая монахиня. «Розария» — подумал он. «Всякий раз, когда я занимаюсь акробатикой по ночам, я большую часть времени вижу, как она бродит в темноте» «Как будто пытается найти что-то или кого-то». Он внутренне вздохнул, поскольку уже знал, кого она ищет. К несчастью для нее, скрытность Альберта нельзя недооценивать. После еще нескольких минут мытья окон и подметания пола Альберт понял, что пора. Убрав метлу обратно в кладовку, он попрощался с хозяином. «Я, пожалуй, пойду. Увидимся завтра, мисс!» «Хорошо, будь осторожен по дороге домой!» — Сказала Ленни, совершенно не подозревая, что ее служащий собирается поднять шум среди рыцарей. Уходя, Альберт спокойно шел под полной луной ночи. Затем он резко остановился, и его взгляд стал острым. Затем он тихо вошел в темный переулок. Несколько мгновений спустя из темноты появилась фигура в капюшоне и взобралась по стене дома на крышу. Умело прыгая и хватаясь за предметы, фигуре в капюшоне потребовалось не менее нескольких секунд, чтобы добраться до верхнего этажа дома. Ночной ветерок колыхал его одежду. Лунный свет падал на него, словно наблюдая и направляя его. Это, конечно, не кто иной, как Альберт. «Помни» — напомнил себе Альберт. «Только незаметно убей Эроха, а потом уходи» «Не убивай наугад и будь осторожен» Альберт кивнул на эту мысль, прежде чем двинуться с места. Используя тени в своих интересах, он переходил от дома к дому, оставаясь незамеченным патрулирующими рыцарями. Добравшись до стены, отделяющей нижнюю часть Мондштадта от более высокой, Альберт умело взобрался на нее. Он ухватился за дорожку и умело взобрался на нее, несмотря на то, что поверхность была полуплоской. Добравшись до вершины, он огляделся, чтобы посмотреть, нет ли поблизости рыцарей. Никого не увидев, он продолжил. Он не переставал двигаться в тени, пока, наконец, не добрался до Штаб-квартиры Фавония. Спрятавшись в кустах, укрытых тенью сбоку от здания, Альберт огляделся. «Теперь все становится еще сложнее» — подумал он. «Варка… Великий магистр ордена… Так называемая Живая Легенда…» «Он никогда не покидает штаб-квартиры Фавония» За то время, что он наблюдал за рыцарями, он заметил кое-что странное. Великий магистр никогда не уходит. И если он это и делает, то либо потому, что у него есть миссия, либо потому, что он посещает Вольфендом, где никто не знает, чем он занимается. Конечно, Альберт знает, что он учит Рэйзора владеть мечом. Это ребенок, что остался в лесу и был воспитан Волками. В этот момент Альберт увидел, как кто-то покидает штаб-квартиру. Это была красивая высокая женщина. У нее были серо-голубые глаза и золотисто-светлые волосы средней длины, собранные сзади в хвост с черным бантом. Увидев ее, хотя она выглядела немного молодо по сравнению с игрой, Альберт все же узнал ее. «Так, так, так, неужели это Рыцарь Одуванчик, Джинн» По правде говоря, он еще не видел в Джинн угрозы. В основном из-за того, что она до сих пор не обрела Глаз Бога. Хотя, да, ее навыки с клинком превосходны до такой степени, что она сильнее большинства рыцарей — но для Альберта, если у нее широко открыта спина, он может нанести ей критический удар довольно легко. «Ей должно быть около семнадцати лет, если я прав…» — подумал он, поправляя свой скрытый клинок. «Того же возраста, что и я…» Отбросив эти мысли, он подслушал, как она разговаривала с кем-то, кто был похож на нее, но более зрелым. Скорее всего, ее мать. «Я не могу понять». — Сказала Джин. «Я уже предоставила Великому магистру доказательства лживого поступка Эроха.» «Он утверждал, что убил Урсу, но я нашла много свидетелей и доказательства того, что это был не он». «Более того, отец Дилюка—» «Успокойся, дитя мое». Женщина рядом с ней прервала ее. «Варка уже знает». «Что ты имеешь в виду?» — Спросила она. «Я знаю, как работает Варка. И я знаю, что он уже знает о деяниях Эроха» — Сказала женщина. «Ему просто нужен был кто-то другой, чтобы рассказать об этом, чтобы он мог действовать». «Ты же не хочешь сказать…» Джинн поняла слова своей матери. Ее мать, Рыцарь Ольхи, Фредерика Гуннхильд, кивнула. «Именно так. Он свершит свое собственное правосудие. Мы должны подождать». «Понятно…» — пробормотала Джинн. Услышав их разговор, Альберт слегка усмехнулся. «Согласно игре, Варка действительно намеревался очистить позицию Эроха» «Но они обнаружили, что это не так-то легко » подумал он. «Позже им потребовалось еще несколько улик, прежде чем Варка дала Джин полномочия, цитирую: «Наказать его так, как она сочтет нужным» В этот момент Альберт несколько раз убрал свой скрытый клинок, чтобы проверить его. «Но со мной здесь все будет по-другому» Сделав глубокий вдох, он решил подняться на вершину штаб-квартиры Фавония. Добравшись до вершины, он поднялся и увидел двух патрулирующих рыцарей. «Скажи, как ты думаешь, Эроха уберут из ордена?» спросил один из них. «Я не знаю». — Сказал другой со вздохом. «Но если так случиться, мы получим меньше свободы…» «Это правда…» Ответил другой. «Работать под его началом и заниматься теневым бизнесом не так уж плохо, если ты не причиняешь вреда людям…» «Это правда». Мужчина пожал плечами. «Мы должны—» Однако, прежде чем он успел закончить, к его шее полетел клинок. «А-А-А!» «Ч-ЧТО—» Другой, который видел, как его друг был ранен, быстро отреагировал, увидев нападавшего. К несчастью для него, человек, который это сделал, уже прибыл за ним. Прикрыв рот рукой, Альберт высвободил спрятанный клинок и быстро вонзил его мужчине в спину. Мужчина пытался сопротивляться и кричать, но быстро скончался. Быстро пройдя мимо, Альберт расправился с другим и убил его. Его движения были очень плавными. Вскоре воцарилась тишина. «Ха… Ха…» — Альберт тяжело дышал. Глядя на свою руку, которая была вся в крови, его психическое состояние пришло в смятение. «Успокойся… Успокойся…» Альберт схватил себя за руку. Тяжело вдыхая и выдыхая, он успокоил свой разум. «Они были связаны с ним… Нет необходимости испытывать чувство вины». Он еще раз попытался оправдать свои действия. Еще через несколько секунд он, наконец, успокоился. «Ха… Мне лучше закончить с этим как можно быстрее». Пробормотав это, он быстро спрятал трупы в углу и забрал у них ключи. Затем он вошел в штаб-квартиру, открыв одну из дверей. «Теперь, когда я внутри, все станет еще сложнее» — подумал он.
61 Нравится 25 Отзывы 16 В сборник Скачать
Отзывы (25)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.