ID работы: 14389976

Я Волан-де-Морт

Гет
Перевод
R
В процессе
316
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 348 страниц, 113 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
316 Нравится 35 Отзывы 171 В сборник Скачать

Глава 37 "Установление правил III"

Настройки текста
Вскоре соперники послали вперед первого дуэлянта. Конечно, это был семикурсник, о котором говорят, что он довольно хороший дуэлянт. - Хорошо, все отступите примерно на 20 футов и не стойте позади ни одного из нас. Мы же не хотим, чтобы случайное заклинание поразило кого-нибудь из вас, не так ли? Как только Том проговорил это, все бросились в безопасное место. - Хорошо, теперь давайте проведем некоторые границы. - Том указывает палочкой на землю примерно в 15 футах и произносит. - Инсендио. Огонь вылетает из его палочки и прилипает к полу, появляется огненный круг, окружающий двух дуэлянтов. - Шаг за пределы круга будет означать немедленное поражение. Выбить палочку из рук, потерять сознание или просто сдаться - это также поражение. Дуэль начнется, когда этот галеон упадет на землю. - Говорит Том, вынимая из кармана блестящую золотую монету. - Ты готов? И следом он подбросил монету в воздух. Как только монета поднялась в воздух, а после упала землю, семикурсник начал действовать. - Инкарцеро, Конфринго! - выкрикивает он одно за другим два разных заклинания и из его палочки вылетает молния. Том уклоняется от первого связывающего заклинания и вызывает щит для следующего за первым взрывного заклинания. - Протего, Конфринго, Серпенсорция! - Том блокирует заклинание и немедленно отвечает ему. Взрывное проклятие заклинание из палочки Тома и почти попадает в семикурсника, но он сумел уклониться. Том произносит свое последнее заклинание и из его волшебной палочки выползает змея, и садится на шею семикурснику. Змея сжимается вокруг его шеи и обнажает свои клыки на студента. ~ Если он только подумает пошевелиться, укуси его и сжимай, пока он не вырубиться, ~ шипит Том змее, и та охотно подчиняется. - Я сказал этой змее на твоей шее, чтобы она укусила тебя и сжала, если ты только вздумаешь пошевелиться. После слов Тома, семикурсник останавливается и замирает на месте. Его палочка крепко сжималась в руке, пока он пытался придумать, как выйти из этой ситуации. - Прежде чем у тебя появятся какие-нибудь забавные идеи, позволь мне поведать тебе, что за змея обвилась вокруг твоей шеи в данным момент. Это королевская кобра и это самая длинная ядовитая змея в мире маглов. Его укус доставляет огромное количество нейротоксинов, вызывающих паралич. Яд змеи настолько силен, что может убить слона всего за несколько часов. - Когда Том сообщает об этом мальчику, тот начинает дрожать от страха. - А-а-хорошо... Я сдаюсь. П-пожалуйста, сними с меня эту штуку. - Он заикается, а змея смотрит на него, как на свой обед. - Вот и хорошо. В конце концов, мы не хотим, чтобы ты погиб во время дуэли. - Говорит Том с легкой улыбкой, обращая свое внимание на змею. ~ Спасибо за помощь. Теперь ты можешь уйти ~ Эванеско! Том вызывает заклинание исчезновения змеи и королевская кобра исчезает. В ту же секунду, как змея пропала с шеи парня, тот рухнул на землю в полном поражении. - Теперь ты можешь поклясться. - Говорит Том ему, а тот все еще рухнувший лежит на земле. Собравшись с силами, семикурсник произнес ту же клятву, что и все остальные, и занял свое место в новой группе Тома. - Следующий! - зовет Том и в огненное кольцо входит еще один претендент. Это продолжалось до тех пор, пока Том не победил каждого из двадцати, кто бросил ему вызов. Внешне Том держал себя в руках и делал вид, что ничего не происходит, но внутренне Том ужасно устал. Он использовал почти всю свою магию в этих двадцати поединках и хотел бы просто заснуть прямо сейчас. Однако этого не может произойти, так как он должен держаться изо всех сил перед этими чистокровными. Если они увидят, что он ослабел, они набросятся на него, как поджидающие хищники. - Кто-нибудь еще хочет бросить мне вызов?! - зовет Том оставшихся студентов. Они молчат, так как только что стали свидетелями чего-то удивительного. Том, будучи студентом третьего курса, просто уничтожал каждого семикурсника, который бросал ему вызов. Они не только были семиклассниками, но и все были хорошо известны тем, что были хороши на дуэлях. Том разбирался с ними словно с детьми и так с каждым, один за другим. В сердцах и умах этих людей Том непобедим и они с радостью будут служить кому-то столь искусному. Не говоря уже о том, что он наследник самого уважаемого чистокровного волшебника на свете. Некоторые все еще не хотели служить Тому, но что они могут с этим поделать? Они не могут просто бросить ему вызов, так как они далеко не так сильны, как студенты, которые только что проиграли. Какой у них вообще может быть шанс? - Я приму ваше молчание за ответ. Видя, что никто из вас не хочет бросить мне вызов, постройтесь в шеренгу и начинайте произносить свои клятвы. - Приказывает Том и они двигаются почти бессознательно. Выстраивается очередь и один за другим ученики клянутся в верности Тому, как своему Господину. Со второго по седьмой курс каждый из них давал клятву. Среди них были также каждый член группы выродков. Хотя они больше не ненавидели Тома. Все они смотрели на него, как будто он был богом. Бог, который просто показал, насколько он силен, чтобы все узрели. Даже Лестрейндж, которого только что пытал Том, смотрит на него с благоговением и удивлением. Хотя они явно сумасшедшие, Том не будет пытаться исправить их. Лучше всего держать сумасшедших на коротком поводке. Когда последний из студентов принес клятву, Друэлла встает перед Томом и тоже собралась присягнуть, как... - Остановись, Дрю. Что ты делаешь? - говорит Том, не давая Друэлле встать на колени. - Я конечно же клянусь новому господину Слизерина. - Сказала она так, словно это была самая простая вещь на свете. - Нет, это не так. Ты мой друг, поэтому тебе ничего не нужно делать. - С улыбкой говорит Том. - Нет, я должна. Я знаю, что есть некоторые вещи, которые ты скрываешь от меня. Ты не доверяешь мне полностью и это нормально. Я никому не доверяю полностью, но если я дам эту клятву, я буду связан ею, от чего буду верна тебе. После этого ты можешь мне полностью доверять, верно? Том нахмурился. Она права в том, что он что-то от нее скрывает. Начиная от выручай-комнаты до Камар-Таджа, он утаивал кое-что здесь и там. Когда он подумал об этом, то пришел к выводу, что да, он не полностью ей доверяет. Это было ужасно печальное осознание, поскольку он действительно благодарен ей за то, что она осталась с ним, но ему просто было трудно полностью ей довериться. - Ты права. - Том признается и она встает на одно колено, как и все остальные. - Я, Друэлла Мэри Розье, клянусь в верности моему Господину, Томасу Марволо Реддлу. Как его слуга и друг, я буду действовать как его меч, жезл и щит, когда понадобится, давать советы, когда меня попросят, и хранить его секреты даже под угрозой смерти. Клянусь жизнью своей, если я сознательно нарушу ее, то лишусь ее, - произносит она с улыбкой на лице. Она никогда не думала, что такое случится. Она думала, что они будут проходить учебу в Хогвартсе, сталкиваясь с хулиганами и другими неприятностями. Она и представить себе не могла, что Том возглавит факультет и не поверила, что он возьмет его под свой контроль за одну ночь. Она действительно сделала правильный выбор в тот день, когда решила отказаться от своей репутации ради дружбы. - Я принимаю твою клятву, Дрю. Спасибо.
316 Нравится 35 Отзывы 171 В сборник Скачать
Отзывы (35)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.