ID работы: 14389976

Я Волан-де-Морт

Гет
Перевод
R
В процессе
316
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 348 страниц, 113 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
316 Нравится 35 Отзывы 171 В сборник Скачать

Глава 15 "Судьбоносная встреча"

Настройки текста
- Том, это профессор Дамблдор. Он здесь, чтобы поговорить с тобой о школе, в которой он работает. - Матрона представляет Дамблдора с улыбкой на лице. Матрона будет более чем счастлива отправить Тома в эту школу, так как он будет отсутствовать большую часть года. Без Тома в интернате ей не придется так беспокоиться о безопасности других детей. Том делает вид, что не замечает Дамблдора, и улыбается Матроне. - О, это как-то связано с письмом, которое я получил? - с любопытством спрашивает Том. - Ты получил письмо? Я что-то не припомню, чтобы ты его получал. - Матрона выглядит смущенной, но просто пожимает плечами. "Может быть, я забыла", - подумала она. - Вы не могли бы дать нам немного времени побыть наедине? Я хочу поговорить с молодым Томом о том, что предлагает школа. Помимо всего прочего. - Спрашивает Дамблдор, и Матрона смотрит на Тома, чтобы узнать, чего он хочет. - Хочешь, я останусь? - спрашивает она из вежливости. - Нет, думаю, со мной все будет в порядке. Я позову, если ты мне понадобишься. - Говорит Том, и она выходит из комнаты, чтобы заняться другими детьми. В комнате воцаряется неловкая тишина, и Дамблдор садится на свободный деревянный стул. Он смотрит на Тома, прежде чем заговорить, но когда он уже собирался открыть рот, Том заговорил первым. - Так ты волшебник? - спрашивает Том, делая вид, что еще не все знает. - Почему ты так думаешь? - спрашивает Дамблдор с фальшивой дедушкиной улыбкой. - У вас длинная борода. Вы носите мантию. У вас большой нос. У волшебников большие носы, не так ли? О, и в письме говорилось, что оно было из места под названием Школа чародейства и волшебства Хогвартс. Если вы здесь от имени школы, то, скорее всего, вы волшебник. Либо это так, либо вы какой-то странно одетый педофил, который обманом проник в спальню мальчика. - Невинно говорит Том, но внутренне улыбается, глядя на потрясенное и испуганное лицо Дамблдора, появившееся при его последних словах. - Могу тебя заверить, что я волшебник. Письмо должно было известить тебя о моем приезде. Я здесь, чтобы ответить на любые твои вопросы и взять тебя с собой, чтобы купить материалы для учебного года. - Говорит Дамблдор, пытаясь проигнорировать и отмахнуться от комментария про педофила. - О, это хорошо. Не могу дождаться, когда начну изучать магию! Эй, в письме говорится, что у первокурсников не может быть метел. Зачем нам метлы? Мы что, должны с ними убираться, что ли? - спрашивает Том. - Нет, в волшебном мире полеты на метлах - это способ передвижения. Они в основном используются в игре под названием Квиддич. Ты узнаешь об этом, когда в школе начнется сезон. - объясняет Дамблдор. После долгого сеанса Том задает Дамблдору много глупых вопросов, чтобы досадить ему, Том соглашается посетить Хогвартс, но сначала задает очень важный вопрос. Он попросил Дамблдора показать ему "магический трюк", как называл его Том. Дамблдор явно обиделся, что Том назвал настоящие магические заклинания "трюками". Сравнение с простым магглом «волшебником» не очень-то устраивало Дамблдора, но он все равно показал ему немного магии. Это его работа - объяснять Тому волшебный мир, и показать немного магии - часть этого объяснения. Он вытащил свою палочку и произнес простое заклинание Люмос, которое производит свет, и над его палочкой появился яркий свет. Кстати, о палочке Дамблдора, это простая палочка. Ничего особенного. Хотя Том знает, что он должен получить самую сильную палочку в мире, когда победит Гриндевальда. «Может, мне лучше найти способ достать палочку? Было бы такой пустой тратой времени позволить такому прекрасному магической палочке попасть в руки менее сильного волшебника. Хотя, на данный момент, я сам являюсь слабым. Я должен стать достаточно могущественным для дуэли Дамблдора и Гриндевальда». - Беседуя с Дамблдором, Том мысленно строил планы. Еще один довольно важный вопрос возник в голове Тома, и он озвучил его Дамблдору. - Мне ведь нужно купить припасы, верно? - Дамблдор кивает на вопрос Тома. - Ты ведь знаешь, что я сирота? У меня нет денег. Также, от прогуливания занятий не будут меня наказывать, а? - спрашивает Том, притворяясь, что он не самый богатый человек в волшебном мире. Ну, может быть, второй по богатству человек. У Николя Фламеля есть камень, который может превратить любой металл в золото. Том пока не может с этим соперничать. Дамблдор объяснил, что сироты получают бесплатное образование и предметы снабжения. Все будет оплачено школой, так что Тому не о чем беспокоиться. Ответив на все вопросы Тома, Дамблдор проводил его в "Дырявый котел". Конечно, они сообщили, когда уходили. Том ездил на печально известном автобусе "Ночной рыцарь", который больше походил на американские горки, чем на автобус. Когда они подошли к "Дырявому котлу", Тома провели через паб в заднюю комнату, где находился вход в Косой переулок. Дамблдор постучал по кирпичной стене пять раз, в пяти разных местах. Стена волшебным образом открылась, и перед нами предстала оживленная улица Косого Переулка. Ведьмы и волшебники суетились в Переулке от магазина к магазину. Том смотрит на открывающийся вид с притворным удивлением. Не то чтобы это место не было чудесным, но он уже видел Переулок, когда ходил в Гринготтс. Никто на улице не обращает на них особого внимания, пока Дамблдор ведет Тома сквозь толпу. Дамблдор в данный момент не знаменит, так как он получит большую часть своей славы, победив Гриндевальда. Вторая мировая война еще даже не началась, так что Тому не придется иметь дело с политически сильным Дамблдором, вот почему он был так счастлив, что не родился Гарри Поттером. Иметь могущественного врага - это одно, но иметь врага, у которого есть тонны последователей, которые цепляются за каждое его слово, - это совершенно другая история. - Ладно, первая остановка - купить тебе нормальную мантию волшебника. - Говорит Дамблдор и ведет Тома в магазин под названием "Мантии мадам Малкин на все случаи жизни".
Примечания:
316 Нравится 35 Отзывы 171 В сборник Скачать
Отзывы (35)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.