ID работы: 14382369

Слёзы перестали литься по её щекам.

Гет
NC-17
В процессе
10
автор
Размер:
планируется Миди, написана 41 страница, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
10 Нравится 10 Отзывы 2 В сборник Скачать

Поездка. Начало.

Настройки текста
Примечания:
Утро. За окном уже гудели моторы, гремели поезда метро, и город постепенно просыпался. Погода, на удивление, была замечательной. Солнце с удовольствием согревало город, принося с собой множество улыбок прохожих. За окном слышалось тихое пение птиц, и день обещал быть прекрасным. Но все-таки было в нем кое-что, что позволяло назвать его одним из худших дней для жителей дома на Портленд Роу. Пятница… Та самая пятница, что должна была наступить через неделю после прибытия письма матери Люси. Pov Люси Я проснулась довольно рано хоть и уснула лишь под утро. Оставаться в кровати дольше у меня просто не было сил, мозг закипал от мыслей и размышлений о предстоящем дней. Тело ныло то ли от усталости, то ли от боли в мышцах после усиленных тренировок. Пойдя на поводу своего организма, я лениво скинула ноги с кровати и отправилась в ванну. Приведя себя в порядок, я распахнула шкаф, мне показалось, что скрипом дверей можно было поднять из кроватей весь дом, но на мое счастье, я не услышала ни одного постороннего шороха или шагов. Найдя глазами то, что мне было нужно, я поднялась на носочки и упорно пыталась дотянуться до темной кожаной сумки, в которую планировала упаковать свои вещи. Конечно, с моим ростом это далось мне не с первого раза, но я все-таки справилась. Смахнув небольшой слой пыли, я принялась разглядывать вещи на вешалках, чтобы выбрать именно то, что мне необходимо. Я понимала, что мой отъезд, а точнее наш отъезд может затянуться на несколько дней поэтому вещей надо взять немало. После недолгих размышлений я быстрыми движениями начала стягивать свитера и кофточки и скидывать их в сумку. Затем предстояло выбрать то, в чем я поеду. Дорога до дома составляет примерно пару часов поэтому надо что-то крайне удобное и не слишком вычурное. Быстро нацепив темные вельветовые штаны и черную водолазку, я спустилась на кухню и принялась готовить нам хоть и небольшой, но завтрак. К нашему с Локвудом сожалению Джордж отказался просыпаться в свой выходной ради того, чтобы приготовить нам завтрак… (конечно, выходной был законным, Локвуд решил, что в день нашего отъезда ребятам стоит передохнуть, да и большую часть дел мы закрыли за прошедшую неделю) Поставив греться чайник, я подошла к холодильнику и начала рассматривать продукты в нем, размышляя что из всего разнообразия мне больше хочется, и что лучше насытит нас перед достаточно долгой поездкой. Я сделала нам две порции омлета и тосты с сыром, несколько из которых завернула в фольгу и отложила в сторону, их я решила взять с собой на случай, если мы проголодаемся. Когда для завершения завтрака оставались проделать малейшие детали, в кухню зашел Локвуд. По внешнему виду я поняла, что он уже полностью готов отправляться в путь, но без завтрака все-таки не решился выйти из дома. — Доброе утро! — улыбнувшись произнес парень — Ты сегодня рано проснулась… — Не смогла долго лежать… — будто со стыдом сказала я. Мне ведь правда было немного стыдно. До последнего я думала, что Локвуд вызвался составить мне компанию лишь из-за переизбытка чувств в моменте, но нет… Еще пару дней назад он начал напоминать мне о нашей поездке и утверждать, что он едет со мной. Я же до смерти не хотела его напрягать этим, понимая, что у него есть работа и собственные дела, выполнения которых может отложиться на неопределенный срок из-за отъезда. Но парень был слишком настойчив, мне не осталось ничего кроме как смириться. — Садись, я налью чай. — указывая рукой на стул, Локвуд подошел к ящикам с посудой и принялся за дело. После быстрого завтрака каждый поднялся к себе, чтобы захватить сумку. Локвуд вызвал такси, которое доставит нас на вокзал Паддингтона и с которого мы отправимся в не самое прекрасное путешествие. Несмотря на повод поездки домой, я надеялась, что все пройдет хорошо. Очень уж мне хотелось прожить это все без скандалов и истерик со стороны матери, потому что еще и это я просто не переживу. Если честно, я даже не представляю, что будет дальше, что будет когда мы приедем, когда окажемся у меня дома, когда я познакомлю Локвуда с мамой и сестрами, что будет и что может случиться… Эти мысли пугали меня, ведь по иронии судьбы представляла я все возможные и по совместительству самые худшие исходы событий. Возможно, я пессимистка, возможно, это из-за потери близкого человека, а возможно это потому, что я знала свою мать и знала, какой она может быть в самый неподходящий момент. Всю дорогу до вокзала мы провели в гробовой тишине, как бы иронично это ни звучало. Я разглядывала улицы и людей, быстро идущих по своим делам, подозреваю, что Локвуд занимался тем же. По приезде сумка мне не досталась, оба чемодана Локвуд с легкость вынул из багажника и с ними в руках отправился к нужному выходу. В этой ситуации мне оставалось лишь покорно следовать за ним, смотря парню в спину. Поезд ждали мы недолго, буквально через пятнадцать минут мы уже сидели на своих местах и обсуждали погоду, которая на редкость была прекрасной. Мне даже было немного грустно, что в такой светлый день меня ждет прощание с сестрой и запомниться он мне вовсе не пением птиц, милой прогулкой или чем-то подобным. — Как ты себя чувствуешь? — внезапно спросил Локвуд. — Я не знаю… Вроде как период жестокой грусти, что разбивала мне сердце прошел, а вроде я все еще чувствую боль, которую не возможно убрать обычным обезболивающим. Я бы с радостью сейчас обняла ее, провела рукой по ее шелковистым волосам и пожелала спокойной ночи, как делала это раньше. -парень молчал какое-то время, а я продолжала пристально смотреть на него, ожидая какой-то реакцией в ответ. — Мне кажется, я не имею права сказать тебе, что понимаю тебя, но как минимум примерно представляю, что ты чувствуешь. Мне жаль, что это случилось, но я верю в тебя, Люси. Уверен, что ты со всем справишься. Я буду рядом… Всегда буду рядом, мы все будем рядом. — он накрыл мою руку, что вяло лежала на подлокотнике, своей и начал нежно поглаживать большим пальцем мою ладонь, которая, как мне кажется, была холоднее снега. Всегда, когда я нервничала или переживала мои руки в миг леденели. Его же руки были теплыми и мягкими, поэтому, как солнце в начале весны, растопили лед моего тела. Мы продолжали смотреть друг на друга, будто в ожидании следующих действий и на мое удивление они последовали. Локвуд немного приблизился ко мне и прижал к себе. В мой нос врезался резкий запах его парфюма и окутал меня полностью. Проводя рукой по моей голове, он будто убаюкивал меня, благодаря чему хаос в моей голове стремительно исчезал, и на его место приходила чистота и спокойствие. Продержав меня в объятиях какое-то время, Локвуд расслабил руки, и я смогла сесть поудобнее. Парень заранее достал из сумки две книги и сейчас, одну из них вручил мне. Этот экземпляр его библиотеки еще не попадался мне на глаза поэтому я с интересом в глазах принялась осматривать книгу. В моих руках оказался сборник нескольких рассказов Рея Брэдбери — «Лекарство от меланхолии». Безусловно я слышала об этой книге, она даже стояла у моей старшей сестры на полке, но лично к ней я никогда не притрагивалась, считая ее то ли неинтересной, то ли слишком сложной. Я разглядывала обложку пару минут, крутя книгу в руках, а потом открыла ее на первой странице и погрузилась в чтение. Локвуд к этому моменту был уже будто не в этом мире. Всегда, когда он приступал к чтению, оно захватывала его целиком и полностью, забирая в другую вселенную, и этот раз был не исключением. Под стук колесных пар о рельсы я наблюдала за быстрой сменой пейзажей за окном. Солнце было в зените и медленно согревало мое лицо, от чего на меня напала сонливость. В один момент вся усталость, накопившаяся за несколько дней, вышла наружу, руку ослабли и, я чувствовала, как книга медленно выскальзывала из рук, веки тяжелели. Pov Локвуд Голова Люси резко опустилась на мое плечо, я вздрогнул, не ожидая этого. Я надеялся, что книга, подобранная специально для нее, затянет девушку, и поездка пройдет быстро. Но думаю, во сне поездка пролетит еще не заметнее. Я аккуратно повернул голову, чтобы посмотреть на Люси, стараясь не потревожить ее сон. Ее грудь медленно поднималась и опускалась от дыхания, волосы струились по моему телу и благодаря солнцу принимали цвет свежего меда. Понимая, что я не должен этого делать, я все-таки не смог сдержаться, и легко прикоснулся губами к макушке Люси. В нос ударил сладковатый запах ее духово и теплом разлился по моему телу. Все оставшееся время дороги я читал, а девушка мило посапывала, держа голову на моем плече. Поезд медленно сбрасывал скорость, а вскоре вовсе остановился. От резко толчка Люси приоткрыла глаза, но ее быстро ослепило солнце, и она закрыла лицо рукой. Я, соображая из руки козырек, прикрыл ее от солнца, и она смогла поднять голову, потянуться, мило извиниться за сон на моем плече и бросить взгляд в окно, и понять, что мы прибыли на место. Люси решила не сообщать маме заранее о своем визите, поэтому на вокзале нас никто не встречал, но думаю, это даже к лучшему. Мне кажется, мое знакомство лучше пройдет в домашней атмосфере, все-таки не хотелось напрягать и без того уставшую женщину-мать Люси поездкой до вокзала и обратно. Спустившись на пирон, я быстро нашел такси, и загрузив все сумки, мы упали в машину. Люси назвала адрес, и машина рванула вперед. Я с интересом наблюдал за пейзажами, что сменялись за окном. Сначала это были парки, с одиноко стоящими скамейками и напичканными сполна призрак лампами. Затем стали виднеться одиноко стоящие домики, после появлялись плотно застроенные районы. Улицы были заполнены мирно гуляющими людьми. Кто-то спешил домой после занятий в школе, кто-то бежал за продуктами. Спустя какое-то время водитель нажал на тормоз, и машина остановилась возле симпатичного двухэтажного дома. Кирпичное строение будто замком возвышалось надо мной, сидящем в низенькой машине такси. С виду дом особо ничем не отличался от обычного домика за чертой города. По правде говоря, я немного волновался, когда мы с Люс вышли их машины и, взяв сумки, направились к дому. Я не представлял, как пройдет знакомство с ее родней, не знал, как мне нужно вести себя у нее дома… На пороге нас уже ждала полноватая женщина, с такими же как у Люси, немного вьющимися волосами. Одета она была слишком обычно, и на лице виднелась легкая улыбка. Было видно, что она рада видеть дочь, хотя возможно мне только так показалось. — Привет, дорогая. — почти шепотом произнесла женщина, обращаясь к Люси. — Здравствуй, мама. — мне показалось, что Люси с трудом далось последнее слово, но не придал этому значения. — Здравствуйте! — протянул я руку — Энтони Локвуд, мисс. — женщина мило улыбнулась, и приглашающе отступила от двери. Взяв наш багаж покрепче, я прошел вслед за Люси в дом. Сразу же в глаза бросилась достаточно просторная гостиная с большим оливковым диваном и небольшим журнальным столиком, сделанным из темного дерева. Прямо перед диваном находился камин, в котором тихо тлели дрова. На камине я успел разглядеть множество статуэток и картин, невооружённым взглядом можно понять, что нарисованы они детьми, причем в каждом есть своя изюминка. Я нашел это крайне милым, и внутри появилось теплое чувство дома и семьи. Мама Люси отправилась на кухне, я надеялся на чай и парочку закусок. Сама девушка в это время дернула меня за рукав, давая понять, что пора подняться наверх и распаковать вещи. Поднявшись по скрипучей лестнице, огороженной перилами из красного дерева, мы оказались на втором этаже. Он представлял из себя огромный коридор с множеством дверей, как я понимаю, это все комнаты ее сестре и самой Люси. Девушка направилась в сторону широкой светлой двери, и распахнув ее, прошла в комнату. Я сразу понял, что это комната Люс. Она была достаточно светлой, на стенах было несколько плакатов и каких-то заметок, оставшихся еще со времен ее детства. Кровать стояла рядом с окном, и на нее падали лучи солнца, согревая плед и заставляя его блестеть, как множество маленьких кристалликов. — Очень мило.- сказал я. — Ага. — небрежно бросила девушка и принялась разбирать свою сумку -Можешь сложить вещи в шкаф. Мы будем жить здесь, потому что все остальные комнату займут сестры и некоторые другие родственники. По правде говоря, я взял с собой не так уж и много вещей, поэтому раскладывать было особо нечего. Заняв часть маленькой полочки в шкафу, я уселся на кровать и принялся ждать пока Люс разложит свои вещи. Мы спустили на кухню, где нас уже ждал горячий чай и закуски, аккуратно выложенные на тарелки. Заняв место недалеко от окна, я принялся внимательно слушать разговор матери с дочерью, и будто считывать их. Люси была до безобразия похожа на свою мать. Форма лица, носа и ушей ничем не отличались, расходился лишь цвет волос. Я вникал в их болтовню и как будто возвращался в прошлое. В моей голове начали всплывать воспоминания моего детства, как мы сидели с мамой и сестрой на кухне и обсуждали все, что было на душе, параллельно не торопясь потягивая горячий чай с мятой. Мне даже показалось, что во рту появился вкус именно того чая, что заваривала мама, и который я увы, так и не смог повторить в точности. Не могу сказать, что эти воспоминания приносили с собой боль и отчаяние, наоборот, они откликались чем-то теплым и до боли родным. — Молодой человек, расскажите-ка поподробнее о вашем агентстве. -меня выдернули из пучины ностальгии и прожигали вопросительным взглядом. В какой-то момент я даже напрягся, но это быстро прошло, и я начал свой рассказ почти с самого начала, конечно, опуская некоторые подробности. (например, как ее дочь прыгала со второго этажа горящего дома, как свалилась в огромную трещину и провела некоторое время наедине со скелетами и одной лишь свечой, как мы все чуть не погибли из-за ее дара и упрямости, ну и так далее) — Очень интересно, очень… — от этих слов я не почувствовал ни восхищения, ни осуждения, вообще ничего не почувствовал. Женщина будто выкинула это на автомате. В это время Люси словно прочитала мои мысли и понимающе качнула головой. Постепенно я начал понимать то, от чего так отчаянно бежала моя сотрудница, но в то же время я понимал, что женщина, сидящая передо мной, не так давно потеряла дочь, и эту утрату очень сложно будет чем-то восполнить. — Надеюсь моя дочь не доставляет Вам хлопот? — спросила женщина. — Нет, что Вы. Конечно нет. Она крайне ценный сотрудник. Сейчас за ней «охотится» не одно агентство, но она отказывает каждому, что мне лично, очень льстит. — Приятно слышать, но вы не думали, что в одном из них она могла бы получать больше тем самым приносила бы матери неплохую помощь. — Мам! — почти крикнув, произнесла Люси. — Это ее выбор, я не могу повлиять на это… — да, я начал оправдываться, но и вопрос мне поступил странный. Я знал, что каждый месяц Люси отправляет матери неплохую сумму, которой как мне кажется, рад был бы любой. — Ну да, да, конечно… Что ж, похороны завтра утром, а пока можете отдыхать. -дамочка поднялась со стула и вышла из кухни. — Теперь ты понимаешь меня? — выпалила Люси.
Примечания:
10 Нравится 10 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (10)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.